آیه 1 سوره نازعات
<<1 | آیه 1 سوره نازعات | 2>> | ||||||||||||||
|
محتویات
ترجمه های فارسی
قسم به فرشتگانی که (جان کافران را) به سختی بگیرند.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- نازعات: نزع: كندن، مانند كندن علف از جاى آن، «نزع الشيء من مكانه: قلعه» نازع: كننده، جمع آن نازعات است، اين وزن براى مفرد مذكر لا يعقل جمع بسته مىشود. مانند ايام خاليات، مرفوعات و منصوبات.
- غرقا: غرق (بر وزن شرف): فرو رفتن در آب يا در نعمت، و بر وزن عقل به معنى شدت است «غرق و اغرق في القوس» يعنى كمان را به شدت كشيد، تقدير آن «نزعا غرقا» است.[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
سیمای سوره نازعات
اين سوره چهل و شش آيه دارد و در مكّه نازل شده است.
نام سوره، برگرفته از آيه اول است و به معناى فرشتگانِ گيرنده جان مىباشد.
همانند ديگر سورههاى مكّى و سوره نبأ كه پيش از آن آمده بود، موضوع قيامت و معاد، محور مطالب اين سوره است.
از آنجا كه گرفتن جان مؤمنان و كافران و تدبير امور همه بندگان بر عهده فرشتگان است، اين سوره با سوگند به انواع فرشتگان آغاز مىشود.
بيان گوشهاى از ماجراى حضرت موسى و فرعون و طغيان و سركشى او در برابر حق، كه مجازات سخت الهى را در دنيا براى او بدنبال آورد، مقدّمهاى است براى بيان يك اصل كلّى كه طغيان و دنياپرستى انسان را به دوزخ مىكشاند، در حالى كه مبارزه با هواهاى نفسانى و پروا در برابر پروردگار، انسان را به بهشت سعادت رهنمون مىسازد.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَ النَّازِعاتِ غَرْقاً «1» وَ النَّاشِطاتِ نَشْطاً «2» وَ السَّابِحاتِ سَبْحاً «3» فَالسَّابِقاتِ سَبْقاً «4» فَالْمُدَبِّراتِ أَمْراً «5»
سوگند به فرشتگانى كه جان (كافران) را به سختى مىگيرند. سوگند به فرشتگانى كه جان (مؤمنان) را به آسانى و نشاط مىگيرند. سوگند به فرشتگانى كه (در انجام فرمان الهى) به سرعت شناورند. و (در انجام مأموريّت) بر يكديگر سبقت گيرند. و امور (بندگان) را تدبير كنند.
جلد 10 - صفحه 371
نکته ها
«نزع» به معناى جدا كردن با كندن و كشيدن است. «غرق» و «اغراق» به معناى شدت است. «نشط» به معناى گشودن گره است و نشاط يعنى آنكه عقدههاى روحى باز شوند. بر خلاف بعضى انسانها كه نمازشان با كسالت و انفاقشان با كراهت است، فرشتگان الهى در انجام مأموريّتها با نشاط هستند. «ناشط» به كسى گويند كه كارى را با رغبت انجام مىدهد. همچنين اين كلمه، در مورد كسى كه سطل آب را از چاه بيرون مىكشد، گفته مىشود، گويا فرشتگان جان مؤمنان را به آرامى بيرون مىكشند. «1»
«نازعات» و «ناشطات» در واقع دو وصف براى طايفهاى از فرشتگان است و چون كلمه «طائفة» مؤنث است اين صفات نيز مؤنث آمده است.
«سابحات» از «سبح» به معناى حركت سريع در آب يا هواست. اشاره به اينكه فرشتگان در انجام مأموريّتهاى الهى سريع و چابك هستند.
به فرموده حضرت على عليه السلام، فرشتگان با آرامى و رفاقت جان مؤمنين را مىگيرند.
«يقبضون ارواح المومنين يسئلونها سلا رفيقا» «2»
سوگند خداوند به فرشتگان، هم نشانه اهميّت و جايگاه فرشتگان در نظام هستى است و هم اهميّت امرى كه برايش سوگند ياد شده است.
ممكن است پنج صفتى كه در اين آيات آمده، براى پنج گروه فرشته باشد و ممكن است براى يك گروه باشد، به اين معنا كه به محض صدور فرمان از جا كنده و با نشاط پيگيرى و با سرعت حركت مىكنند و از يكديگر سبقت مىگيرند تا فرمان را مدبّرانه انجام دهند. «3»
پیام ها
1- هر كس دل بستهتر به ماديات باشد، دل كندنش از آن سختتر خواهد بود. «وَ النَّازِعاتِ غَرْقاً»
2- لحظه مرگ، آغاز پاداش و كيفر است. «غَرْقاً، نَشْطاً»
3- هردسته از فرشتگان مأمور كارى مخصوصاند. «النَّازِعاتِ، النَّاشِطاتِ، السَّابِحاتِ»
«1». تفسير راهنما.
«2». تفسير نورالثقلين.
«3». تفسير الميزان.
جلد 10 - صفحه 372
4- نشاط داشتن در انجام مأموريّت يك ارزش است. «وَ النَّاشِطاتِ نَشْطاً»
5- تمام هستى ميدان كار فرشتگان است. «وَ السَّابِحاتِ سَبْحاً»
6- فرشتگان در انجام مأموريّت الهى بر يكديگر سبقت مىگيرند. «فَالسَّابِقاتِ»
7- فرشتگان، كار خود را به نحو احسن انجام مىدهند. «غَرْقاً، نَشْطاً، سَبْحاً، سَبْقاً»
8- با اينكه تدبير هستى با خداست: «يُدَبِّرُ الْأَمْرَ» «1»* ولى خداوند به فرشتگان نيز اجازه تدبير داده است. «فَالْمُدَبِّراتِ أَمْراً»
9- فرشتگان در اداره و تدبير مهارت لازم را دارند. «فَالْمُدَبِّراتِ أَمْراً»
10- تدبير و مديريّت امور، نيازمند نشاط و سبقت و چابكى است. «النَّاشِطاتِ، السَّابِحاتِ، فَالسَّابِقاتِ، فَالْمُدَبِّراتِ»
11- نظام هستى تصادف نيست، بر اساس تدبير است. فَالْمُدَبِّراتِ ...
12- تدبير ارزشى است كه به خاطر آن مىتوان سوگند ياد كرد. «فَالْمُدَبِّراتِ أَمْراً»
پانویس
- پرش به بالا ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج12، ص55
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم