سوره فاتحه/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
سورة الحمد
(ترجمه حسین انصاریان)
سطر ۱۵: | سطر ۱۵: | ||
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. (۱)<p></P> | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. (۱)<p></P> | ||
==2== | ==2== | ||
− | {{متن قرآن/در | + | {{متن قرآن/در سوره|فاتحه|1|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است. (۲)<p></P> | همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است. (۲)<p></P> | ||
==3== | ==3== | ||
− | {{متن قرآن/در | + | {{متن قرآن/در سوره|فاتحه|1|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است. (۳)<p></P> | رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است. (۳)<p></P> | ||
==4== | ==4== | ||
− | {{متن قرآن/در | + | {{متن قرآن/در سوره|فاتحه|1|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است. (۴)<p></P> | مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است. (۴)<p></P> | ||
==5== | ==5== | ||
− | {{متن قرآن/در | + | {{متن قرآن/در سوره|فاتحه|1|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
[پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم. (۵)<p></P> | [پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم. (۵)<p></P> | ||
==6== | ==6== | ||
− | {{متن قرآن/در | + | {{متن قرآن/در سوره|فاتحه|1|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
ما را به راهِ راست راهنمایی کن. (۶)<p></P> | ما را به راهِ راست راهنمایی کن. (۶)<p></P> | ||
==7== | ==7== | ||
− | {{متن قرآن/در | + | {{متن قرآن/در سوره|فاتحه|1|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطا کردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند. (۷)<p></P> | راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطا کردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند. (۷)<p></P> | ||
[[رده: متن و ترجمه سوره ها]] | [[رده: متن و ترجمه سوره ها]] |
نسخهٔ ۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۰
درباره سوره فاتحه (1) |
آیات سوره فاتحه |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. (۱)
2
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٢﴾
همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است. (۲)
3
رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است. (۳)
4
مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است. (۴)
5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿٥﴾
[پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم. (۵)
6
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿٦﴾
ما را به راهِ راست راهنمایی کن. (۶)
7
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ﴿٧﴾
راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطا کردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند. (۷)