آیه 71 سوره فرقان

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۶:۱۵ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا

مشاهده آیه در سوره


<<70 آیه 71 سوره فرقان 72>>
سوره : سوره فرقان (25)
جزء : 19
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و هر کس توبه کند و نیکوکار شود البته توبه‌اش به درگاه (قبول) خدا خواهد رسید.

و هر که توبه کند و کار شایسته انجام دهد قطعاً به صورتی پسندیده و نیکو به سوی خدا باز می گردد.

و هر كس توبه كند و كار شايسته انجام دهد، در حقيقت به سوى خدا بازمى‌گردد.

و هر كه توبه كند و كار شايسته كند، به شايستگى نزد خدا بازگردد.

و کسی که توبه کند و عمل صالح انجام دهد، بسوی خدا بازگشت می‌کند (و پاداش خود را از او می‌گیرد.)

ترجمه های انگلیسی(English translations)

And whoever repents and acts righteously indeed turns to Allah with due penitence).

And whoever repents and does good, he surely turns to Allah a (goodly) turning.

And whosoever repenteth and doeth good, he verily repenteth toward Allah with true repentance -

And whoever repents and does good has truly turned to Allah with an (acceptable) conversion;-

معانی کلمات آیه

  • متاب: توبه كردن. توب و توبه و متاب در اصل به معنى رجوع است.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتاباً «71»

و هر كس توبه كند و كار شايسته انجام دهد، در حقيقت به سوى خدا بازگشتى پسنديده دارد (و پاداش خود را از او مى‌گيرد).

پیام ها

1- توبه‌ى واقعى آن است كه با عمل صالح همراه باشد. «تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً»

2- توبه كننده، مهمان خداست. «يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ»



پانویس

  1. تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج‏7، ص315

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه