آیه 13 سوره دخان

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۶:۵۶ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ

مشاهده آیه در سوره


<<12 آیه 13 سوره دخان 14>>
سوره : سوره دخان (44)
جزء : 25
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

کجا متذکر شده و ایمان می‌آورند در صورتی که رسول ما با آیات روشن بیان آمد (و ایمان نیاوردند).

[در آن موقعیت سخت] چگونه برای آنان جای پند گرفتن و هوشیاری است و حال آنکه [پیش از این عذاب] پیامبری روشنگر برای آنان آمد [و پند نگرفتند.]

آنان را كجا [جاى‌] پند[گرفتن‌] باشد، و حال آنكه به يقين براى آنان پيامبرى روشنگر آمده است.

كجا پند مى‌پذيرند؟ حال آنكه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،

چگونه: و از کجا متذکر می‌شوند با اینکه رسول روشنگر (با معجزات و منطق روشن) به سراغشان آمد!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them,

How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth),

How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them,

How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-

معانی کلمات آیه

«أَنَّی»: کی؟ چگونه؟ «الذِّکْری»: بیداری. پندپذیری. «مُبِینٌ»: روشن. روشنگر. «رَسُولٌ مُّبِینٌ»: پیغمبری که روشن بود که پیغمبر است. پیغمبری که رسالت او روشن و گویا بود. پیغمبری که حق و باطل را روشن و از هم جدا می‌کرد.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ «12»

(مردم مى‌گويند) پروردگارا اين عذاب را از ما دفع كن، ما ايمان مى‌آوريم.

أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرى‌ وَ قَدْ جاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ «13»

اين بيدارى براى آنان چه سود؟ در حالى كه پيامبرى روشنگر به سراغشان آمد. (ولى اعتنا نكردند)

پیام ها

1- آنان كه دين را به بازى گرفته‌اند، روزى از غفلت و ترديد بيرون آمده و به التماس خواهند افتاد. يَلْعَبُونَ‌ ... رَبَّنَا اكْشِفْ‌

2- توبه به هنگام ديدن عذاب اثرى ندارد. رَبَّنَا ... أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرى‌

3- قهر خداوند پس از اتمام حجّت است. هذا عَذابٌ أَلِيمٌ‌ ... وَ قَدْ جاءَهُمْ رَسُولٌ‌ ...

4- هم كتاب خدا روشنگر است، «وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ» «1»* هم رسول او. «رَسُولٌ مُبِينٌ»*



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه