آیه 26 سوره فرقان

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۲۶ فرقان)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا

مشاهده آیه در سوره


<<25 آیه 26 سوره فرقان 27>>
سوره : سوره فرقان (25)
جزء : 19
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

پادشاهی به حق در آن روز خاص خدای رحمان است، و بر کافران روز بسیار سختی خواهد بود.

در آن روز فرمانروایی مطلق برای [خدای] رحمان ثابت است، و بر کافران روزی بسیار دشوار است،

آن روز، فرمانروايى بحق، از آنِ [خداىِ‌] رحمان است و روزى است كه بر كافران بسى دشوار است.

فرمانروايى در آن روز -به راستى- از آنِ خداى رحمان است. و براى كافران روزى دشوار خواهد بود.

حکومت در آن روز از آن خداوند رحمان است؛ و آن روز، روز سختی برای کافران خواهد بود!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

on that day true sovereignty will belong to the All-beneficent, and it will be a hard day for the faithless.

The kingdom on that day shall rightly belong to the Beneficent Allah, and a hard day shall it be for the unbelievers.

The Sovereignty on that day will be the True (Sovereignty) belonging to the Beneficent One, and it will be a hard day for disbelievers.

That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers.

معانی کلمات آیه

«اَلْحَقُّ»: واقعی. راستین. صفت «اَلْمُلْکُ» است. «عَسِیراً»: سخت. شدید.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ يَوْمَ تَشَقَّقُ السَّماءُ بِالْغَمامِ وَ نُزِّلَ الْمَلائِكَةُ تَنْزِيلًا «25»

و روزى كه آسمان با ابرها بشكافد و فرشتگان فروفرستاده شوند فروشدنى.

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمنِ وَ كانَ يَوْماً عَلَى الْكافِرِينَ عَسِيراً «26»

در آن روز، فرمانروايىِ بر حقّ، از آن خداى رحمان است و روزى است كه بر كافران سخت و سنگين است.

«1». جمعه، 11.

«2». تفسير الميزان.

جلد 6 - صفحه 245

نکته ها

چون واسطه‌ها، عذرخواهى‌ها، اموال و اولاد، فاميل و مقام، هيچ يك براى نجات كافران كارساز نيست، لذا آن روز بر آنان سنگين است.

ممكن است كلمه‌ى‌ «بِالْغَمامِ» به معناى همراه با ابر باشد، يعنى آسمان همراه با ابرها شكافته مى‌شود.

از كلمه‌ى‌ «نُزِّلَ» استفاده مى‌شود كه نزول فرشتگان در روز قيامت، غير منتظره و نزول خاصّى است.

پیام ها

1- آسمان در ابتدا دود بوده، «ثُمَّ اسْتَوى‌ إِلَى السَّماءِ وَ هِيَ دُخانٌ» «1» و در آينده نيز متلاشى خواهد شد. «تَشَقَّقُ السَّماءُ»

2- جايگاه فرشتگان، آسمان‌هاست. «نُزِّلَ الْمَلائِكَةُ»

3- مالكيّت و حكومت خداوند، واقعى و حقيقى است، نه اعتبارى و عارضى و ظالمانه. «الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ»

4- قيامت روز جلوه‌ى رحمت الهى است. الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمنِ‌ ...



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه