آیه 44 سوره سبأ

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَمَا آتَيْنَاهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذِيرٍ

مشاهده آیه در سوره


<<43 آیه 44 سوره سبأ 45>>
سوره : سوره سبأ (34)
جزء : 22
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

در صورتی که ما هیچ کتاب و سندی که آن را بخوانند (و به آن سند تکذیب تو کنند) و یا رسولی پیش از تو (که به قول او بر ردّ تو دلیل آرند) بر این مشرکان نفرستادیم.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

though We did not give them any scriptures that they might have studied, nor did We send them any warner before you.

معانی کلمات آیه

«یَدْرُسُونَهَا»: آن را می‌خوانند.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ ما آتَيْناهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَها وَ ما أَرْسَلْنا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذِيرٍ «44»

و ما به آنان (مشركان عرب) كتاب‌هاى آسمانى نداده بوديم كه آن را بخوانند و بياموزند و بيم دهنده‌اى به سوى آنان نفرستاده‌ايم.

نکته ها

مفهوم آيه اين است كه: ما قبل از تو كتاب و پيامبرى به مشركان مكه نداده‌ايم كه آنان با استناد به آن، حقّ يا باطل بودن تو را تشخيص دهند. تكذيب آنان تنها بر اساس جهل و لجاجت و پيروى از هوس‌هاى خود و نياكان خويش است.

پیام ها

1- اثبات يا نفى هر مطلبى بايد مستند به علم و وحى باشد و موضع‌گيرى بدون آن هوسى بيش نيست. وَ ما آتَيْناهُمْ‌ ...

2- كتب آسمانى براى تدريس و آموزش است. «كُتُبٍ يَدْرُسُونَها»

پانویس

منابع