آیه 16 سوره عنکبوت

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۱۶ عنکبوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<15 آیه 16 سوره عنکبوت 17>>
سوره : سوره عنکبوت (29)
جزء : 20
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

و ابراهیم را (نیز فرستادیم) که به قوم خود گفت: خدا را بپرستید و از او بترسید که پرستش و ترس خدا اگر بدانید (از هر چیز) برای شما بهتر است.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

And Abraham, when he said to his people, ‘Worship Allah and be wary of Him. That is better for you, should you know.

معانی کلمات آیه

«إِبْرَاهِیمَ»: عطف بر نوح است، و یا این که مفعول فعل محذوف (أُذْکُرْ) است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ إِبْراهِيمَ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ «16»

و (ياد كن) ابراهيم را آنگاه كه به قومش گفت: خدا را بپرستيد و از او پروا كنيد، اگر بدانيد اين (كار) براى شما بهتر است.

نکته ها

حضرت ابراهيم عليه السلام، دومين پيامبر اولوالعزم است كه پس از نوح عليه السلام مبعوث شده است.

پیام ها

1- توحيد و تقوا، سرلوحه‌ى برنامه‌ى انبياست. «اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ»

2- عبادت بدون تقوا كارساز نيست. «اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ»

3- دستيابى به خير، در گرو خداپرستى و تقواست. «اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ ذلِكُمْ خَيْرٌ»

4- كسانى كه به جاى توحيد و تقوا به سراغ غير خدا و فساد مى‌روند، در حقيقت جاهلند. (عالم بى تقوا، جاهل است.) «ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ»

5- با علم و پيشرفت آن، مى‌توان به مصالح تعبّد و تقوا دست يافت. «ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ»

تفسير نور(10جلدى)، ج‌7، ص: 124

پانویس

منابع