آیه 21 سوره اعراف

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۲۱ اعراف)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<20 آیه 21 سوره اعراف 22>>
سوره : سوره اعراف (7)
جزء : 8
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و بر آنان سوگند یاد کرد که من خیر خواه شما هستم.

و برای هر دو سوگند سخت و استوار یاد کرد که یقیناً من برای شما از خیر خواهانم [و قصد فریب شما را ندارم.]

و براى آن دو سوگند ياد كرد كه: من قطعاً از خيرخواهان شما هستم.

و برايشان سوگند خورد كه نيكخواه شمايم.

و برای آنها سوگند یاد کرد که من برای شما از خیرخواهانم.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

And he swore to them, ‘I am indeed your well-wisher.’

And he swore to them both: Most surely I am a sincere adviser to you.

And he swore unto them (saying): Lo! I am a sincere adviser unto you.

And he swore to them both, that he was their sincere adviser.

معانی کلمات آیه

قاسمهما: قسم (بر وزن شرف) سوگند. مقاسمه نيز به همان معنى است. «قاسمهما»: سوگند اكيد ياد كرد به آن دو.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ قاسَمَهُما إِنِّي لَكُما لَمِنَ النَّاصِحِينَ «21»

و (شيطان براى آن كه وسوسه‌اش تأثير كند،) براى آن دو سوگند ياد كرد كه به راستى من از خيرخواهان شمايم.

جلد 3 - صفحه 38

نکته ها

حضرت آدم وهمسرش در آغاز به ابليس اعتمادى نداشتند و شيطان براى جلب اعتماد آنها سوگند ياد كرد و بر آن نيز تأكيد نمود. «1» امام رضا عليه السلام فرمود: «آدم و حوّا تا آن زمان سوگند دروغ به خدا را نشنيده بودند و به همين دليل به او اعتماد كردند و از آن درخت خوردند. البتّه اين عمل قبل از نبوّت حضرت آدم بود و نهى تحريمى و گناه كبيره‌اى كه مستحقّ آتش باشد نبوده است». «2» بنابراين اوّلين سوگند دروغ، از شيطان بوده است.

قرآن مى‌فرمايد: «منافقان نيز اهل سوگند دروغ‌اند». «3» و كسى كه پى‌درپى سوگند مى‌خورد، نمى‌تواند لايق رهبرى جامعه نيست. «لا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ» «4»

پیام ها

1- سوگند دروغ، كارى شيطانى است. «قاسَمَهُما»

2- به هر سوگندى نبايد اطمينان كرد. «قاسَمَهُما»

3- دشمن، از اعتقادات و باورهاى ما به نفع خود سود مى‌برد. «قاسَمَهُما»

4- گاهى دشمن با ظاهرى دلسوزانه و ادّعاى خيرخواهى، در اعتقادات ما نفوذ مى‌كند و ضربه مى‌زند. «إِنِّي لَكُما لَمِنَ النَّاصِحِينَ» برادران يوسف نيز براى از بين بردن يوسف و جدا كردن او از پدرشان به ظاهرسازى پرداخته و به او گفتند: «إِنَّا لَهُ لَناصِحُونَ» «5»


«1». «قاسمهما» از باب مفاعله، شايد رمز تأكيد باشد.

«2». عيون‌الاخبار، ج 1، ص 196.

«3». توبه، 56، 62، 74 و 107.

«4». قلم، 10.

«5». يوسف، 11.



پانویس

  1. تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه