دعای ۳۱ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش دوم)

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای ۳۱ صحیفه سجادیه

شرح و ترجمه دعا:

بخش اول - بخش دوم - بخش سوم - بخش چهارم - بخش پنجم - بخش ششم - بخش هفتم

لَا ینْکرُ -یا إِلَهِی- عَدْلَک إِنْ عَاقَبْتَهُ، وَ لَا یسْتَعْظِمُ عَفْوَک إِنْ عَفَوْتَ عَنْهُ وَ رَحِمْتَهُ، لِأَنَّک الرَّبُّ الْکرِیمُ الَّذِی لَا یتَعَاظَمُهُ غُفْرَانُ الذَّنْبِ الْعَظِیمِ.

اللَّهُمَّ فَهَا أَنَا ذَا قَدْ جِئْتُک مُطِیعاً لِأَمْرِک فِیمَا أَمَرْتَ بِهِ مِنَ الدُّعَاءِ، مُتَنَجِّزاً وَعْدَک فِیمَا وَعَدْتَ بِهِ مِنَ الْإِجَابَةِ، إِذْ تَقُولُ: «ادْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکمْ».

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ الْقَنِی بِمَغْفِرَتِک کمَا لَقِیتُک بِإِقْرَارِی، وَ ارْفَعْنِی عَنْ مَصَارِعِ الذُّنُوبِ کمَا وَضَعْتُ لَک نَفْسِی، وَ اسْتُرْنِی بِسِتْرِک کمَا تَأَنَّیتَنِی عَنِ الِانْتِقَامِ مِنِّی.

اللَّهُمَّ وَ ثَبِّتْ فِی طَاعَتِک نِیتِی، وَ أَحْکمْ فِی عِبَادَتِک بَصِیرَتِی، وَ وَفِّقْنِی مِنَ الْأَعْمَالِ لِمَا تَغْسِلُ بِهِ دَنَسَ الْخَطَایا عَنِّی، وَ تَوَفَّنِی عَلَی مِلَّتِک وَ مِلَّةِ نَبِیک: مُحَمَّدٍ علیه‌السلام إِذَا تَوَفَّیتَنِی.

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

الهی اگر این بنده را عقوبت کنی منکر عدلت نشود، و اگر از وی بگذری و بر او رحمت آوری عفوت را عظیم نشمارد، زیرا که تو خدای کریمی هستی، که عفو گناه بزرگ در نظرت بزرگ نمی‌نماید.

بار خدایا اینک منم که در پیشگاهت مطیع و سر به فرمان آمده‌ام در اینکه خود به ما گفتی که تو را بخوانیم، و از تو وفای به وعده‌ای را که در مورد اجابت داده‌ای خواستارم، زیرا که فرموده ای: «مرا بخوانید تا خواسته شما را اجابت کنم».

بار خدایا پس بر محمد و آلش درود فرست, و با آمرزش خود با ممن برخورد کن چنانکه من با اعتراف به گناه با تو برخورد کردم، و مرا از لغزشگاه‌های معاصی برگیر چنانکه من در برابر تو پستی گزیدم، و بر من پرده پوشی کن چنانکه در انتقام از من درنگ فرمودی.

بار الها نیتم را در طاعتت استوار کن، و بینشم را در عبادتت محکم فرما، و مرا به اعمالی موفق کن که به سبب آن چرک گناهان را از من بشویی، و هنگام خروج از دنیا مرا بر آئین خود و پیامبرت (علیه‌السلام) بمیران.

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

«لاَ ینْکرُ ـ یا إِلَهِی ـ عَدْلَک إِنْ عَاقَبْتَهُ وَ لاَ یسْتَعْظِمُ عَفْوَک إِنْ عَفَوْتَ عَنْهُ وَ رَحِمْتَهُ لِأَنَّک الرَّبُّ الْکرِیمُ الَّذِی لاَ یتَعَاظَمُهُ غُفْرَانُ الذَّنْبِ الْعَظِیمِ

اَللَّهُمَّ فَهَا أَنَا ذَا قَدْ جِئْتُک مُطِیعاً لِأَمْرِک فِیمَا أَمَرْتَ بِهِ مِنَ الدُّعَاءِ مُتَنَجِّزاً وَعْدَک فِیمَا وَعَدْتَ بِهِ مِنَ الْإِجَابَةِ إِذْ تَقُولُ ادْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکمْ

اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ الْقَنِی بِمَغْفِرَتِک کمَا لَقِیتُک بِإِقْرَارِی وَ ارْفَعْنِی عَنْ مَصَارِعِ الذُّنُوبِ کمَا وَضَعْتُ لَک نَفْسِی وَ اسْتُرْنِی بِسِتْرِک کمَا تَأَنَّیتَنِی عَنِ الاِنْتِقَامِ مِنِّی

اَللَّهُمَّ وَ ثَبِّتْ فِی طَاعَتِک نِیتِی وَ أَحْکمْ فِی عِبَادَتِک بَصِیرَتِی وَ وَفِّقْنِی مِنَ الْأَعْمَالِ لِمَا تَغْسِلُ بِهِ دَن الْخَطَایا عَنِّی وَ تَوَفَّنِی عَلَى مِلَّتِک وَ مِلَّةِ نَبِیک مُحَمَّد ـ عَلَیهِ السَّلاَمُ ـ إِذَا تَوَفَّیتَنِى»:

راه روى آوردن به حضرت محبوب:

"اى خداى من، اى محبوب و مولاى من، اى معبود و معشوق من، اى همه کاره من، اگر بنده گنهکارت را به گناهانش عقوبت کنى منکر عدالت تو نشود، چون جریمه کردن مجرم عین عدالت و محض حق است، و هیچ با انصافى عقوبت را از طرف مولا نسبت به عید گریز پا ستم نمى داند، و اگر او را بخشى و رحمتت را شامل حالش کنى، بخشش و عفوت را عجیب نشمارد، زیرا تو آن پروردگار کریمى که آمرزش گناه بزرگ در نظرش بزرگ نمى نماید.

بارالها، اینک منم که در حال اطاعت فرمان تو در دعائى که به آن امر کرده اى و در حال درخواست وفا به وعده است، در اجابتى که وعده داده اى آمده ام، مگر نه این است که در قرآن مجید که سند تمام حقایق هستى از جانب توست فرموده اى: مرا بخوانید تا شما را اجابت کنم.

الهى پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست، و با آمرزش خود با من برخورد کن همچنان که من با اعتراف خود به گناهانم با تو برخورد نمودم، و مرا از زمین خوردگى بر اثر گناه بلند کن، همچنان که در برابرت پستى گزیدم. و بر من پرده پوشى کن هم چنان که در انتقامم درنگ کردى.

الهى نیتم را در طاعت و بندگى استوار کن، و بینشم را در عبادتت محکم گردان، و مرا به کارهائى موفق دار که به وسیله آن چرک گناهانم را از من بشوئى، و هنگام مردن مرا بر دین خود و آیین پیامبرت محمّد((صلى الله علیه وآله)) بمیران".