سوره بروج/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
سطر ۱۰: | سطر ۱۰: | ||
<center>'''سورة البروج'''</center> | <center>'''سورة البروج'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | + | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | |
− | + | سوگند به آسمان که دارای برج هاست (۱)<p></P> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و سوگند به روزی که [برپا شدنش را برای داوری میان مردم] وعده داده اند (۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و سوگند به شاهد [که پیامبر هر امت است] و مورد مشاهده [که اعمال هر امت است؛] (۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | مرده باد صاحبان آن خندق [که مؤمنان را در آن سوزاندند.] (۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | که | ||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آن آتشی که آتش گیرانه اش فراوان و بسیار بود، (۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آتشی | ||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | هنگامی که آنان پیرامونش [به تماشا] نشسته بودند (۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و آنچه را از شکنجه و آسیب درباره مؤمنان انجام می دادند تماشاگر و ناظر بودند (۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==8== | ==8== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و از مؤمنان چیزی را منفور و ناپسند نمی داشتند مگر ایمانشان را به خدای توانای شکست ناپذیر و ستوده؛ (۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==9== | ==9== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | خدایی که مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین در سیطره اوست و خدا بر همه چیز گواه است. (۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==10== | ==10== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | کسانی که مردان و زنان مؤمن را مورد شکنجه و آزار قرار دادند، سپس توبه نکردند، نهایتاً عذاب دوزخ و عذاب سوزان برای آنان است. (۱۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==11== | ==11== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند بهشت هایی که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است، ویژه آنان است، این است کامیابی بزرگ. (۱۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==12== | ==12== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید به قهر گرفتن و مجازات پروردگارت بسیار سخت است. …. (۱۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==13== | ==13== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | اوست که [مخلوقات را] می آفریند، و [پس از مرگ] باز می گرداند…. (۱۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | اوست که | ||
==14== | ==14== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و او بسیار آمرزنده و دوستدار [مؤمنان] است. (۱۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | او آمرزنده و | ||
==15== | ==15== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | صاحب عرش و ارجمند [و عالی صفات] است. …. (۱۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==16== | ==16== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آنچه را بخواهد [بی آنکه بازدارنده ای در برابرش باشد] انجام می دهد. …. (۱۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==17== | ==17== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آیا خبر آن سپاهیان به تو رسیده است؟ (۱۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آیا | ||
==18== | ==18== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [سپاهیان] فرعون و ثمود [که به سبب تکذیبشان به عذابی دردناک دچار شدند؛] (۱۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==19== | ==19== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [فقط آنان تکذیب گر نبودند] بلکه کافران [قوم تو] در تکذیبی سخت ترند…. (۱۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==20== | ==20== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و خدا از همه سو بر آنان احاطه دارد. (۲۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و خدا از همه سو بر | ||
==21== | ==21== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [چنین نیست که درباره قرآن می پندارند] بلکه آن، قرآنی باعظمت و بلند مرتبه است (۲۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==22== | ==22== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|بروج|85|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که در لوح محفوظ است [به همین خاطر از دستبرد هر تحریف گری مصون است.] (۲۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | در لوح محفوظ | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۷ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۱
درباره سوره بروج (85) |
آیات سوره بروج |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
سوگند به آسمان که دارای برج هاست (۱)
2
و سوگند به روزی که [برپا شدنش را برای داوری میان مردم] وعده داده اند (۲)
3
و سوگند به شاهد [که پیامبر هر امت است] و مورد مشاهده [که اعمال هر امت است؛] (۳)
4
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
مرده باد صاحبان آن خندق [که مؤمنان را در آن سوزاندند.] (۴)
5
آن آتشی که آتش گیرانه اش فراوان و بسیار بود، (۵)
6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾
هنگامی که آنان پیرامونش [به تماشا] نشسته بودند (۶)
7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾
و آنچه را از شکنجه و آسیب درباره مؤمنان انجام می دادند تماشاگر و ناظر بودند (۷)
8
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٨﴾
و از مؤمنان چیزی را منفور و ناپسند نمی داشتند مگر ایمانشان را به خدای توانای شکست ناپذیر و ستوده؛ (۸)
9
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
خدایی که مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین در سیطره اوست و خدا بر همه چیز گواه است. (۹)
10
کسانی که مردان و زنان مؤمن را مورد شکنجه و آزار قرار دادند، سپس توبه نکردند، نهایتاً عذاب دوزخ و عذاب سوزان برای آنان است. (۱۰)
11
بی تردید کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند بهشت هایی که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است، ویژه آنان است، این است کامیابی بزرگ. (۱۱)
12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
بی تردید به قهر گرفتن و مجازات پروردگارت بسیار سخت است. …. (۱۲)
13
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
اوست که [مخلوقات را] می آفریند، و [پس از مرگ] باز می گرداند…. (۱۳)
14
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾
و او بسیار آمرزنده و دوستدار [مؤمنان] است. (۱۴)
15
صاحب عرش و ارجمند [و عالی صفات] است. …. (۱۵)
16
آنچه را بخواهد [بی آنکه بازدارنده ای در برابرش باشد] انجام می دهد. …. (۱۶)
17
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾
آیا خبر آن سپاهیان به تو رسیده است؟ (۱۷)
18
[سپاهیان] فرعون و ثمود [که به سبب تکذیبشان به عذابی دردناک دچار شدند؛] (۱۸)
19
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾
[فقط آنان تکذیب گر نبودند] بلکه کافران [قوم تو] در تکذیبی سخت ترند…. (۱۹)
20
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ ﴿٢٠﴾
و خدا از همه سو بر آنان احاطه دارد. (۲۰)
21
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ ﴿٢١﴾
[چنین نیست که درباره قرآن می پندارند] بلکه آن، قرآنی باعظمت و بلند مرتبه است (۲۱)
22
که در لوح محفوظ است [به همین خاطر از دستبرد هر تحریف گری مصون است.] (۲۲)