آیه 119 سوره شعراء: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(تفسیر آیه)
(معانی کلمات آیه)
 
سطر ۴۱: سطر ۴۱:
 
</tabber>
 
</tabber>
 
==معانی کلمات آیه==
 
==معانی کلمات آیه==
«مَن مَّعَهُ»: کسانی که با او بودند. مراد پیروان ایماندار است. «الْفُلْک»: (نگا: بقره / . «الْمَشْحُونَ»: پر. لبریز. کشتی نوح انباشته از مردمان و حیوانات و پرندگان و خوراک و مایحتاج آنها بود (نگا: هود / ).
+
*'''مشحون''': پر شده. شحن: پر كردن. «شحنه شحنا: ملائه بما يسد خلله» فلك: كشتى. بر مفرد و جمع اطلاق مى‌‏شود.<ref>تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج‏7، ص375</ref>
  
 
== تفسیر آیه ==
 
== تفسیر آیه ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۳

مشاهده آیه در سوره

فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

مشاهده آیه در سوره


<<118 آیه 119 سوره شعراء 120>>
سوره : سوره شعراء (26)
جزء : 19
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

ما هم او را با همه آنان که در آن کشتی انبوه در آمدند به ساحل سلامت رساندیم.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Thereupon We delivered him and those who were with him in the laden ark.

معانی کلمات آیه

  • مشحون: پر شده. شحن: پر كردن. «شحنه شحنا: ملائه بما يسد خلله» فلك: كشتى. بر مفرد و جمع اطلاق مى‌‏شود.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


فَأَنْجَيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ «119» ثُمَّ أَغْرَقْنا بَعْدُ الْباقِينَ «120» إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ «121»

پس ما نوح و هر كس از مؤمنان را كه در آن كشتىِ گران‌بار، با او بود نجات داديم. سپس باقيماندگان را غرق كرديم. البتّه در اين (ماجرا) نشانه‌ى بزرگى است، ولى اكثر مردم ايمان آورنده نيستند.

وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ «122»

و قطعاً پروردگارت همان صاحب عزّت و مهربان است.

نکته ها

مراد از گران‌بار بودن كشتى‌ «الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ»، اين است كه آنچه مورد نياز بود، حضرت نوح در كشتى قرار داده بود. امام باقر عليه السلام فرمود: «الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ» كشتى مجهّزِ آماده حركت است. وحضرت على عليه السلام فرمود: در آن كشتى، نود جايگاه براى چهارپايان ساخته بود. «2»

پیام ها

1- دعاى انبيا و مظلومين مستجاب است. «فَأَنْجَيْناهُ»

2- مؤمنين در پرتو انبيا بيمه هستند. «فَأَنْجَيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ»

3- جدايى از انبيا سبب هلاكت است. «ثُمَّ أَغْرَقْنا بَعْدُ الْباقِينَ»

4- داستان نجات نوح و يارانش و غرق كفّارو مخالفان، نمودى از سنّت خداوند در يارى حقّ و سركوبى باطل است. «إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً»

5- اگر به كفّار مهلتى مى‌دهد، به خاطر رحمت است نه ناتوانى. «الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ»

«1». هود، 58، 66 و 94.

«2». تفسير نورالثقلين.

تفسير نور(10جلدى)، ج‌6، ص: 347

پانویس

  1. پرش به بالا تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج‏7، ص375

منابع

مسابقه از خطبه ۱۵۷ نهج البلاغه