آیه 71 سوره حجر

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۷۱ حجر)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<70 آیه 71 سوره حجر 72>>
سوره : سوره حجر (15)
جزء : 14
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

لوط به قوم خود گفت: من این دخترانم را به نکاح شما می‌دهم تا اگر خیال عملی دارید انجام دهید.

[لوط] گفت: اگر می خواهید [کار درست و معقولی] انجام دهید، اینان دختران منند [که برای ازدواج مناسبند.]

گفت: «اگر مى‌خواهيد [كارى مشروع‌] انجام دهيد، اينان دختران منند [با آنان ازدواج كنيد].»

گفت: اگر قصدى داريد، اينك دختران من هستند.

گفت: «دختران من حاضرند، اگر می‌خواهید کار صحیحی انجام دهید (با آنها ازدواج کنید، و از گناه و آلودگی بپرهیزید!)»

ترجمه های انگلیسی(English translations)

He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’

He said: These are my daughters, if you will do (aught).

He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so).

He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

قالَ هؤُلاءِ بَناتِي إِنْ كُنْتُمْ فاعِلِينَ «71»

(لوط) گفت: اگر شما قصد كارى داريد اينها دختران من هستند. (با آنان ازدواج كنيد و از آلودگى به لواط بپرهيزيد)

نکته ها

سؤال: آيا لوط عليه السلام مى‌توانست دخترانش را به كفّار بدهد؟ كه اين پيشنهاد را مطرح كرد.

پاسخ: ممكن است مراد، ازدواج همراه با ايمان آوردن آنان باشد و يا آنكه در آن زمان ازدواج با كفّار منعى نداشته است. واللَّه العالم.

جلد 4 - صفحه 472

پیام ها

1- براى بازداشتن از گناه، ابتدا راههاى قانونى و حلال را ارائه دهيد. «هؤُلاءِ بَناتِي»

2- در امر به معروف ونهى از منكر و جلوگيرى از گناه، از خودمان مايه بگذاريم. «هؤُلاءِ بَناتِي»

3- مكتب انبيا، حرام كردن لذّت‌ها و سركوب غرائز نيست، بلكه هدايت كنترل آنهاست. «هؤُلاءِ بَناتِي إِنْ كُنْتُمْ فاعِلِينَ»



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه