آیه 43 سوره حجر

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۵:۲۲ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<42 آیه 43 سوره حجر 44>>
سوره : سوره حجر (15)
جزء : 14
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و البته وعده‌گاه جمیع آن مردم گمراه نیز آتش دوزخ خواهد بود.

و مسلماً دوزخ، وعده گاه همگی آنان است.

و قطعاً وعده‌گاه همه آنان دوزخ است،

و جهنم ميعادگاه همه است.

و دوزخ، میعادگاه همه آنهاست!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

and indeed hell is the tryst of them all.

And surely Hell is the promised place of them all:

And lo! for all such, hell will be the promised place.

And verily, Hell is the promised abode for them all!

معانی کلمات آیه

موعدهم: موعد ، اسم مكان است به معنى وعدگاه ، محلى كه وعده در آن انجام مى‏ شود.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ «43»

و البتّه دوزخ وعده‌گاه همگى آنهاست.

لَها سَبْعَةُ أَبْوابٍ لِكُلِّ بابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ «44»

براى آن هفت در است، براى هر در بخشى از آن گمراهان تقسيم شده‌اند.

جلد 4 - صفحه 462

نکته ها

هفت درب دوزخ، شايد اشاره به تعداد زياد آن باشد. يعنى عوامل بسيارى سبب جهنمى شدن انسان مى‌شود. نظير آيه 27 لقمان كه مى‌فرمايد: اگر درختان قلم وهفت دريا مركب شوند، «وَ الْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ» نمى‌توانند كلمات خدا را بنويسند. كنايه از اينكه مخلوقات الهى به قدرى زيادند كه قابل شماره و حساب نيستند.

پیام ها

1- هر يك از بهشت و دوزخ راههايى دارد. «لَها سَبْعَةُ أَبْوابٍ»

(در نهج‌البلاغه مى‌خوانيم كه مجاهدان درب خاصى براى بهشت دارند)

2- دوزخ همچون بهشت، طبقات و مراتبى دارد وهركس مطابق جرمش كيفر مى‌شود. «لِكُلِّ بابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ»



پانویس

  1. تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه