آیه 85 سوره مریم

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۵:۳۶ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا

مشاهده آیه در سوره


<<84 آیه 85 سوره مریم 86>>
سوره : سوره مریم (19)
جزء : 16
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

(یاد آور) روزی که متقیان را به سوی خدای مهربان به اجتماع محشور گردانیم.

[یاد کن] روزی را که پرهیزکاران را به ضیافت و میهمانی [خدای] رحمان گرد می آوریم.

[ياد كن‌] روزى را كه پرهيزگاران را به سوى [خداى‌] رحمان گروه گروه محشور مى‌كنيم.

روزى كه پرهيزگاران را نزد خداى رحمان سواره گرد آوريم.

در آن روز که پرهیزگاران را دسته جمعی بسوی خداوند رحمان (و پاداشهای او) محشور می‌کنیم...

ترجمه های انگلیسی(English translations)

The day We shall gather the Godwary toward the All-beneficent, on mounts,

The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors

On the day when We shall gather the righteous unto the Beneficent, a goodly company.

The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours,

معانی کلمات آیه

وفدا: وفد: وارد شدن پيش امير براى رساندن پيام. «وفد على الامير: قدم و ورد رسولا». ايضا وفد (بر وزن عقل) جمع وافد به معنى وارد شونده است. در قرآن مجيد فقط يك بار آمده است.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمنِ وَفْداً «85»

(ياد كن) روزى كه ما پرهيزكاران را دسته‌جمعى به سوى (ضيافت) خداى رحمان گرد آوريم.

وَ نَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلى‌ جَهَنَّمَ وِرْداً «86»

و مجرمان را (پياده و) تشنه به سوى جهنّم مى‌رانيم.

نکته ها

«وفد» به گروهى تازه وارد مى‌گويند كه براى زيارت يا طلب حاجت سواره مى‌آيند. كلمه‌ى «وِرد» به معناى عطش است.

پیام ها

1- صحنه‌هاى قيامت ياد كردنى است، قيامت روز ظهور تفاوت متّقين ومجرمين است. و يَوْمَ‌ ...

2- نحوه‌ى حضور بهشتيان و ورود دوزخيان بسيار مهم است. وَفْداً ... وِرْداً

3- پرهيزكاران مهمان خدايند، «وَفْداً» ولى مجرمان به ذلّت روانه مى‌شوند. «نَسُوقُ» متّقين با تشريفات ويژه و با استقبال ملائكه وارد بهشت مى‌شوند. «1»

4- مهم‌تر از بهشت، رحمت الهى است كه بهشت يكى از جلوه‌هاى آن است. «إِلَى‌ الرَّحْمنِ» بجاى‌ «إِلَى الْجَنَّةِ» آمده است.


«1». شرح مفصّل اين مراسم، در روايتى از رسول خدا صلى الله عليه و آله بيان شده است. كافى، ج 8، ص 95.

جلد 5 - صفحه 310

5- كليد بهشت تقواى الهى است. «نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمنِ»



پانویس

  1. تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه