آیه 75 سوره هود: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(تفسیر آیه)
جز (ویرایش مهدی موسوی (بحث) به آخرین تغییری که Quran انجام داده بود واگردانده شد)
سطر ۵۳: سطر ۵۳:
  
 
بدرستى كه ابراهيم، بردبار و صاحب آه و ناله و اهل توبه و انابه بود.
 
بدرستى كه ابراهيم، بردبار و صاحب آه و ناله و اهل توبه و انابه بود.
 
يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا إِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَ إِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ «76»
 
 
(امّا از آنجا كه فرمان قهر الهى در مورد قوم لوط حتمى بود، لذا فرشتگان در پاسخ به تقاضاى شفاعت و تأخير در عذاب به او گفتند:) اى ابراهيم! از اين (تقاضا) صرف‌نظر كن، كه به تحقيق فرمان قهر پروردگارت صادر شده و قطعاً عذاب غير قابل برگشت به سراغ آنهاخواهد آمد.
 
 
===نکته ها===
 
 
در آيه‌ى 74، حضرت ابراهيم عليه السلام با فرشتگان در باره‌ى عذاب قوم لوط جدال كرد، در آيه‌ى 76 مى‌فرمايد: اى ابراهيم! از اين جدال و اصرار دست‌بردار. در ميان اين دو آيه كه به جدال ابراهيم عليه السلام و تذكّر خداوند به او اشاره مى‌كند، براى حفظ شخصيّت و مقام او و اينكه جدال او تنها بر اساس دلسوزى براى امّت است، نه انكار و يا چيز ديگر، در آيه‌ى 75 مى‌فرمايد:
 
 
ابراهيم عليه السلام حليم و اوّاه و مُنيب است.
 
 
===پیام ها===
 
 
1- انبيا، دلسوزترين رهبران جامعه‌ى بشرى هستند، و با حلم و ناله وانابه، براى نجات مردم تلاش مى‌كنند. «لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ»
 
 
2- تذكّرات بايد با حفظ مقام و شخصيّت افراد همراه باشد. «إِنَّ إِبْراهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ»
 
 
3- شفاعت ابراهيم براى مردم، قبل از اطلاع او به قطعى شدن عذاب بوده است. «قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّكَ»
 
 
جلد 4 - صفحه 96
 
 
4- عذاب الهى نيز در مسير تربيت انسان است. «أَمْرُ رَبِّكَ»
 
 
5- گاهى شفاعت انبيا هم پذيرفته نمى‌شود. زمانى كه فرمان حتمى خداوند صادر شد، هيچ مقامى نمى‌تواند مانع آن شود. «يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا»
 
 
}}
 
}}
  
سطر ۸۶: سطر ۶۲:
 
{{نمایش فشرده تفسیر|
 
{{نمایش فشرده تفسیر|
  
يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا إِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَ إِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ (76)
 
  
يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا: ملائكه گفتند اى ابراهيم، روى بگردان و درگذر از اين گفتگو و به ذكر و فكر خداى خويش مشغول باش. إِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّكَ‌: بدرستى كه بتحقيق آمده فرمان پروردگار تو به عذاب ايشان، و او اعلم است به حال آنها در استحقاق عذاب. وَ إِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ: و بدرستى كه آينده است ايشان را عذابى كه بازگرديده نشود به جدال و دعا و غير آن. حاصل آنكه اين فرمانى است حتم و واجب، و اين عذاب آمدنى، ورد شدنى نيست؛ پس ملائكه ابراهيم عليه السلام را وداع نموده رو به مؤتفكات نهادند، و آنها پنج شهر بود: سدوم، عاصورا، دادوما و صواهم، و تمام مردم اين شهرها كافر بودند و هر يك داراى صد هزار مرد جنگجوى، الّا شهر پنجم صعدا عده‌اى از آن به لوط ايمان آورده. چون ملائكه به شهر سدوم رسيدند، لوط را ديدند در زمين مشغول زراعت است، پيش رفته سلام نمودند و گفتند: ما امروز مهمان توئيم.
+
إِنَّ إِبْراهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ (75)
 +
 
 +
«1» تفسير عياشى ج 2 ص 153، و تفسير قمى ج 1 ص 334، و بحار الانوار ج 12 ص 156 و 168. و تفسير برهان ج 2 ص 226 و 229.
 +
 
 +
جلد 6 - صفحه 107
  
جلد 6 - صفحه 108
+
إِنَّ إِبْراهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ‌: بدرستى كه ابراهيم عليه السّلام هرآينه بردبار بود كه تعجيل نداشت در انتقام از بدكاران. بسيار آه كننده از گناهكارى بندگان و تأسف خورنده برايشان، رجوع نماينده به درگاه حضرت منان. تعداد اوصاف ثلاثه مذكوره براى حضرت ابراهيم دال است بر آنكه مجادله او با ملائكه به سبب رقت قلب و ترحم و اميدوارى آنكه عذاب قوم به توقف و تأخير افتد، شايد كه قوم توبه كنند و برگردند.
  
  
سطر ۱۳۸: سطر ۱۱۷:
 
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
 
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
 
{{نمایش فشرده تفسیر|
 
{{نمایش فشرده تفسیر|
يا إِبراهِيم‌ُ أَعرِض‌ عَن‌ هذا إِنَّه‌ُ قَد جاءَ أَمرُ رَبِّك‌َ وَ إِنَّهُم‌ آتِيهِم‌ عَذاب‌ٌ غَيرُ مَردُودٍ (76)
+
إِن‌َّ إِبراهِيم‌َ لَحَلِيم‌ٌ أَوّاه‌ٌ مُنِيب‌ٌ (75)
 +
 
 +
محققا ابراهيم‌ ‌هر‌ آينه‌ بردبار آه‌ كشنده‌ بازگشت‌ كننده‌ ‌است‌.
  
اي‌ ابراهيم‌ ‌از‌ ‌اينکه‌ تقاضا ‌در‌ گذر محققا بدان‌ ‌که‌ امر الهي‌ رسيده‌ و ‌اينکه‌ قوم‌ ‌را‌ آمده‌ عذابي‌ ‌که‌ ديگر قابل‌ تغيير نيست‌ و ‌بر‌ نميگردد و چون‌ ابراهيم‌ فهميد ‌که‌ ديگر جاي‌ ترحّم‌ نيست‌ و اينها قابل‌ هدايت‌ نيستند صرف‌ نظر كرد و ملائكه‌ رفتند ‌براي‌ اهلاك‌ قوم‌ و امتثال‌ امر الهي‌.
+
إِن‌َّ إِبراهِيم‌َ لَحَلِيم‌ٌ حلم‌ صفت‌ حميده‌ ‌است‌ ‌که‌ انسان‌ ‌در‌ ناملايمات‌ خودداري‌ كند و ‌در‌ مقام‌ تلافي‌ ‌بر‌ نيايد و ‌بر‌ ‌خود‌ هموار كند ‌هر‌ ناگواري‌ ‌را‌ و ‌از‌ ‌اينکه‌ جهت‌ ابراهيم‌ طالب‌ ‌بود‌ بلكه‌ بشود رفع‌ عذاب‌ ‌از‌ قوم‌ لوط بشود و ‌اينکه‌ صفت‌ حميده‌ مخصوصا ‌در‌ انبياء و اولياء و علماء بيشتر اهميت‌ دارد زيرا ‌اگر‌ نباشد نميتوانند تحمل‌ شدائد و آزارهاي‌ قوم‌ ‌را‌ بكنند و ‌از‌ مقصد هدايت‌ باز ميمانند.
 +
 
 +
اوّاه‌ تضرع‌ و تخشع‌ ‌در‌ پيشگاه‌ الهي‌ ‌است‌ بناله‌ و گريه‌ و انين‌ و حنين‌ و بكاء و ‌در‌ اينجا دل‌ سوزي‌ ‌براي‌ قوم‌ لوط ‌است‌ ‌که‌ باين‌ عذاب‌ سخت‌ گرفتار ميشوند ‌که‌ چرا ‌با‌ ‌خود‌ چنين‌ كنند ‌تا‌ ‌اينکه‌ نحو گرفتار شوند.
 +
 
 +
جلد 11 - صفحه 93
 +
 
 +
منيب‌ انابه‌ بازگشت‌ ‌است‌ و توجه‌ بخدا ‌که‌ خداوند عفو فرمايد و مؤاخذه‌ نكند قوم‌ لوط ‌را‌ لكن‌ خداوند تبارك‌ و ‌تعالي‌ حلم‌ و گذشت‌ و لطف‌ و عطوفتش‌ بيش‌ ‌از‌ آنست‌ ‌که‌ بنده‌ درك‌ كند ولي‌ شرطش‌ قابليت‌ محل‌ ‌است‌ ‌اگر‌ ‌از‌ قابليت‌ افتاد ديگر موقعيت‌ ندارد.
 +
 
 +
لطف‌ حق‌ ‌با‌ تو مداراها كند ||  چون‌ ‌که‌ ‌از‌ حد بگذرد رسوا كند
 +
 
 +
ترحّم‌ ‌بر‌ پلنگ‌ تيز دندان‌ ||  ستم‌ كاري‌ ‌بود‌ ‌بر‌ گوسفندان‌
 +
 
 +
قوم‌ لوط ديگر قابليت‌ هدايت‌ نداشتند و ‌اگر‌ باقي‌ مانده‌ بودند اعمال‌ قبيحه‌ ‌آنها‌ بجاهاي‌ ديگر سرايت‌ ميكرد و حكم‌ عضو فاسدي‌ ‌بود‌ ‌که‌ ‌اگر‌ قطع‌ نشود بساير اعضاء سرايت‌ ميكند لذا ملائكه‌ ‌در‌ جواب‌ حضرت‌ ابراهيم‌ گفتند:
 
}}
 
}}
 
|-|
 
|-|
سطر ۱۴۹: سطر ۱۴۲:
 
]
 
]
  
(آیه 76)- در این آیه می‌فرماید: «رسولان به زودی به ابراهیم گفتند: ای ابراهیم! از این پیشنهاد صرف نظر کن» و شفاعت را کنار بگذار که جای آن نیست (یا إِبْراهِیمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا).
+
(آیه 75)- لذا قرآن بلافاصله می‌گوید: «ابراهیم، بردبار، بسیار مهربان، و متوکل بر خدا و بازگشت کننده به سوی او بود» (إِنَّ إِبْراهِیمَ لَحَلِیمٌ أَوَّاهٌ مُنِیبٌ).
 
 
«چرا که فرمان حتمی پروردگارت فرا رسیده» (إِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّکَ).
 
  
«و عذاب خداوند بدون گفتگو به سراغ آنها خواهد آمد» (وَ إِنَّهُمْ آتِیهِمْ عَذابٌ غَیْرُ مَرْدُودٍ).
+
در واقع با این سه وصف، پاسخ سر بسته و کوتاهی به این سؤال داده شده است که: مجادله او مجادله ممدوحی بوده است، و این به خاطر آن است که برای ابراهیم روشن نبود که فرمان عذاب بطور قطع از ناحیه خداوند صادر شده، و احتمال بیدار شدن در باره آنها می‌رود، و به همین دلیل هنوز جایی برای شفاعت وجود دارد.
 
}}
 
}}
 
|-|
 
|-|
سطر ۱۶۱: سطر ۱۵۲:
  
 
==تفسیر های فارسی==
 
==تفسیر های فارسی==
==={{ترجمه تفسیر المیزان|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{ترجمه تفسیر المیزان|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر خسروی|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر خسروی|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر عاملی|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر عاملی|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر جامع|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر جامع|سوره=11 |آیه=75}}===
  
 
==تفسیر های عربی==
 
==تفسیر های عربی==
==={{تفسیر المیزان|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر المیزان|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر مجمع البیان|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر مجمع البیان|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر نور الثقلین|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر نور الثقلین|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر الصافی|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر الصافی|سوره=11 |آیه=75}}===
==={{تفسیر الکاشف|سوره=11 |آیه=76}}===
+
==={{تفسیر الکاشف|سوره=11 |آیه=75}}===
 
</tabber>
 
</tabber>
  

نسخهٔ ‏۱۳ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۱۱

مشاهده آیه در سوره

إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ

مشاهده آیه در سوره


<<74 آیه 75 سوره هود 76>>
سوره : سوره هود (11)
جزء : 12
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

که همانا ابراهیم بسیار بردبار بود و بسیار دعا و تضرع داشت و بسیار مغفرت و آمرزش می‌طلبید.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Abraham was indeed most forbearing, plaintive, [and] penitent.

معانی کلمات آیه

«لَحَلِیمُ»: بردبار و شکیبا. «أَوَّاهٌ»: آه‌کشنده. آه او به خاطر مصائبی بود که دامن مردم را گرفته بود. دلسوزانه به حال آنان تأسّف می‌خورد. «مُنِیبٌ»: رجوع‌کننده. برگردنده به خدا. توبه‌کار.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


إِنَّ إِبْراهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ «75»

بدرستى كه ابراهيم، بردبار و صاحب آه و ناله و اهل توبه و انابه بود.

پانویس

منابع