آیه 90 سوره شعراء
| <<89 | آیه 90 سوره شعراء | 91>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
و بهشت را به اهل تقوا نزدیک سازند.
و آن روز بهشت را برای پرهیزکاران نزدیک آورند،
و [آن روز] بهشت براى پرهيزگاران نزديك مىگردد.
و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك آرند.
(در آن روز،) بهشت برای پرهیزکاران نزدیک میشود،
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
«أُزْلِفَتْ»: نزدیک گردانده شد.
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ «90» وَ بُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغاوِينَ «91» وَ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ «92» مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ «93»
و (آن روز) بهشت براى پرهيزكاران نزديك گردد. وآتش برافروخته براى گمراهان نمودار شود. وبه آنان گفته شود: كجاست آنچه مىپرستيديد؟
به جاى خداوند، آيا ياريتان مىكنند يا از خود دفاع توانند كرد؟
فَكُبْكِبُوا فِيها هُمْ وَ الْغاوُونَ «94» وَ جُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ «95»
پس همهى معبودان و عابدان گمراه به دوزخ سرنگون شوند. و لشكريان ابليس نيز همگى (به دوزخ افكنده شوند).
نکته ها
«أُزْلِفَتِ» به معناى نزديك شدن و «بُرِّزَتِ» از «بروز»، به معناى ظاهر شدن است.
«غاوين» از «غواء» شرّ و جهلى را گويند كه از فساد عقيده است. «كب» به معناى از صورت به زمين خوردن و «كبكب» يعنى پى در پى از صورت به زمين خوردن، گويا دوزخيان پى در پى سقوط مىكنند و به دوزخ مىافتند، نظير سنگى كه از چند پلّه بيفتد، كه در هر پلّهاى يك بار به زمين مىخورد.
امام باقر وامام صادق عليهما السلام فرمودند: كسانى كه از عدل سخن مىگويند، ولى در عمل عادل نيستند، مصداق اين آيه هستند: «فَكُبْكِبُوا فِيها هُمْ وَ الْغاوُونَ» «1»
صاحب تفسير اطيبالبيان، مراد از نزديك شدن بهشت و نمودار شدن دوزخ را، باز شدن
«1». تفسير نورالثقلين.
جلد 6 - صفحه 337
دربِ بهشت به قبر مؤمن و دربِ دوزخ به قبر كافر مىداند.
پیام ها
1- مقام مؤمنِ پرهيزكار، از بهشت بالاتر است. لذا بهشت را براى او حاضر مىكنند. «أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ» آرى، كسى كه در دنيا از گناه فاصله گرفت، در قيامت بهشت با آن عظمت را به استقبالش مىآورند.
2- وعدهى خداوند بر وعيد او مقدّم است. «أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ- بُرِّزَتِ الْجَحِيمُ»
3- ديدن دوزخ ووسيلههاى عذاب، خود نوعى شكنجه براى دوزخيان است. «بُرِّزَتِ الْجَحِيمُ»
4- سرزنش، يكى از عذابهاى روحى قيامت است. قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ ...
5- اعتقادات انسان، در سرنوشت او نقش مهمّى دارند. «قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ»
6- در قيامت، از عقايد و افكار سؤال مىشود. «قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ»
7- روحيّهى پرستش، در همهى انسانها هست، گرچه در بعضى از آنان به انحراف كشيده مىشود. «أَيْنَ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ»
8- هم معبودهاى خيالى به دوزخ مىروند وهم عابدهاى گمراه. «هُمْ وَ الْغاوُونَ»
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




