سوره شمس/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (Zamani صفحهٔ سوره ۹۱/متن و ترجمه را به سوره شمس/متن و ترجمه منتقل کرد)
سطر ۷: سطر ۷:
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
  
 +
{{کلیک آیه}}
 +
 +
==1==
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
  
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
  
==1==
+
 
{{متن قرآن|وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا }}
+
[[آیه 1 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا }}]]
  
  
 
سوگند به آفتاب و روشنی اش به هنگام، چاشت،
 
سوگند به آفتاب و روشنی اش به هنگام، چاشت،
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا }}
+
[[آیه 2 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا }}]]
  
  
 
و سوگند به ماه چون از پی آن بر آید،
 
و سوگند به ماه چون از پی آن بر آید،
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا }}
+
[[آیه 3 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا }}]]
  
  
 
و سوگند به روز چون گیتی را روشن کند،
 
و سوگند به روز چون گیتی را روشن کند،
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا }}
+
[[آیه 4 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا }}]]
  
  
 
و سوگند به شب چون فرو پوشدش،
 
و سوگند به شب چون فرو پوشدش،
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا }}
+
[[آیه 5 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا }}]]
  
  
 
و سوگند به آسمان و آن که آن را برآورده،
 
و سوگند به آسمان و آن که آن را برآورده،
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا }}
+
[[آیه 6 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا }}]]
  
  
 
و سوگند به زمین و آن که آن را بگسترده،
 
و سوگند به زمین و آن که آن را بگسترده،
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا }}
+
[[آیه 7 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا }}]]
  
  
 
و سوگند به نفس و آن که نیکویش بیافریده
 
و سوگند به نفس و آن که نیکویش بیافریده
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا }}
+
[[آیه 8 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا }}]]
  
  
 
سپس بدیها و پرهیزگاریهایش را به او الهام کرده
 
سپس بدیها و پرهیزگاریهایش را به او الهام کرده
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا }}
+
[[آیه 9 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا }}]]
  
  
 
که: هر که در پاکی آن کوشید رستگار شد،
 
که: هر که در پاکی آن کوشید رستگار شد،
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا }}
+
[[آیه 10 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا }}]]
  
  
 
و هر که در پلیدی اش فرو پوشید نومید گردید
 
و هر که در پلیدی اش فرو پوشید نومید گردید
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا }}
+
[[آیه 11 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا }}]]
  
  
 
قوم ثمود از روی سرکشی تکذیب کردند
 
قوم ثمود از روی سرکشی تکذیب کردند
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا }}
+
[[آیه 12 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا }}]]
  
  
 
آنگاه که شقی ترینشان برخاست،
 
آنگاه که شقی ترینشان برخاست،
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا }}
+
[[آیه 13 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا }}]]
  
  
 
پیامبر خدا به آنها گفت که ماده شتر خدا را سیراب کنید
 
پیامبر خدا به آنها گفت که ماده شتر خدا را سیراب کنید
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا }}
+
[[آیه 14 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا }}]]
  
  
 
تکذیبش کردند و شتر را پی کردند پس پروردگارشان به سبب گناهشان
 
تکذیبش کردند و شتر را پی کردند پس پروردگارشان به سبب گناهشان
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا }}
+
[[آیه 15 سوره شمس|
 +
{{متن قرآن|وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا }}]]
  
  

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۱۶


Quran1.jpg
درباره سوره شمس (91)
آیات سوره شمس
فهرست قرآن


سورة الشمس
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان


وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا


سوگند به آفتاب و روشنی اش به هنگام، چاشت،

2

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا


و سوگند به ماه چون از پی آن بر آید،

3

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا


و سوگند به روز چون گیتی را روشن کند،

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا


و سوگند به شب چون فرو پوشدش،

5

وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا


و سوگند به آسمان و آن که آن را برآورده،

6

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا


و سوگند به زمین و آن که آن را بگسترده،

7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا


و سوگند به نفس و آن که نیکویش بیافریده

8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا


سپس بدیها و پرهیزگاریهایش را به او الهام کرده

9

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا


که: هر که در پاکی آن کوشید رستگار شد،

10

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا


و هر که در پلیدی اش فرو پوشید نومید گردید

11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا


قوم ثمود از روی سرکشی تکذیب کردند

12

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا


آنگاه که شقی ترینشان برخاست،

13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا


پیامبر خدا به آنها گفت که ماده شتر خدا را سیراب کنید

14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا


تکذیبش کردند و شتر را پی کردند پس پروردگارشان به سبب گناهشان

15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا


و او از سرانجام کرده خویش بیمناک نشد