آیه 120 سوره نحل

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۱۲۰ نحل)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<119 آیه 120 سوره نحل 121>>
سوره : سوره نحل (16)
جزء : 14
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

همانا ابراهیم (خلیل) امتی مطیع و فرمانبردار و یکتاپرست بود و هرگز به خدای یکتا شرک نیاورد.

بدون تردید، ابراهیم [به تنهایی] یک امت بود، برای خدا از روی فروتنی فرمانبردار و [یکتاپرستی] حق گرا بود واز مشرکان نبود.

به راستى ابراهيم، پيشوايى مطيع خدا [و] حق‌گراى بود و از مشركان نبود.

ابراهيم بزرگوار مردى بود. به فرمان خدا بر پاى ايستاد و صاحب دين حنيف بود. و از مشركان نبود،

ابراهیم (به تنهایی) امّتی بود مطیع فرمان خدا؛ خالی از هر گونه انحراف؛ و از مشرکان نبود؛

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Indeed Abraham was a nation [all by himself], obedient to Allah, a Hanif, and he was not a polytheist.

Surely Ibrahim was an exemplar, obedient to Allah, upright, and he was not of the polytheists.

Lo! Abraham was a nation obedient to Allah, by nature upright, and he was not of the idolaters;

Abraham was indeed a model, devoutly obedient to Allah, (and) true in Faith, and he joined not gods with Allah:

معانی کلمات آیه

امة: جماعت شكل يافته. جماعتى كه وجه مشترك دارند. ام در اصل ، به معنى قصد است .گاهى به فرد نيز اطلاق مى ‏شود. چنان كه در آيه.

قانتا: قانت: مطيع. قنوت در اصل ، به معنى دوام يا دوام طاعت است.

حنيفا: حنيف موحد و مايل به حق. حنف (بر وزن شرف): ميل به حق، جنف (با جيم): ميل به باطل.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

إِنَّ إِبْراهِيمَ كانَ أُمَّةً قانِتاً لِلَّهِ حَنِيفاً وَ لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ «120»

همانا ابراهيم (به تنهايى) يك امّت بود، در برابر خدا خاضع و فرمان‌بر و حق‌گرا بود، و از مشركان نبود.

نکته ها

در اين آيه خداوند ابراهيم را به تنهايى يك امّت دانسته است و هر يك از مفسران براى تحليل و تفسير اين جمله سخنى گفته‌اند، از جمله:

1. چون ابراهيم بر مكتبى بود كه احدى بر آن نبود، پس يك امّت بود. «1»

2. او به اندازه يك امّت خير و خوبى و كمال داشت نظير شعرى كه مى‌گويد:

آنچه خوبان همه دارند تو تنها دارى. «2»

3. كلمه امّت به معناى معلّم خير است او معلّم خوبى‌ها بود. «3»

4. مراد از امّت يعنى رهبر و مقصود و امام تمام خداپرستان. «4»

5. شخصيّت و شعاع وجود او به اندازه يك امّت بود. «5»

6. چون قوام امّت به او بود.

7. چون عالم بود و عالم امّتى را راهنمايى مى‌كند.

8. چون حركت آفريد كار يك امّت را انجام داد، يارى نداشت ويك‌تنه قيام كرد. «6»

پیام ها

1- تجليل از مردان خدا و معرّفى الگوها و قهرمانان توحيد يك شيوه تربيتى است. «إِنَّ إِبْراهِيمَ»

2- تعداد و كميّت مهم نيست، بلكه كيفيّت و حركت آفرينى مهم است. «أُمَّةً»

3- در راه حقّ از تنهايى نهراسيد. «إِنَّ إِبْراهِيمَ كانَ أُمَّةً»

4- انسان محكوم محيط وجامعه و تاريخ نيست. «وَ لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ»


«1». تفسير صافى.

«2». تفسير مراغى.

«3». تفسير طبرى.

«4». تفسير فرقان.

«5». تفسير نمونه.

«6». تفسير مجمع البيان.

جلد 4 - صفحه 598

5- ابراهيم هم در عمل خالص بود، «حَنِيفاً» هم در عقيده. «وَ لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ»

6- برخوردهاى مماشاتى ضررى به توحيد انسان نمى‌زند. (با آنكه ابراهيم در ميان خورشيد وستاره‌پرستان لحظاتى با آنان مدارا و مماشات كرد و گفت:

پروردگار من همين‌هاست، ولى همين كه ناپديد شدند، فرمود: من غروب كنندگان را دوست ندارم. با اين حال در اين آيه خداوند مى‌فرمايد: او لحظه‌اى مشرك نبود.) «لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ»

7- آنچه به انسان ارزش مى‌دهد عبادت و اطاعت آگاهانه از خدا «قانِتاً» همراه با اعتدال و نداشتن انحراف‌ «حَنِيفاً» و خلوص است. «وَ لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ»



پانویس

  1. تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه