آیه 59 سوره دخان
<<58 | آیه 59 سوره دخان | 59>> | ||||||||||||||
|
محتویات
ترجمه های فارسی
پس (از تلاوت این آیات و اتمام حجت بر کافران) منتظر (عذاب بر آنان) باش چنان که آنها هم (بر تو) انتظار (روزگار بد و حوادث ناگوار) دارند.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
«إِرْتَقِبْ»: بنگر و منتظر باش. «مُرْتَقِبُونَ»: منتظران و نگرندگان
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ «58»
جز اين نيست كه ما قرآن را به زبان تو آسان گردانديم تا شايد متذكّر شوند.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ «59»
پس منتظر باش كه آنان نيز منتظرند. (تو منتظر پيروزى و آنان منتظر سرنوشت شوم خود).
نکته ها
توجّه خداوند به پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله تا آنجا است كه نام برخى اعضاى بدن او نيز در قرآن مطرح شده است:
- صورت. «وَجْهِكَ» در قَدْ نَرى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ ... «1»
- چشم. «عَيْنَيْكَ» در «لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ» «2»
«1». بقره، 144.
«2». حجر، 88.
جلد 8 - صفحه 508
- زبان. «بِلِسانِكَ» در «فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ» «1»
- كمر. «ظَهْرَكَ» در «أَنْقَضَ ظَهْرَكَ» «2»
- دست. «يَدَكَ» در «لا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً» «3»
- جان. «لَعَمْرُكَ» در «لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ» «4»
- گردن. «عُنُقِكَ» در «لا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلى عُنُقِكَ» «5»
- دل. «فُؤادَكَ» در «لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤادَكَ» «6»
- سينه. «صَدْرَكَ» در «أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ» «7»
اين سوره با تجليل از قرآن شروع شد و با تذكّر به قرآن پايان مىپذيرد.
پیام ها
1- نعمتِ بيان و نرمى آن از خداست. «يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ»
2- هدف از نزول قرآن تذكّر مردم است. يَسَّرْناهُ ... لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
3- معارف قرآن مطابق فطرت است. (انسان از درون حقايقى را درك مىكند، ولى به خاطر عواملى فراموش مىكند كه در اين صورت به تذكّر نياز دارد.) «يَتَذَكَّرُونَ»
4- خداوند با فرستادن قرآن به مردم اتمام حجّت كرده است، اگر نپذيرند منتظر قهر خدا باشند. «فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ»
5- دوستان خود را دلگرم و دشمنان را تهديد كنيد. «فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ»
«والحمدللّه ربّ العالمين»
«1». مريم، 97.
«2». انشراح، 3.
«3». اسراء، 29.
«4». حجر، 72.
«5». اسراء 29.
«6». فرقان، 32.
«7». انشراح، 1.
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم