آیه 135 سوره طه
<<134 | آیه 135 سوره طه | 135>> | ||||||||||||||
|
محتویات
ترجمه های فارسی
بگو: هر یک (از ما و شما) منتظریم، پس مترصد و منتظر (امر خدا) باشید که به زودی خواهید دانست (ما و شما) کدام به راه مستقیم سعادت رفته و طریق هدایت یافتهایم.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
متربص: تربص: انتظار. «فتربصوا» پس انتظار بكشيد. [۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
قُلْ كُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِيِّ وَ مَنِ اهْتَدى «135»
بگو: هر يك (از ماو شما) در انتظاريم، پس انتظار بكشيد كه به زودى خواهيد دانست ياران راه راست كيانند و چه كسى راه يافته است.
نکته ها
مراد از «أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِيِّ» امامان معصوم عليهم السلام و منظور از «مَنِ اهْتَدى» ياوران آنها مىباشد. «1»
امام كاظم عليه السلام درباره آيهى «مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِيِّ وَ مَنِ اهْتَدى» فرمودند: راه راست،
«1». تفسير فرقان.
جلد 5 - صفحه 416
راه قائم (عليه السلام) ما است و هدايت يافته آن كسى است كه به اطاعت او هدايت شود. «1»
پیام ها
1- پيامبر مامور انذار و هشدار است. «فَتَرَبَّصُوا»
2- گذشت زمان وتاريخ همه چيز را روشن مىكند. «فَسَتَعْلَمُونَ»
3- كفّار خود را هدايت يافته مىپندارند. «فَسَتَعْلَمُونَ ... مَنِ اهْتَدى»
4- اسلام مكتب اعتدال و مسلمانان هدايت يافتگانند. «مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِيِّ وَ مَنِ اهْتَدى»
«1». تأويل الايات، ص 317.
«الحمدللّه ربّ العالمين»
پانویس
- پرش به بالا ↑ تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم