آیه 22 سوره شعراء
| <<21 | آیه 22 سوره شعراء | 23>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
و (بازگو) این که طایفه بنی اسرائیل را بنده خود کردهای این هم نعمتی است که منّت آن بر من مینهی؟
آیا اینکه بنی اسرائیل را به بردگی گرفته ای نعمتی است که منتش را بر من می نهی؟!
و [آيا] اينكه فرزندان اسرائيل را بنده [خود] ساختهاى نعمتى است كه منّتش را بر من مىنهى؟»
و منّت اين نعمت را بر من مىنهى كه بنىاسرائيل را برده ساختهاى؟
آیا این منتّی است که تو بر من میگذاری که بنی اسرائیل را برده خود ساختهای؟!»
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- عبدت: تعبيد و اعباد به معنى بنده قرار دادن است.[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ تِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّها عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرائِيلَ «22»
و (آيا) اين كه بنىاسرائيل را بندهى خود ساختهاى نعمتى است كه منّتش را بر من مىنهى؟ (چرا نبايد من در خانهى پدرم رشد كنم؟)
قالَ فِرْعَوْنُ وَ ما رَبُّ الْعالَمِينَ «23»
(فرعون) گفت: پروردگار جهانيان چيست؟
«1». مريم، 48.
«2». اعراف، 150.
«3». يوسف، 33.
«4». هود، 83.
«5». تفسير نورالثقلين.
جلد 6 - صفحه 305
نکته ها
موسى به فرعون گفت: من بايد در خانهى پدرم بزرگ مىشدم، چرا پدرم را به بردگى كشاندى كه من به اجبار در خانهى تو بزرگ شوم، آيا اين، نعمت است كه آن را سپاس گزارم و يا اسارت است؟! گرچه در كاخ تو همهى وسائل رفاه براى من بود، ولى من از اين كه بنىاسرائيل گرفتار بودند، ناراحتم.
از قرآن استفاده مىشود كه فرعون در درون خود، خدا را مىشناخت؛ «قالَ لَقَدْ عَلِمْتَ ما أَنْزَلَ هؤُلاءِ إِلَّا رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ» «1» ولى بهظاهر خود را ربّ اعلاى مردم مىدانست، مثل مديرى كه بر افرادى تسلّط دارد، ولى در عينحال خود را تحت امر ديگرى مىداند. «2»
پیام ها
1- تكبّر، زشتىها را نزد انسان زيبا جلوه مىدهد. «تِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّها عَلَيَّ»
2- به استكبار و منّتهاى او با صلابت پاسخ دهيد. تِلْكَ نِعْمَةٌ ...
3- گاهى مستكبران به خاطر حفظ تاج و تخت، خود را به نادانى مىزنند. «وَ ما رَبُّ الْعالَمِينَ»
4- سؤال مستكبرين، مغرورانه و همراه با تحقير ديگران است. فرعون گفت: «وَ ما رَبُّ الْعالَمِينَ» و نگفت: «و من رب العالمين» (حرف «ما» در زبان عرب براى جمادات به كار مىرود.)
پانویس
- ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج7، ص329
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




