سوره فجر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ترتیل)
سطر ۱۰: سطر ۱۰:
 
<center>'''سورة الفجر'''</center>   
 
<center>'''سورة الفجر'''</center>   
  
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
+
<center>(ترجمه حسین انصاریان)</center>  
  
 
{{کلیک آیه}}
 
{{کلیک آیه}}
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره فجر|وَالْفَجْرِ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
به نام خدای بخشاینده مهربان
+
<p></P>
 
+
به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
 
+
سوگند به سپیده دم (۱)<p></P>
[[آیه 1 سوره فجر|
 
{{متن قرآن|وَالْفَجْرِ}}]]
 
 
 
 
 
سوگند به سپیده صبح،
 
 
==2==
 
==2==
[[آیه 2 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|2|﴿٢﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَلَيَالٍ عَشْرٍ }}]]
+
و به شب های ده گانه (۲)<p></P>
 
 
 
 
و سوگند به، شبهای دهگانه،
 
 
==3==
 
==3==
[[آیه 3 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|3|﴿٣﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ }}]]
+
و به زوج و فرد (۳)<p></P>
 
 
 
 
و سوگند به جفت و طاق،
 
 
==4==
 
==4==
[[آیه 4 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|4|﴿٤﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ }}]]
+
و به شب هنگامی که می گذرد. (۴)<p></P>
 
 
 
 
و سوگند به شب چون روی به رفتن نهد
 
 
==5==
 
==5==
[[آیه 5 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|5|﴿٥﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ }}]]
+
آیا در آنچه گفته شد، سوگندی برای خردمند هست؟ (۵)<p></P>
 
 
 
 
آیا خردمند را این سوگندها کافی است؟
 
 
==6==
 
==6==
[[آیه 6 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|6|﴿٦﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ }}]]
+
آیا ندانسته ای که پروردگارت با قوم عاد چه کرد؟ (۶)<p></P>
 
 
 
 
آیا ندیده ای که پروردگار تو با قوم عاد چه کرد؟
 
 
==7==
 
==7==
[[آیه 7 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|7|﴿٧﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ }}]]
+
و [با آن شهر] اِرم که دارای کاخ های باعظمت و ساختمان های بلند بود؟ (۷)<p></P>
 
 
 
 
با ارم که ستونها داشت؟
 
 
==8==
 
==8==
[[آیه 8 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|8|﴿٨﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ }}]]
+
همان که مانندش در شهرها ساخته نشده بود؟ (۸)<p></P>
 
 
 
 
و همانند آن در هیچ شهری آفریده نشده بود
 
 
==9==
 
==9==
[[آیه 9 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|9|﴿٩﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ }}]]
+
و با قوم ثمود آنان که در آن وادی [برای ساختن بناهای استوار و محکم] تخته سنگ ها را می بریدند؟ (۹)<p></P>
 
 
 
 
و قوم ثمود که در آن وادی سنگ را می بریدند،
 
 
==10==
 
==10==
[[آیه 10 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ }}]]
+
و با فرعون نیرومند که دارای میخ های شکنجه بود؟ (۱۰)<p></P>
 
 
 
 
و قوم فرعون آن دارنده، میخها،
 
 
==11==
 
==11==
[[آیه 11 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|11|﴿١١﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ }}]]
+
همانان که در شهرها، طغیان وسرکشی کردند؟ (۱۱)<p></P>
 
 
 
 
آنها در بلاد طغیان کردند،
 
 
==12==
 
==12==
[[آیه 12 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ }}]]
+
و در آنها فساد وتباه کاری فراوانی به بار آوردند؟ (۱۲)<p></P>
 
 
 
 
و در آنها به فساد در افزودند
 
 
==13==
 
==13==
[[آیه 13 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ }}]]
+
پس پروردگارت تازیانه عذاب های گوناگون را بر آنان فرو ریخت. (۱۳)<p></P>
 
 
 
 
و پروردگار تو تازیانه عذاب را بر سرشان فرود آورد
 
 
==14==
 
==14==
[[آیه 14 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ }}]]
+
بی تردید پروردگارت در کمین گاه است؛ (۱۴)<p></P>
 
 
 
 
زیرا پروردگارت به کمینگاه است
 
 
==15==
 
==15==
[[آیه 15 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ }}]]
+
اما انسان، هنگامی که پروردگارش او را بیازماید و گرامی داردش و نعمتش بخشد، می گوید: پروردگارم [چون شایسته و سزاوار بودم] مرا گرامی داشت، (۱۵)<p></P>
 
 
 
 
اما آدمی، چون پروردگارش بیازماید و گرامی اش دارد و نعمتش دهد، می گوید: پروردگار من مرا گرامی داشت
 
 
==16==
 
==16==
[[آیه 16 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ }}]]
+
و اما چون او را بیازماید، پس روزی اش را بر او تنگ گیرد، گوید: پروردگارم مرا خوار و زبون کرد. (۱۶)<p></P>
 
 
 
 
و چون بیازمایدش و رزق بر او تنگ گیرد، می گوید: پروردگار من مرا خوار ساخت
 
 
==17==
 
==17==
[[آیه 17 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ }}]]
+
این چنین نیست که می پندارید، بلکه [زبونی، خواری و دور شدن شما از رحمت خدا برای این است که] یتیم را گرامی نمی دارید (۱۷)<p></P>
 
 
 
 
نه چنان است شما یتیم را گرامی نمی دارید،
 
 
==18==
 
==18==
[[آیه 18 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}]]
+
و یکدیگر را بر طعام دادن به مستمند تشویق نمی کنید (۱۸)<p></P>
 
 
 
 
و یکدیگر را به اطعام، مسکین ترغیب نمی کنید،
 
 
==19==
 
==19==
[[آیه 19 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا }}]]
+
و میراث خود را [با میراث دیگران بی توجه به حلال وحرام بودنش] یک جا و کامل می خورید (۱۹)<p></P>
 
 
 
 
و میراث را حریصانه می خورید،
 
 
==20==
 
==20==
[[آیه 20 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا }}]]
+
وثروت را بسیار دوست دارید. (۲۰)<p></P>
 
 
 
 
و مال را فراوان دوست دارید
 
 
==21==
 
==21==
[[آیه 21 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا }}]]
+
این چنین نیست که می پندارید، هنگامی که زمین را به شدت درهم کوبند (۲۱)<p></P>
 
 
 
 
آری، چون زمین شکسته شود و شکسته شود،
 
 
==22==
 
==22==
[[آیه 22 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا }}]]
+
و [فرمان] پروردگارت برسد، وفرشتگان صف اندر صف حاضر شوند، (۲۲)<p></P>
 
 
 
 
و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،
 
 
==23==
 
==23==
[[آیه 23 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى }}]]
+
در آن روز دوزخ را بیاورند، در آن روز انسان متذکّر شود و کجا این تذکر برای او سودمند افتد؟! (۲۳)<p></P>
 
 
 
 
و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمی پند گیرد و چه جای پند گرفتن باشد؟
 
 
==24==
 
==24==
[[آیه 24 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي }}]]
+
می گوید: ای کاش برای این زندگی ام [عبادت خالصانه و کار نیک] پیش فرستاده بودم. (۲۴)<p></P>
 
 
 
 
می گوید: ای کاش زنده گشتن خویش را پیشاپیش چیزی می فرستادم
 
 
==25==
 
==25==
[[آیه 25 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ }}]]
+
پس در آن روز هیچ کس چون عذاب کردن او عذاب نکند، (۲۵)<p></P>
 
 
 
 
در آن، روز چون عذاب او کس را عذاب نکنند،
 
 
==26==
 
==26==
[[آیه 26 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ }}]]
+
و هیچ کس چون به بند کشیدن او به بند نکشد. (۲۶)<p></P>
 
 
 
 
و همانند او کس را به زنجیر نکشند
 
 
==27==
 
==27==
[[آیه 27 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ }}]]
+
ای جان آرام گرفته و اطمینان یافته! (۲۷)<p></P>
 
 
 
 
ای روح آرامش یافته،
 
 
==28==
 
==28==
[[آیه 28 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً }}]]
+
به سوی پروردگارت در حالی که از او خشنودی و او هم از تو خشنود است، باز گرد. (۲۸)<p></P>
 
 
 
 
خشنود و پسندیده به سوی پروردگارت بازگرد،
 
 
==29==
 
==29==
[[آیه 29 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَادْخُلِي فِي عِبَادِي }}]]
+
پس در میان بندگانم درآی (۲۹)<p></P>
 
 
 
 
و در زمره بندگان من داخل شو،
 
 
==30==
 
==30==
[[آیه 30 سوره فجر|
+
{{متن قرآن/در سوره|فجر|89|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَادْخُلِي جَنَّتِي }}]]
+
و در بهشتم وارد شو. (۳۰)<p></P>
 
 
و به بهشت من در آی
 
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۲۸ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۰۴


Quran1.jpg
درباره سوره فجر (89)
آیات سوره فجر
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)



سورة الفجر
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالْفَجْرِ ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

سوگند به سپیده دم (۱)

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ ﴿٢﴾

و به شب های ده گانه (۲)

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ﴿٣﴾

و به زوج و فرد (۳)

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾

و به شب هنگامی که می گذرد. (۴)

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ ﴿٥﴾

آیا در آنچه گفته شد، سوگندی برای خردمند هست؟ (۵)

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾

آیا ندانسته ای که پروردگارت با قوم عاد چه کرد؟ (۶)

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ﴿٧﴾

و [با آن شهر] اِرم که دارای کاخ های باعظمت و ساختمان های بلند بود؟ (۷)

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ﴿٨﴾

همان که مانندش در شهرها ساخته نشده بود؟ (۸)

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ﴿٩﴾

و با قوم ثمود آنان که در آن وادی [برای ساختن بناهای استوار و محکم] تخته سنگ ها را می بریدند؟ (۹)

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾

و با فرعون نیرومند که دارای میخ های شکنجه بود؟ (۱۰)

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ﴿١١﴾

همانان که در شهرها، طغیان وسرکشی کردند؟ (۱۱)

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ﴿١٢﴾

و در آنها فساد وتباه کاری فراوانی به بار آوردند؟ (۱۲)

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾

پس پروردگارت تازیانه عذاب های گوناگون را بر آنان فرو ریخت. (۱۳)

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾

بی تردید پروردگارت در کمین گاه است؛ (۱۴)

15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾

اما انسان، هنگامی که پروردگارش او را بیازماید و گرامی داردش و نعمتش بخشد، می گوید: پروردگارم [چون شایسته و سزاوار بودم] مرا گرامی داشت، (۱۵)

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ﴿١٦﴾

و اما چون او را بیازماید، پس روزی اش را بر او تنگ گیرد، گوید: پروردگارم مرا خوار و زبون کرد. (۱۶)

17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ﴿١٧﴾

این چنین نیست که می پندارید، بلکه [زبونی، خواری و دور شدن شما از رحمت خدا برای این است که] یتیم را گرامی نمی دارید (۱۷)

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾

و یکدیگر را بر طعام دادن به مستمند تشویق نمی کنید (۱۸)

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا ﴿١٩﴾

و میراث خود را [با میراث دیگران بی توجه به حلال وحرام بودنش] یک جا و کامل می خورید (۱۹)

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿٢٠﴾

وثروت را بسیار دوست دارید. (۲۰)

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ﴿٢١﴾

این چنین نیست که می پندارید، هنگامی که زمین را به شدت درهم کوبند (۲۱)

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ﴿٢٢﴾

و [فرمان] پروردگارت برسد، وفرشتگان صف اندر صف حاضر شوند، (۲۲)

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾

در آن روز دوزخ را بیاورند، در آن روز انسان متذکّر شود و کجا این تذکر برای او سودمند افتد؟! (۲۳)

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ﴿٢٤﴾

می گوید: ای کاش برای این زندگی ام [عبادت خالصانه و کار نیک] پیش فرستاده بودم. (۲۴)

25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ﴿٢٥﴾

پس در آن روز هیچ کس چون عذاب کردن او عذاب نکند، (۲۵)

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ﴿٢٦﴾

و هیچ کس چون به بند کشیدن او به بند نکشد. (۲۶)

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾

ای جان آرام گرفته و اطمینان یافته! (۲۷)

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً ﴿٢٨﴾

به سوی پروردگارت در حالی که از او خشنودی و او هم از تو خشنود است، باز گرد. (۲۸)

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ﴿٢٩﴾

پس در میان بندگانم درآی (۲۹)

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي ﴿٣٠﴾

و در بهشتم وارد شو. (۳۰)