سوره فجر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
سطر ۱۰: | سطر ۱۰: | ||
<center>'''سورة الفجر'''</center> | <center>'''سورة الفجر'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> | |
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره فجر|وَالْفَجْرِ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span> | |
− | + | <p></P> | |
− | + | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | |
− | + | سوگند به سپیده دم (۱)<p></P> | |
− | [[آیه 1 سوره فجر | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | سوگند به سپیده | ||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و به شب های ده گانه (۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و به زوج و فرد (۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و به شب هنگامی که می گذرد. (۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آیا در آنچه گفته شد، سوگندی برای خردمند هست؟ (۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آیا خردمند | ||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آیا ندانسته ای که پروردگارت با قوم عاد چه کرد؟ (۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | آیا | ||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و [با آن شهر] اِرم که دارای کاخ های باعظمت و ساختمان های بلند بود؟ (۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | با | ||
==8== | ==8== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | همان که مانندش در شهرها ساخته نشده بود؟ (۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==9== | ==9== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و با قوم ثمود آنان که در آن وادی [برای ساختن بناهای استوار و محکم] تخته سنگ ها را می بریدند؟ (۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و قوم ثمود که در آن وادی سنگ را می | ||
==10== | ==10== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و با فرعون نیرومند که دارای میخ های شکنجه بود؟ (۱۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==11== | ==11== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | همانان که در شهرها، طغیان وسرکشی کردند؟ (۱۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==12== | ==12== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و در آنها فساد وتباه کاری فراوانی به بار آوردند؟ (۱۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و در آنها به | ||
==13== | ==13== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس پروردگارت تازیانه عذاب های گوناگون را بر آنان فرو ریخت. (۱۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==14== | ==14== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بی تردید پروردگارت در کمین گاه است؛ (۱۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==15== | ==15== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | اما انسان، هنگامی که پروردگارش او را بیازماید و گرامی داردش و نعمتش بخشد، می گوید: پروردگارم [چون شایسته و سزاوار بودم] مرا گرامی داشت، (۱۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | اما | ||
==16== | ==16== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و اما چون او را بیازماید، پس روزی اش را بر او تنگ گیرد، گوید: پروردگارم مرا خوار و زبون کرد. (۱۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و چون | ||
==17== | ==17== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست که می پندارید، بلکه [زبونی، خواری و دور شدن شما از رحمت خدا برای این است که] یتیم را گرامی نمی دارید (۱۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==18== | ==18== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و یکدیگر را بر طعام دادن به مستمند تشویق نمی کنید (۱۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و یکدیگر را به | ||
==19== | ==19== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و میراث خود را [با میراث دیگران بی توجه به حلال وحرام بودنش] یک جا و کامل می خورید (۱۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و میراث را | ||
==20== | ==20== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | وثروت را بسیار دوست دارید. (۲۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==21== | ==21== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست که می پندارید، هنگامی که زمین را به شدت درهم کوبند (۲۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==22== | ==22== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و [فرمان] پروردگارت برسد، وفرشتگان صف اندر صف حاضر شوند، (۲۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==23== | ==23== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در آن روز دوزخ را بیاورند، در آن روز انسان متذکّر شود و کجا این تذکر برای او سودمند افتد؟! (۲۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==24== | ==24== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | می گوید: ای کاش برای این زندگی ام [عبادت خالصانه و کار نیک] پیش فرستاده بودم. (۲۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | می گوید: ای کاش | ||
==25== | ==25== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس در آن روز هیچ کس چون عذاب کردن او عذاب نکند، (۲۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | در | ||
==26== | ==26== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و هیچ کس چون به بند کشیدن او به بند نکشد. (۲۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==27== | ==27== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | ای جان آرام گرفته و اطمینان یافته! (۲۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | ای | ||
==28== | ==28== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | به سوی پروردگارت در حالی که از او خشنودی و او هم از تو خشنود است، باز گرد. (۲۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==29== | ==29== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس در میان بندگانم درآی (۲۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==30== | ==30== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|فجر|89|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و در بهشتم وارد شو. (۳۰)<p></P> |
− | |||
− | و | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۸ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۰۴
درباره سوره فجر (89) |
آیات سوره فجر |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْفَجْرِ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
سوگند به سپیده دم (۱)
2
و به شب های ده گانه (۲)
3
و به زوج و فرد (۳)
4
و به شب هنگامی که می گذرد. (۴)
5
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ ﴿٥﴾
آیا در آنچه گفته شد، سوگندی برای خردمند هست؟ (۵)
6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾
آیا ندانسته ای که پروردگارت با قوم عاد چه کرد؟ (۶)
7
و [با آن شهر] اِرم که دارای کاخ های باعظمت و ساختمان های بلند بود؟ (۷)
8
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ﴿٨﴾
همان که مانندش در شهرها ساخته نشده بود؟ (۸)
9
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ﴿٩﴾
و با قوم ثمود آنان که در آن وادی [برای ساختن بناهای استوار و محکم] تخته سنگ ها را می بریدند؟ (۹)
10
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾
و با فرعون نیرومند که دارای میخ های شکنجه بود؟ (۱۰)
11
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ﴿١١﴾
همانان که در شهرها، طغیان وسرکشی کردند؟ (۱۱)
12
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ﴿١٢﴾
و در آنها فساد وتباه کاری فراوانی به بار آوردند؟ (۱۲)
13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾
پس پروردگارت تازیانه عذاب های گوناگون را بر آنان فرو ریخت. (۱۳)
14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾
بی تردید پروردگارت در کمین گاه است؛ (۱۴)
15
اما انسان، هنگامی که پروردگارش او را بیازماید و گرامی داردش و نعمتش بخشد، می گوید: پروردگارم [چون شایسته و سزاوار بودم] مرا گرامی داشت، (۱۵)
16
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ﴿١٦﴾
و اما چون او را بیازماید، پس روزی اش را بر او تنگ گیرد، گوید: پروردگارم مرا خوار و زبون کرد. (۱۶)
17
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ﴿١٧﴾
این چنین نیست که می پندارید، بلکه [زبونی، خواری و دور شدن شما از رحمت خدا برای این است که] یتیم را گرامی نمی دارید (۱۷)
18
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾
و یکدیگر را بر طعام دادن به مستمند تشویق نمی کنید (۱۸)
19
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا ﴿١٩﴾
و میراث خود را [با میراث دیگران بی توجه به حلال وحرام بودنش] یک جا و کامل می خورید (۱۹)
20
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿٢٠﴾
وثروت را بسیار دوست دارید. (۲۰)
21
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ﴿٢١﴾
این چنین نیست که می پندارید، هنگامی که زمین را به شدت درهم کوبند (۲۱)
22
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ﴿٢٢﴾
و [فرمان] پروردگارت برسد، وفرشتگان صف اندر صف حاضر شوند، (۲۲)
23
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾
در آن روز دوزخ را بیاورند، در آن روز انسان متذکّر شود و کجا این تذکر برای او سودمند افتد؟! (۲۳)
24
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ﴿٢٤﴾
می گوید: ای کاش برای این زندگی ام [عبادت خالصانه و کار نیک] پیش فرستاده بودم. (۲۴)
25
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ﴿٢٥﴾
پس در آن روز هیچ کس چون عذاب کردن او عذاب نکند، (۲۵)
26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ﴿٢٦﴾
و هیچ کس چون به بند کشیدن او به بند نکشد. (۲۶)
27
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾
ای جان آرام گرفته و اطمینان یافته! (۲۷)
28
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً ﴿٢٨﴾
به سوی پروردگارت در حالی که از او خشنودی و او هم از تو خشنود است، باز گرد. (۲۸)
29
پس در میان بندگانم درآی (۲۹)
30
و در بهشتم وارد شو. (۳۰)