سوره انشقاق/متن و ترجمه

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۳ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۲:۲۵ توسط Zamani (بحث | مشارکت‌ها) (Zamani صفحهٔ سوره ۸۴/متن و ترجمه را به سوره انشقاق/متن و ترجمه منتقل کرد)
پرش به ناوبری پرش به جستجو


Quran1.jpg
درباره سوره انشقاق (84)
آیات سوره انشقاق
فهرست قرآن


سورة الإنشقاق
(ترجمه آیتی)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان

1

إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ


چون آسمان شکافته شود،

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ


و به فرمان، پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنین کند

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ


و چون زمین منبسطشود،

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ


و هر چه را که در درون دارد بیرون افکند و تهی گردد،

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ


و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنین کند

6

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ


ای انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان می کشی، پس پاداش آن، راخواهی دید

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ


هر کس که نامه اش را به دست راستش دهند،

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا


زودا که آسان از او حساب کشند،

9

وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا


و شادمان نزد کسانش بازگردد

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ


اما هر کس که نامه اش از پشت سر داده شود،

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا


زودا که بگوید: وای بر من که هلاک شدم

12

وَيَصْلَى سَعِيرًا


و به آتش افروخته در آید

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا


او در دنیا نزد کسانش شادمان زیسته بود

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ


و می پنداشته است که هرگز باز نخواهد گشت

15

بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا


آری پروردگارش او را می دیده است

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ


پس به شفق سوگند می خورم،

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ


و سوگند به شب و هر چه را فرو پوشد،

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ


و سوگند به ماه چون فروغش کامل شود،

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ


که به حالی بعد از حال دیگر تحول خواهید یافت

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ


چه می شودشان که ایمان نمی آورند؟

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ


و چون قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمی کنند؟

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ


بلکه، کافران تکذیب می کنند

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ


و خدا به آنچه در دل دارند آگاه است

24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ


پس آنان را به عذابی دردآور بشارت ده،

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ


مگر آنان که ایمان آورده اند و کارهای شایسته کرده اند که پاداششان را پایانی نیست