آیه 19 سوره فاطر

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ

مشاهده آیه در سوره


<<18 آیه 19 سوره فاطر 20>>
سوره : سوره فاطر (35)
جزء : 22
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و هرگز (کافر تاریک جان) کور و (مؤمن روشن روان) بینا یکسان نیستند.

نابینا و بینا [کافر و مؤمن،] یکسان نیستند،

و نابينا و بينا يكسان نيستند،

نابينا و بينا برابر نيستند،

و نابینا و بینا هرگز برابر نیستند،

ترجمه های انگلیسی(English translations)

The blind one and the seer are not equal,

And the blind and the seeing are not alike

The blind man is not equal with the seer;

The blind and the seeing are not alike;

معانی کلمات آیه

«الأعْمی وَ الْبَصِیرُ»: مراد جاهل و عالم، و گمراه و راهیاب است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمى‌ وَ الْبَصِيرُ «19»

(كافر و مؤمن يكسان نيستند چنانكه) نابينا و بينا يكسان نيستند.

وَ لَا الظُّلُماتُ وَ لَا النُّورُ «20»

تاريكى و روشنايى (نيز يكسان نيستند).

پیام ها

1- مقايسه خوبى‌ها و بدى‌ها و كمالات و كمبودها، يكى از بهترين راه‌هاى آموزش و تعليم است. وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمى‌ ...

جلد 7 - صفحه 490

2- راه حقّ يكى بيش نيست. «النُّورُ» به صورت مفرد آمده) ولى راه‌هاى انحرافى زياد است. «الظُّلُماتُ»



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه