آیه 104 سوره طه

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه 104 طه)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا

مشاهده آیه در سوره


<<103 آیه 104 سوره طه 105>>
سوره : سوره طه (20)
جزء : 16
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

ما به آنچه می‌گویند بهتر آگاهیم، که از آن بدکاران بهتر و درست‌ترینشان به آنها خواهد گفت: شما روزی بیش درنگ نکردید (دریغا چه زود عمر در شهوت و معصیت بگذشت و جرم و عقابش بماند!)

ترجمه های انگلیسی(English translations)

We know best what they will say, when the smartest of them in approach will say, ‘You stayed only a day!’

معانی کلمات آیه

امثل: امثل را افضل گفته اند، مؤنث آن مثلى است كه در آیه «وَ يَذْهَبا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلى»‏ گذشت.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


نَحْنُ أَعْلَمُ بِما يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا يَوْماً «104»

(البتّه) ما به آنچه آنها مى‌گويند داناتريم، آنگاه كه بهترين آنان در رفتار، مى‌گويد: شما درنگ نكرديد مگر يك روز!

نکته ها

عظمت قيامت به قدرى است كه انسان‌ها پس از حضور در آن عمر خود را در دنيا، نيم روز يا يك روز و يا حدّاكثر ده روز مى‌شمرند كه قرآن از زبان افراد و گروه‌هاى مختلف، آن را چنين بيان مى‌دارد:

الف: ده روز. «إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا عَشْراً»

ب: يك روز. «إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا يَوْماً»

ج: بخشى از يك روز. «لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحاها» «1»، «لَبِثْتُ يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ» «2»

د: لحظاتى كوتاه. «ما لَبِثُوا غَيْرَ ساعَةٍ» «3»

ه: زمانى اندك. «إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا» «4»*

به نظر مى‌رسد اين تفاوت نظر در مقدار عمر دنيا، بستگى به مقدار بصيرت و درك افراد دارد. چنانكه در اين آيه كسانى كه قرآن از آنها به‌ «أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً» تعبير كرده است، عمر دنيا را يك روز مى‌شمرند و در آيه‌ى قبل، گنهكاران مدّت آن را ده روز.


«1». نازعات، 4.

«2». بقره، 259.

«3». روم، 55.

«4». مؤمنون، 114.

جلد 5 - صفحه 389

پیام ها

1- همه‌ى مجرمين، در قيامت در يك سطح نيستند. «أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً»

2- هركس عاقل‌تراست، دنيا را كوچك‌تر مى‌بيند. «يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا يَوْماً»

پانویس

  1. پرش به بالا تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع