آیه 86 سوره مائده
<<85 | آیه 86 سوره مائده | 87>> | |||||||||||||
|
محتویات
ترجمه های فارسی
و آنان که کافر شدند و تکذیب آیات ما نمودند ایشان اهل جهنّمند.
و آنان که کافر شدند و آیات ما را تکذیب کردند، اهل آتش اند.
و كسانى كه كفر ورزيدند و آيات ما را دروغ پنداشتند، آنان همدم آتشند.
و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل جهنمند.
و کسانی که کافر شدند و آیات ما را تکذیب کردند، همانها اهل دوزخند.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
«أَصْحَابُ الْجَحِیمِ»: یاران دوزخ. دوزخیان.
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ «86»
و كسانى كه كافر شدند و آيات ما را تكذيب كردند، آنان اهل دوزخند.
نکته ها
كسانى كه پس از فهميدن حقّ، شجاعانه وصريح وبا صداقت به آن اقرار كنند و از جوّ وهم كيشان نهراسند، از بهترين نيكوكارانند. چون هم به خود نيكى كرده و خويشتن را از عذاب
جلد 2 - صفحه 359
دوزخ رهاندهاند، هم با اقرارشان، راه را براى ديگران گشودهاند.
پیام ها
1- بعد از شناخت حقّ، «مِمَّا عَرَفُوا» هيچ عذرى براى ردّ آن نيست. وَ ما لَنا ...
2- هم نشينى با صالحان، آرمانى مقدّس است. «مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ»
3- نشانهى آرزوى صحيح، ايمان و اقدام عملى است. وَ ما لَنا لا نُؤْمِنُ ... وَ نَطْمَعُ
4- ايمان به خداوند، از ايمان به وحى جدا نيست. «نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ ما جاءَنا مِنَ الْحَقِّ»
5- پاداش ايمان، بهشت است. «أَنْ يُدْخِلَنا رَبُّنا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ» (بنابر اينكه مفعول محذوف در «يُدْخِلَنا» كلمه «الجنة» باشد)
6- يكى از راههاى كمال، بازگشت به وجدان خويش وسؤال از خود است. وَ ما لَنا ... فَأَثابَهُمُ اللَّهُ بِما قالُوا در آيه ديگر مىخوانيم: وَ ما لِيَ لا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي ... «1»
7- اقرار زبانى به توحيد، رسالت پيامبر و حقّانيّت قرآن، امرى ضرورى است.
فَأَثابَهُمُ اللَّهُ بِما قالُوا ...
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ (86)
تفسير اثنا عشرى، ج3، ص: 164
بعد از بيان مدح و وعد مؤمنان اهل كتاب، بيان وعيد كفار را فرمايد:
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا: و آن كسانى كه كافر شدند به خدا و رسول او. وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا: و تكذيب كردند آيات ما را أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ: آن گروه منكرين و مكذبين، ملازمان آتش جهنماند.
نكته- عطف تكذيب آيات بر كفر با آنكه تكذيب نوعى از كفر و مندرج است در آن، به جهت آنست كه مقصود، بيان حال مكذبان، و ذكر آنها در معرض مصدقات آيات براى جمع ميان ترغيب و ترهيب است.
تبصره- آيه شريفه صريح است بر آنكه كفر به تمام اقسامه و تكذيب آيات الهى، موجب مصاحبت نار جحيم خواهد بود، و كفر بر سه قسم است: كفر قلبى؛ كفر فعلى؛ كفر قولى.
كفر قلبى: آنست كه در قلب اعتقاد به خدا و رسول و ما جاء به النبى نداشته باشد، اين كفر مقابل اسلام و مخلد در جهنم است با تقصير.
كفر فعلى: آنست كه فعلى را بجا بياورد كه باعث استخفاف دين و ايمان باشد، مثل اينكه العياذ باللّه قرآن را پاره كند يا به قاذورات اندازد، اين هم نجس و مخلد در جهنم است.
كفر قولى: آنست كه انكار يكى از ضروريات دين را نمايد، قائل آن، كافر و با تقصير مخلد در جهنم است.
تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ (86)
ترجمه
و آنانكه كافر شدند و تكذيب نمودند آيتهاى ما را آنگروه اهل دوزخند.
بيان
تهديد بعد از بشارت مناسب و مؤثر است ..
اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصحابُ الجَحِيمِ (86)
و كساني که كافر شدند و آيات ما را منكر شدند و دروغ پنداشتند اينها اصحاب جحيم هستند.
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا جميع طبقات كفار را شامل ميشود از طبيعي منكر مبدء و طبقات مشركين، عبده اوثان و شمس و قمر و كواكب و بقر و شجر و نار و يهود و نصاري و مجوس و كساني که در حكم كافر هستند از مخالفين و معاندين و غلات و خوارج و نواصب لكن از روي تقصير و مسامحه نه از راه قصور و عدم قدرت بر معرفت.
وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا آيات الهيه اعم است از آيات قرآنيه و انبياء و ائمه اطهار (ع) و احكام الهيه حتي ممكن است بگوئيم علماء اعلام آنها هم آيات الهيه هستند أُولئِكَ أَصحابُ الجَحِيمِ مصاحبت با جحيم دليل بر خلود است که هميشه با او هستند، و جحيم يكي از اسامي جهنم است و ممكن است يكي از طبقات آن باشد مثل سقر و ساير طبقات.
453
برگزیده تفسیر نمونه
سایرتفاسیر این آیه را می توانید در سایت قرآن مشاهده کنید:
تفسیر های فارسی
ترجمه تفسیر المیزان
تفسیر خسروی
تفسیر عاملی
تفسیر جامع
تفسیر های عربی
تفسیر المیزان
تفسیر مجمع البیان
تفسیر نور الثقلین
تفسیر الصافی
تفسیر الکاشف
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم