آیه 110 اسراء: تفاوت بین نسخهها
جز (صفحهای جدید حاوی '=== متن آیه === {{قرآن در قاب|قُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَیً...' ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | ==متن آیه== | |
− | {{قرآن در قاب| | + | {{قرآن در قاب|«قُلِ ادْعُواْاللّهَ أَوِ ادْعُواْالرَّحْمَنَ أَیًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَیْنَ ذَلِكَ سَبِیلاً ».|سوره=17|آیه=110}} |
− | + | ==ترجمه== | |
− | + | بگو: چه الله را بخوانید چه رحمان را بخوانید، هر کدام را که بخوانید نام های نیکو از آن اوست صدایت را به [[نماز]] بلند مکن و نیز صدایت رابدان آهسته مکن و میان این دو راهی برگزین. | |
− | == | + | ==نزول== |
− | «[[شیخ طوسى]]» مشرکین مکه گاهى نام خدا را به کلمه (اللّه) و گاهى به کلمه (رحمن) از [[رسول خدا]] صلی الله علیه و آله مى شنیدند و گمان مى بردند پیامبر دو خدا را نام مى برد تا جائى که مى گفتند رحمن اسم مردى است در یمامه سپس این آیه نازل گردید. | + | «[[شیخ طوسى]]» گوید: مشرکین مکه گاهى نام خدا را به کلمه (اللّه) و گاهى به کلمه (رحمن) از [[رسول خدا]] صلی الله علیه و آله مى شنیدند و گمان مى بردند پیامبر دو خدا را نام مى برد تا جائى که مى گفتند رحمن اسم مردى است در یمامه سپس این آیه نازل گردید. |
از ابن عباس چنین روایت شده که پیامبر وقتى به [[نماز]] مى ایستاد قرائت آن را به صداى بلند میخواند. مشرکین مى شنیدند او را شماتت میکردند و اذیت مینمودند سپس این قسمت از آیه «وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِک وَلاتُخافِتْ بِها» نازل شد و خداوند طى نزول این آیه پیامبر را بلند نخواندن [[نماز]] دستور فرمود و این موضوع در اوائل [[اسلام]] در مکه بوده است. چنانکه سعید بن جبیر هم روایت کرده است، عکرمة و حسن بصرى گویند که رسول خدا صلى الله علیه و آله در مکه [[نماز]] را بلند میخوانده است سپس دستور اخفاء آن داده شد.<ref> ابن مردویه در تفسیر خود و سایرین از علماء عامه از ابن عباس روایت کرده اند که روزى [[پیامبر اسلام]] در [[مکه]] مشغول خواندن نماز بود و در میان نماز [[دعا]] مى کرد و در دعاى خود یا اللّه و یا رحمن مى گفت. مشرکین گفتند: به این صابئى نگاه کنید که ما را از پرستیدن خدایان بازمیدارد و خود او دو خدا را صدا میزند سپس این آیه نازل گردید و همچنین بخارى در صحیح خود روایت کند که پیامبر هر وقت با اصحاب به نماز مى ایستاد، صوت خود را براى قرائت نماز بلند میکرد. مشرکین وقتى که مى شنیدند به خدا و پیامبر دشنام میدادند و نیز بخارى در صحیح خود از عائشه و ابن مردویه در تفسیر خود از ابوهریرة نقل نمایند که این آیه درباره دعا نازل شده است، چنان که ابن منیع نیز در مسند خویش از ابن عباس نظیر آن را نقل نموده است.</ref> | از ابن عباس چنین روایت شده که پیامبر وقتى به [[نماز]] مى ایستاد قرائت آن را به صداى بلند میخواند. مشرکین مى شنیدند او را شماتت میکردند و اذیت مینمودند سپس این قسمت از آیه «وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِک وَلاتُخافِتْ بِها» نازل شد و خداوند طى نزول این آیه پیامبر را بلند نخواندن [[نماز]] دستور فرمود و این موضوع در اوائل [[اسلام]] در مکه بوده است. چنانکه سعید بن جبیر هم روایت کرده است، عکرمة و حسن بصرى گویند که رسول خدا صلى الله علیه و آله در مکه [[نماز]] را بلند میخوانده است سپس دستور اخفاء آن داده شد.<ref> ابن مردویه در تفسیر خود و سایرین از علماء عامه از ابن عباس روایت کرده اند که روزى [[پیامبر اسلام]] در [[مکه]] مشغول خواندن نماز بود و در میان نماز [[دعا]] مى کرد و در دعاى خود یا اللّه و یا رحمن مى گفت. مشرکین گفتند: به این صابئى نگاه کنید که ما را از پرستیدن خدایان بازمیدارد و خود او دو خدا را صدا میزند سپس این آیه نازل گردید و همچنین بخارى در صحیح خود روایت کند که پیامبر هر وقت با اصحاب به نماز مى ایستاد، صوت خود را براى قرائت نماز بلند میکرد. مشرکین وقتى که مى شنیدند به خدا و پیامبر دشنام میدادند و نیز بخارى در صحیح خود از عائشه و ابن مردویه در تفسیر خود از ابوهریرة نقل نمایند که این آیه درباره دعا نازل شده است، چنان که ابن منیع نیز در مسند خویش از ابن عباس نظیر آن را نقل نموده است.</ref> | ||
− | ==پانویس == | + | ==پانویس== |
− | <references /> | + | <references/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==منابع== | ||
* قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | * قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | ||
+ | * محمدباقر محقق، [[نمونه بینات در شأن نزول آیات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 514. | ||
− | + | ==پیوندها== | |
− | + | * [[سوره اسراء]] | |
− | + | * [[سوره اسراء/متن و ترجمه سوره]] | |
− | |||
− | *[[سوره اسراء ]] | ||
− | |||
− | *[[سوره اسراء /متن و ترجمه سوره | ||
− | |||
− | |||
+ | [[رده:آیات سوره اسراء]] | ||
[[رده:آیات دارای شان نزول]] | [[رده:آیات دارای شان نزول]] |
نسخهٔ ۲۹ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۲۱
متن آیه
ترجمه
بگو: چه الله را بخوانید چه رحمان را بخوانید، هر کدام را که بخوانید نام های نیکو از آن اوست صدایت را به نماز بلند مکن و نیز صدایت رابدان آهسته مکن و میان این دو راهی برگزین.
نزول
«شیخ طوسى» گوید: مشرکین مکه گاهى نام خدا را به کلمه (اللّه) و گاهى به کلمه (رحمن) از رسول خدا صلی الله علیه و آله مى شنیدند و گمان مى بردند پیامبر دو خدا را نام مى برد تا جائى که مى گفتند رحمن اسم مردى است در یمامه سپس این آیه نازل گردید.
از ابن عباس چنین روایت شده که پیامبر وقتى به نماز مى ایستاد قرائت آن را به صداى بلند میخواند. مشرکین مى شنیدند او را شماتت میکردند و اذیت مینمودند سپس این قسمت از آیه «وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِک وَلاتُخافِتْ بِها» نازل شد و خداوند طى نزول این آیه پیامبر را بلند نخواندن نماز دستور فرمود و این موضوع در اوائل اسلام در مکه بوده است. چنانکه سعید بن جبیر هم روایت کرده است، عکرمة و حسن بصرى گویند که رسول خدا صلى الله علیه و آله در مکه نماز را بلند میخوانده است سپس دستور اخفاء آن داده شد.[۱]
پانویس
- ↑ ابن مردویه در تفسیر خود و سایرین از علماء عامه از ابن عباس روایت کرده اند که روزى پیامبر اسلام در مکه مشغول خواندن نماز بود و در میان نماز دعا مى کرد و در دعاى خود یا اللّه و یا رحمن مى گفت. مشرکین گفتند: به این صابئى نگاه کنید که ما را از پرستیدن خدایان بازمیدارد و خود او دو خدا را صدا میزند سپس این آیه نازل گردید و همچنین بخارى در صحیح خود روایت کند که پیامبر هر وقت با اصحاب به نماز مى ایستاد، صوت خود را براى قرائت نماز بلند میکرد. مشرکین وقتى که مى شنیدند به خدا و پیامبر دشنام میدادند و نیز بخارى در صحیح خود از عائشه و ابن مردویه در تفسیر خود از ابوهریرة نقل نمایند که این آیه درباره دعا نازل شده است، چنان که ابن منیع نیز در مسند خویش از ابن عباس نظیر آن را نقل نموده است.
منابع
- قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی.
- محمدباقر محقق، نمونه بینات در شأن نزول آیات از نظر شیخ طوسی و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 514.