سوره طارق/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
سطر ۱۴: | سطر ۱۴: | ||
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> | |
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره طارق|وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span> | |
− | + | <p></P> | |
− | + | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | |
− | + | سوگند به آسمان و به چیزی که در شب پدیدار می شود؛ (۱)<p></P> | |
− | [[آیه 1 سوره طارق| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | سوگند به آسمان و به | ||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و تو چه می دانی چیزی که در شب پدیدار می شود، چیست؟ (۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | همان ستاره درخشانی است که پرده ظلمت را می شکافد. (۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | ستاره | ||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | هیچ کس نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است. (۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | هیچ کس نیست مگر | ||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟ (۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس | ||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | از آبی جهنده آفریده شده است؛ (۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | از آبی جهنده آفریده شده | ||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید. (۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | که از میان | ||
==8== | ==8== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان [پس از مرگش] تواناست، (۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | خدا | ||
==9== | ==9== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | روزی که رازها فاش می شود. (۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | روزی که رازها | ||
==10== | ==10== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب] نه نیرویی است و نه یاوری. (۱۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==11== | ==11== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | سوگند به آسمان که دارای باران فراوان و پرریزش است. (۱۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==12== | ==12== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و سوگند به زمین که [برای جوشیدن چشمه ها و کشت و زرع و روییدن نباتات] دارای شکاف است. (۱۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==13== | ==13== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید که این قرآن، سخنی جداکننده [میان حق و باطل] است (۱۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | که این | ||
==14== | ==14== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و آن هرگز شوخی نیست. (۱۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==15== | ==15== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق] حیله می کنند (۱۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آنان حیله | ||
==16== | ==16== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری [مناسب] می کنم. (۱۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و من هم | ||
==17== | ==17== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|طارق|86|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس کافران را مهلت ده و مدت اندکی آنان را در این حالی که هستند، واگذار. (۱۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس کافران را مهلت | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۷ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۵
درباره سوره طارق (86) |
آیات سوره طارق |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
سوگند به آسمان و به چیزی که در شب پدیدار می شود؛ (۱)
2
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾
و تو چه می دانی چیزی که در شب پدیدار می شود، چیست؟ (۲)
3
همان ستاره درخشانی است که پرده ظلمت را می شکافد. (۳)
4
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾
هیچ کس نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است. (۴)
5
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟ (۵)
6
از آبی جهنده آفریده شده است؛ (۶)
7
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾
[آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید. (۷)
8
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾
بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان [پس از مرگش] تواناست، (۸)
9
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿٩﴾
روزی که رازها فاش می شود. (۹)
10
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾
پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب] نه نیرویی است و نه یاوری. (۱۰)
11
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾
سوگند به آسمان که دارای باران فراوان و پرریزش است. (۱۱)
12
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾
و سوگند به زمین که [برای جوشیدن چشمه ها و کشت و زرع و روییدن نباتات] دارای شکاف است. (۱۲)
13
بی تردید که این قرآن، سخنی جداکننده [میان حق و باطل] است (۱۳)
14
و آن هرگز شوخی نیست. (۱۴)
15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾
آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق] حیله می کنند (۱۵)
16
و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری [مناسب] می کنم. (۱۶)
17
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿١٧﴾
پس کافران را مهلت ده و مدت اندکی آنان را در این حالی که هستند، واگذار. (۱۷)