سوره قلم/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
سطر ۱۰: | سطر ۱۰: | ||
<center>'''سورة القلم'''</center> | <center>'''سورة القلم'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | + | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | |
− | + | ن، سوگند به قلم و آنچه می نویسند، (۱)<p></P> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که به سبب نعمت و رحمت پروردگارت [که نبوّت، دانش و بصیرت است] تو مجنون نیستی؛ (۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | که | ||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و بی تردید برای تو پاداشی دایم و همیشگی است؛ (۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و تو | ||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و یقیناً تو بر بلندای سجایای اخلاقی عظیمی قرار داری. (۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و تو | ||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس به زودی می بینی و [منکران هم] می بینند، (۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که کدام یک از شما دچار جنون اند؛ (۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | که | ||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید پروردگارت بهتر می داند چه کسی از راه او گمراه شده، و او به راه یافتگان داناتر است. …. (۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==8== | ==8== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | از تکذیب کنندگان [قرآن و نبوّت] فرمان مبر. (۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==9== | ==9== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | دوست دارند نرمی کنی تا نرمی کنند، (۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | دوست دارند | ||
==10== | ==10== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و از هر سوگند خورده زبون و فرومایه فرمان مبر، (۱۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | از هر فرومایه | ||
==11== | ==11== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آنکه بسیار عیب جوست، و برای سخن چینی در رفت و آمد است، (۱۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==12== | ==12== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | به شدت بازدارنده [مردم] از کار خیر و متجاوز و گنهکار است. (۱۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==13== | ==13== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | گذشته از این ها کینه توز و بی اصل و نسب است، (۱۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==14== | ==14== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [سرکشی و یاغی گری اش] برای آن [است] که دارای ثروت و فرزندان فراوان است. (۱۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==15== | ==15== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | هنگامی که آیات ما را بر او می خوانند، گوید: افسانه های پیشینیان است! (۱۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==16== | ==16== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | به زودی بر بینیِ [پر باد و خرطوم مانند] ش داغ رسوایی و خواری می نهیم. (۱۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==17== | ==17== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید ما آنان را [که در مکه بودند] آزمودیم همان گونه که صاحبان آن باغ را [در منطقه یمن] آزمودیم، هنگامی که سوگند خوردند که صبحگاهان حتماً میوه های باغ را بچینند، (۱۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | ما | ||
==18== | ==18== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و چیزی از آن را [برای تهیدستان و نیازمندان] استثنا نکردند. (۱۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==19== | ==19== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس در حالی که صاحبان باغ در خواب بودند، بلایی فراگیر از سوی پروردگارت آن باغ را فرا گرفت. (۱۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس | ||
==20== | ==20== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس [آن باغ] به صورت شبی تاریک درآمد [و جز خاکستر چیزی در آن دیده نمی شد!] (۲۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==21== | ==21== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | وهنگام صبح یکدیگر را آوازدادند، (۲۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==22== | ==22== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که اگر قصد چیدن میوه دارید بامدادان به سوی کشتزار و باغتان حرکت کنید؛ (۲۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | اگر | ||
==23== | ==23== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس به راه افتادند در حالی که آهسته به هم می گفتند: (۲۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | به راه افتادند | ||
==24== | ==24== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | امروز نباید نیازمندی در این باغ بر شما وارد شود (۲۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==25== | ==25== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و بامدادان به قصد اینکه تهیدستان را محروم گذارند به سوی باغ روان شدند. (۲۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==26== | ==26== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس چون [به باغ رسیدند و آن را نابود] دیدند، گفتند: یقیناً ما گمراه بوده ایم [که چنان تصمیم خلاف حقّی درباره مستمندان و تهیدستان گرفتیم.] (۲۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | چون | ||
==27== | ==27== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بلکه ما [از لطف خدا هم] محرومیم. (۲۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==28== | ==28== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | عاقل ترینشان گفت: آیا به شما نگفتم که چرا خدا را [به پاک بودن از هر عیب و نقصی] یاد نمی کنید [و چرا او را از انتقام گرفتن درمانده می دانید؟!] (۲۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==29== | ==29== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | گفتند: پروردگارا! تو را به پاکی می ستاییم، مسلماً ما ستمکار بوده ایم. (۲۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | گفتند: | ||
==30== | ==30== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس به یکدیگر رو کرده به سرزنش و ملامت هم پرداختند. (۳۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس | ||
==31== | ==31== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|31|﴿٣١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | گفتند: وای بر ما که طغیان گر بوده ایم. (۳۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | گفتند: وای بر | ||
==32== | ==32== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | امید است پروردگارمان بهتر از آن را به ما عوض دهد چون ما [از هر چیزی دل بریدیم و] به پروردگارمان راغب و علاقه مندیم. (۳۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==33== | ==33== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | چنین است عذاب [دنیا] و عذاب آخرت اگر معرفت و آگاهی داشتند، بزرگ تر است. (۳۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==34== | ==34== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید برای پرهیزکاران نزد پروردگارشان بهشت های پرنعمت است. (۳۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | برای | ||
==35== | ==35== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آیا ما تسلیم شدگان [به فرمان ها و احکام خود] را چون مجرمان قرار می دهیم؟ (۳۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آیا | ||
==36== | ==36== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | شما را چه شده؟ چگونه داوری می کنید؟! (۳۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | شما را چه | ||
==37== | ==37== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آیا شما را کتابی [آسمانی از نزد خدا] ست که در آن می خوانید (۳۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آیا شما را کتابی | ||
==38== | ==38== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که در آن جهان هر چه را شما بخواهید و انتخاب کنید برای شما خواهد بود؟! (۳۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==39== | ==39== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | یا شما را بر ما تا روز قیامت پیمان و سوگند استواری است که هر چه را به سود خود حکم کنید ویژه شماست؟! (۳۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | یا | ||
==40== | ==40== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | از آنان بپرس کدامشان ضامن آن ادعاست [که مسلمان و مجرم یکسانند؟!!] (۴۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | از | ||
==41== | ==41== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|41|﴿٤١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | یا شریکانی [در ربوبیت خدا] دارند [که از آنان نزد خدا شفاعت کنند که در اجر و ثواب با مسلمانان یکسان شوند؟] پس اگر راستگویند، شریکانشان را [به میدان] آورند. (۴۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==42== | ==42== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [یاد کن] روزی را که کار بر آنان به شدت سخت و دشوار شود، [و آن روز که جای هیچ تکلیف و عبادتی نیست به عنوان سرزنش و ملامت] به سجده کردن دعوت شوند، ولی در خود قدرت و استطاعت [سجده کردن] نیابند! (۴۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | روزی که آن | ||
==43== | ==43== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | دیدگانشان از شرم و حیا، فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را فرا گیرد و اینان [در دنیا] به سجده [بر خدا] دعوت می شدند در حالی که تندرست بودند [ولی از فرمان خدا متکبرانه روی می گرداندند.] (۴۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==44== | ==44== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس مرا با کسانی که این قرآن را انکار می کنند واگذار، به زودی ما آنان را به تدریج از آن جا که نمی دانند [به سوی عذاب] می کشانیم؛ (۴۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس مرا با | ||
==45== | ==45== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|45|﴿٤٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و [البته] آنان را مهلت می دهیم [تا گناهشان را در حال بی خبری به نهایت برسانند]، بی تردید نقشه و تدبیر من استوار است. (۴۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==46== | ==46== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|46|﴿٤٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [اینکه دعوتت را نمی پذیرند] مگر از آنان در برابر ابلاغ رسالت پاداشی می طلبی که از خسارت و زیانش سنگین بارند؟ (۴۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==47== | ==47== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|47|﴿٤٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | یا غیب نزد آنان است و آنان از روی آن] می نویسند [و خود با تکیه بر آن به ادعاهای خود یقین می کنند و به دیگران هم خبر می دهند؟ (۴۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | یا | ||
==48== | ==48== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|48|﴿٤٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس در برابر حکم و قضای پروردگارت [که هلاک کردن تدریجی این طاغیان است] شکیبا باش و مانند صاحب ماهی [یونس] مباش [که شتاب در آمدن عذاب را برای قومش خواست و به این علت در شکم ماهی محبوس شد] و در آن حال با دلی مالامال از اندوه، خدا را ندا داد. (۴۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | در برابر | ||
==49== | ==49== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|49|﴿٤٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | اگر رحمت و لطفی از سوی پروردگارش او را در نیافته بود، یقیناً نکوهش شده به صحرایی بی آب و گیاه افکنده می شد. (۴۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | اگر | ||
==50== | ==50== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|50|﴿٥٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس پروردگارش او را برگزید و از شایستگان قرار داد (۵۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس پروردگارش او را برگزید و | ||
==51== | ==51== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|51|﴿٥١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و کافران چون قرآن را شنیدند، نزدیک بود تو را با چشمانشان بلغزانند [و از پای درآورند] و می گویند: بی تردید او دیوانه است! (۵۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و کافران چون قرآن را | ||
==52== | ==52== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|قلم|68|52|﴿٥٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در حالی که قرآن جز مایه تذکر و پند برای جهانیان نیست. (۵۲)<p></P> |
− | |||
− | و | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۸ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۳۲
درباره سوره قلم (68) |
آیات سوره قلم |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
ن، سوگند به قلم و آنچه می نویسند، (۱)
2
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ﴿٢﴾
که به سبب نعمت و رحمت پروردگارت [که نبوّت، دانش و بصیرت است] تو مجنون نیستی؛ (۲)
3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ ﴿٣﴾
و بی تردید برای تو پاداشی دایم و همیشگی است؛ (۳)
4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ ﴿٤﴾
و یقیناً تو بر بلندای سجایای اخلاقی عظیمی قرار داری. (۴)
5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ﴿٥﴾
پس به زودی می بینی و [منکران هم] می بینند، (۵)
6
که کدام یک از شما دچار جنون اند؛ (۶)
7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿٧﴾
بی تردید پروردگارت بهتر می داند چه کسی از راه او گمراه شده، و او به راه یافتگان داناتر است. …. (۷)
8
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٨﴾
از تکذیب کنندگان [قرآن و نبوّت] فرمان مبر. (۸)
9
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ﴿٩﴾
دوست دارند نرمی کنی تا نرمی کنند، (۹)
10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ ﴿١٠﴾
و از هر سوگند خورده زبون و فرومایه فرمان مبر، (۱۰)
11
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ ﴿١١﴾
آنکه بسیار عیب جوست، و برای سخن چینی در رفت و آمد است، (۱۱)
12
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
به شدت بازدارنده [مردم] از کار خیر و متجاوز و گنهکار است. (۱۲)
13
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ﴿١٣﴾
گذشته از این ها کینه توز و بی اصل و نسب است، (۱۳)
14
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ ﴿١٤﴾
[سرکشی و یاغی گری اش] برای آن [است] که دارای ثروت و فرزندان فراوان است. (۱۴)
15
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٥﴾
هنگامی که آیات ما را بر او می خوانند، گوید: افسانه های پیشینیان است! (۱۵)
16
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ﴿١٦﴾
به زودی بر بینیِ [پر باد و خرطوم مانند] ش داغ رسوایی و خواری می نهیم. (۱۶)
17
بی تردید ما آنان را [که در مکه بودند] آزمودیم همان گونه که صاحبان آن باغ را [در منطقه یمن] آزمودیم، هنگامی که سوگند خوردند که صبحگاهان حتماً میوه های باغ را بچینند، (۱۷)
18
و چیزی از آن را [برای تهیدستان و نیازمندان] استثنا نکردند. (۱۸)
19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ ﴿١٩﴾
پس در حالی که صاحبان باغ در خواب بودند، بلایی فراگیر از سوی پروردگارت آن باغ را فرا گرفت. (۱۹)
20
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ ﴿٢٠﴾
پس [آن باغ] به صورت شبی تاریک درآمد [و جز خاکستر چیزی در آن دیده نمی شد!] (۲۰)
21
وهنگام صبح یکدیگر را آوازدادند، (۲۱)
22
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ ﴿٢٢﴾
که اگر قصد چیدن میوه دارید بامدادان به سوی کشتزار و باغتان حرکت کنید؛ (۲۲)
23
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ ﴿٢٣﴾
پس به راه افتادند در حالی که آهسته به هم می گفتند: (۲۳)
24
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ ﴿٢٤﴾
امروز نباید نیازمندی در این باغ بر شما وارد شود (۲۴)
25
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ ﴿٢٥﴾
و بامدادان به قصد اینکه تهیدستان را محروم گذارند به سوی باغ روان شدند. (۲۵)
26
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ ﴿٢٦﴾
پس چون [به باغ رسیدند و آن را نابود] دیدند، گفتند: یقیناً ما گمراه بوده ایم [که چنان تصمیم خلاف حقّی درباره مستمندان و تهیدستان گرفتیم.] (۲۶)
27
بلکه ما [از لطف خدا هم] محرومیم. (۲۷)
28
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ ﴿٢٨﴾
عاقل ترینشان گفت: آیا به شما نگفتم که چرا خدا را [به پاک بودن از هر عیب و نقصی] یاد نمی کنید [و چرا او را از انتقام گرفتن درمانده می دانید؟!] (۲۸)
29
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٢٩﴾
گفتند: پروردگارا! تو را به پاکی می ستاییم، مسلماً ما ستمکار بوده ایم. (۲۹)
30
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ ﴿٣٠﴾
پس به یکدیگر رو کرده به سرزنش و ملامت هم پرداختند. (۳۰)
31
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ ﴿٣١﴾
گفتند: وای بر ما که طغیان گر بوده ایم. (۳۱)
32
عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ ﴿٣٢﴾
امید است پروردگارمان بهتر از آن را به ما عوض دهد چون ما [از هر چیزی دل بریدیم و] به پروردگارمان راغب و علاقه مندیم. (۳۲)
33
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿٣٣﴾
چنین است عذاب [دنیا] و عذاب آخرت اگر معرفت و آگاهی داشتند، بزرگ تر است. (۳۳)
34
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٣٤﴾
بی تردید برای پرهیزکاران نزد پروردگارشان بهشت های پرنعمت است. (۳۴)
35
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ ﴿٣٥﴾
آیا ما تسلیم شدگان [به فرمان ها و احکام خود] را چون مجرمان قرار می دهیم؟ (۳۵)
36
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿٣٦﴾
شما را چه شده؟ چگونه داوری می کنید؟! (۳۶)
37
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ ﴿٣٧﴾
آیا شما را کتابی [آسمانی از نزد خدا] ست که در آن می خوانید (۳۷)
38
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ ﴿٣٨﴾
که در آن جهان هر چه را شما بخواهید و انتخاب کنید برای شما خواهد بود؟! (۳۸)
39
یا شما را بر ما تا روز قیامت پیمان و سوگند استواری است که هر چه را به سود خود حکم کنید ویژه شماست؟! (۳۹)
40
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ ﴿٤٠﴾
از آنان بپرس کدامشان ضامن آن ادعاست [که مسلمان و مجرم یکسانند؟!!] (۴۰)
41
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ ﴿٤١﴾
یا شریکانی [در ربوبیت خدا] دارند [که از آنان نزد خدا شفاعت کنند که در اجر و ثواب با مسلمانان یکسان شوند؟] پس اگر راستگویند، شریکانشان را [به میدان] آورند. (۴۱)
42
يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿٤٢﴾
[یاد کن] روزی را که کار بر آنان به شدت سخت و دشوار شود، [و آن روز که جای هیچ تکلیف و عبادتی نیست به عنوان سرزنش و ملامت] به سجده کردن دعوت شوند، ولی در خود قدرت و استطاعت [سجده کردن] نیابند! (۴۲)
43
دیدگانشان از شرم و حیا، فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را فرا گیرد و اینان [در دنیا] به سجده [بر خدا] دعوت می شدند در حالی که تندرست بودند [ولی از فرمان خدا متکبرانه روی می گرداندند.] (۴۳)
44
فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٤٤﴾
پس مرا با کسانی که این قرآن را انکار می کنند واگذار، به زودی ما آنان را به تدریج از آن جا که نمی دانند [به سوی عذاب] می کشانیم؛ (۴۴)
45
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿٤٥﴾
و [البته] آنان را مهلت می دهیم [تا گناهشان را در حال بی خبری به نهایت برسانند]، بی تردید نقشه و تدبیر من استوار است. (۴۵)
46
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ ﴿٤٦﴾
[اینکه دعوتت را نمی پذیرند] مگر از آنان در برابر ابلاغ رسالت پاداشی می طلبی که از خسارت و زیانش سنگین بارند؟ (۴۶)
47
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ﴿٤٧﴾
یا غیب نزد آنان است و آنان از روی آن] می نویسند [و خود با تکیه بر آن به ادعاهای خود یقین می کنند و به دیگران هم خبر می دهند؟ (۴۷)
48
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ ﴿٤٨﴾
پس در برابر حکم و قضای پروردگارت [که هلاک کردن تدریجی این طاغیان است] شکیبا باش و مانند صاحب ماهی [یونس] مباش [که شتاب در آمدن عذاب را برای قومش خواست و به این علت در شکم ماهی محبوس شد] و در آن حال با دلی مالامال از اندوه، خدا را ندا داد. (۴۸)
49
لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ ﴿٤٩﴾
اگر رحمت و لطفی از سوی پروردگارش او را در نیافته بود، یقیناً نکوهش شده به صحرایی بی آب و گیاه افکنده می شد. (۴۹)
50
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٥٠﴾
پس پروردگارش او را برگزید و از شایستگان قرار داد (۵۰)
51
و کافران چون قرآن را شنیدند، نزدیک بود تو را با چشمانشان بلغزانند [و از پای درآورند] و می گویند: بی تردید او دیوانه است! (۵۱)
52
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ ﴿٥٢﴾
در حالی که قرآن جز مایه تذکر و پند برای جهانیان نیست. (۵۲)