آیه 25 سوره یونس
| <<24 | آیه 25 سوره یونس | 26>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
و خدا به سر منزل سعادت و سلامت میخواند و هر که را میخواهد به راه مستقیم هدایت میکند.
و خدا [مردم را] به سرای سلامت و امنیت [که بهشتِ عنبر سرشت است] دعوت می کند و هر که را بخواهد به راهی راست هدایت می نماید.
و خدا [شما را] به سراى سلامت فرا مىخواند، و هر كه را بخواهد به راه راست هدايت مىكند.
خداوند به سراى سلامت فرا مىخواند و هر كه را بخواهد به راه راست هدايت مىكند.
و خداوند به سرای صلح و سلامت دعوت میکند؛ و هر کس را بخواهد (و شایسته و لایق ببیند)، به راه راست هدایت مینماید.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
دار السلام: خانه سلامت. سلام و سلامت هر دو به يك معنى است . بهشت ظاهرا از آن دار السلام است كه در آن سلامت اكمل حكم فرماست . لَهُمْ دارُ السَّلامِ عِنْدَ رَبِّهِمْ . ( انعام/ 127)[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ اللَّهُ يَدْعُوا إِلى دارِ السَّلامِ وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ «25»
و خداوند (مردم را) به سر منزل سلامت و سعادت (بهشت) مىخواند و هر كه را بخواهد، به راه راست هدايت مىكند.
نکته ها
«دارِ السَّلامِ»، يكى از نامهاى بهشت است، زيرا در آنجا كينهاى در دلها نيست، تا جنگ وجدال وبهرهكشى پيش بيايد. «وَ نَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ» «3»
سلام، نام خداست ودارالسلام، يعنى جوار رحمت الهى وجايى كه كلام ودرودشان سلام
«3». اعراف، 43.
جلد 3 - صفحه 560
است و از خداوند هم به آنان سلام مىشود. «سَلامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ» «1»
در روايات، راه ولايت اميرالمؤمنين عليه السلام و رهبران معصوم آسمانى به عنوان بهترين نمونهى راه مستقيم بيان شده است.
پیام ها
1- دعوت الهى، نشانهى لطف خاصّ او بر بندگان است. «وَ اللَّهُ يَدْعُوا»
2- سلامتى دنيا گذراست، ولى سلامت آخرت، پايدار است. «دارِ السَّلامِ»
3- صراط مستقيم، مايهى آرامش است و علاوه بر آخرت، همين دنيا را هم براى انسان دارالسلام مىسازد. «يَدْعُوا إِلى دارِ السَّلامِ»
4- زندگى و جامعهاى سالم، خواستگاه خداوند است. «يَدْعُوا إِلى دارِ السَّلامِ»
5- خداوند، هم دعوت مىكند و هم راه نشان مىدهد. «يَدْعُوا، يَهْدِي»
6- دعوت الهى براى همه است، ولى هدايتِ ويژه، مخصوص كسانى است كه او بخواهد و خواست خداوند هم متوقف است بر آگاهسازى خود فرد. «يَهْدِي مَنْ يَشاءُ»
7- حركت در صراط مستقيم، توفيق الهى مىخواهد. يَهْدِي ... إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ
«1». يس، 58.
پانویس
- ↑ تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




