آیه 30 سوره زمر
| <<29 | آیه 30 سوره زمر | 31>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
(ای رسول عزیز ما) شخص تو و این خلق البته به مرگ از دار دنیا خواهید رفت.
بی تردید تو می میری و قطعاً آنان هم می میرند.
قطعاً تو خواهى مُرد، و آنان [نيز] خواهند مُرد؛
تو مىميرى و آنها نيز مىميرند.
تو میمیری و آنها نیز خواهند مرد!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
«إِنَّکَ مَیِّتٌ»: تو خواهی مرد. ضمیر (ک) به پیغمبر خدا، محمّد مصطفی، برمیگردد، و عمومیّت قانون مرگ را نسبت به همه انسانها روشن میسازد.
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَ إِنَّهُمْ مَيِّتُونَ «30»
بدون شك تو خواهى مُرد و آنان (نيز) مردنى هستند.
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ «31»
سپس شما روز قيامت نزد پروردگارتان به مخاصمه و جدال خواهيد پرداخت.
نكته ها
يك نمونه از مخاصمه مردم در قيامت: مستضعفانِ گمراه به مستكبران مى گويند: «لَوْ لا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ» «1» اگر شما نبوديد ما ايمان مى آورديم. رهبران كفر، به گمراهان مى گويند: «قالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ» «2» شما خود اهل ايمان نبوديد. و نيز مى گويند: «أَ نَحْنُ
(1). سبأ، 31.
(2). صافّات، 29.
تفسير نور، ج8، ص: 167
صَدَدْناكُمْ عَنِ الْهُدى» «1» آيا ما شما را از هدايت باز داشتيم؟
پيامها
1- محبوبيّت افراد، مانع اجراى سنّتهاى الهى كه يكى از آنها مرگ است نمى شود. «إِنَّكَ مَيِّتٌ»
2- پيامبران در زندگى عادى مثل ديگرانند. «إِنَّكَ مَيِّتٌ»
3- با عزيزان نيز با صراحت صحبت كنيد. «إِنَّكَ مَيِّتٌ»
4- براى بيان پيامهاى تلخ و تند، اول از خودى ها شروع كنيد. «إِنَّكَ مَيِّتٌ وَ إِنَّهُمْ مَيِّتُونَ»
5- در قيامت مراحل مختلفى است:
در يك مرحله، مردم با هم مخاصمه مى كنند. «تَخْتَصِمُونَ»
در مرحله ديگر خطاب مى رسد: «لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ» «2» نزد من مخاصمه نكنيد.
و در مرحله ديگر بر لبها مهر مى خورد. «نَخْتِمُ عَلى أَفْواهِهِمْ» «3»
(1). سبأ، 32.
(2). ق، 28.
(3). يس، 65.
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




