سوره فاتحه/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(لینک دادن آیات) |
|||
سطر ۹: | سطر ۹: | ||
<center>'''سورة الحمد'''</center> | <center>'''سورة الحمد'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
==1== | ==1== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|1|﴿١﴾}}<p></P> | |
− | + | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. (۱)<p></P> | |
− | به نام | ||
− | |||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | + | همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است. (۲)<p></P> | |
− | ستایش | ||
− | |||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | + | رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است. (۳)<p></P> | |
− | |||
− | |||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | + | مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است. (۴)<p></P> | |
− | |||
− | |||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | + | [پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم. (۵)<p></P> | |
− | تو را می پرستیم | ||
− | |||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | + | ما را به راهِ راست راهنمایی کن. (۶)<p></P> | |
− | ما را به | ||
− | |||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در جزء|1|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
+ | راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطا کردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند. (۷)<p></P> | ||
− | + | [[رده: متن و ترجمه سوره ها]] |
نسخهٔ ۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۹
درباره سوره فاتحه (1) |
آیات سوره فاتحه |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. (۱)
2
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٢﴾
همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است. (۲)
3
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ﴿٣﴾
رحمتش بی اندازه و مهربانی اش همیشگی است. (۳)
4
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٤﴾
مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است. (۴)
5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿٥﴾
[پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم. (۵)
6
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿٦﴾
ما را به راهِ راست راهنمایی کن. (۶)
7
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ﴿٧﴾
راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطا کردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند. (۷)