بَيت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
سطر ۱: سطر ۱:
در عرفِ كاتبان و نسخه‌نويسان، بيت واحد اندازه‌گيري نوشته كتاب بوده است و هر چهل حرف (و به قول برخي نسخه‌نويسان، هر پنجاه حرف) كتابت و نوشته كتاب را خواه در يك سطر جاي مي‌گرفته يا بيشتر از يك سطر يك بيت مي‌گفته‌اند. عموماً مبناي شمار بيت‌هاي نوشته شده را بر "هزار" مي‌گذاشته و اندازه نوشته كتاب را بر اساس هر "هزار بيت" مي‌سنجيده‌اند.
+
در عُرف کاتبان و نسخه‌نویسان، «بَیت» واحد اندازه‌گیری نوشته کتاب بوده است و هر چهل حرف (و به قول برخی نسخه‌نویسان، هر پنجاه حرف) کتابت و نوشته کتاب را - خواه در یک سطر جای می‌گرفته یا بیشتر از یک سطر - یک «بیت» می‌گفته‌اند. عموماً مبنای شمار بیت‌های نوشته شده را بر "هزار" می‌گذاشته و اندازه نوشته کتاب را بر اساس هر "هزار بیت" می‌سنجیده‌اند.
  
رواج اين اصطلاح در ميان نسخه‌نويسان، بي‌گمان از سده هشتم ق. به بعد بوده است؛ زيرا پيش از آن اُجرت كتابت را بر پايه هر "ورق كتابت" محاسبه مي‌كرده‌اند و پس از سال 800 ق كه خط كرسي متداول شد و انجامه‌هاي سطور در اندازه‌هاي همسان و همگون از عوامل زيبايي‌شناسي خط و كتابت تلقي گرديد؛ كاتبان نيز در نسخه‌نويسي، مبناي حق‌الزحمه كتابت خود را بيت قرار مي‌داده‌اند.
+
رواج این اصطلاح در میان نسخه‌نویسان، بی‌گمان از سده هشتم ق. به بعد بوده است؛ زیرا پیش از آن اُجرت کتابت را بر پایه هر "ورق کتابت" محاسبه می‌کرده‌اند و پس از سال ۸۰۰ ق که خط کرسی متداول شد و انجامه‌های سطور در اندازه‌های همسان و همگون از عوامل زیبایی‌شناسی خط و کتابت تلقی گردید؛ کاتبان نیز در نسخه‌نویسی، مبنای حق‌الزحمه کتابت خود را بیت قرار می‌داده‌اند.
  
از اسناد موجود چنين برمي‌آيد كه نسخه‌نويسان سده‌هاي دهم به بعد با توجه به زمان و مكان زيستي و مقتضيات فرهنگي در ازاي هر هزار بيت كتابت حق‌الزحمه‌هاي متفاوت مي‌گرفته‌اند و بهاي هر هزار بيت كتابت ناخوش، خوش و ممتاز تفاوت داشته است. چنان‌كه در تركيه عثماني به هر هزار بيت كتابت ناخوش يك فلوري (ليره طلاي ترك) و براي هر هزار بيت كتابت خوش و ممتاز به ترتيب دو و سه فلوري اجرت مي‌داده‌اند و چنان‌چه خوشنويسان نامبردار و مشهور به كتابت نسخه‌اي اهتمام مي‌كردند، به هر هزار بيت كتابت آنان در سده دهم ق. در ايران پنج فلوري حق‌الزحمه پرداخت مي‌شد و در دوره قاجار اين مبلغ سه هزار دينار بود.
+
از اسناد موجود چنین برمی‌آید که نسخه‌نویسان سده‌های دهم به بعد با توجه به زمان و مکان زیستی و مقتضیات فرهنگی در ازای هر هزار بیت کتابت حق‌الزحمه‌های متفاوت می‌گرفته‌اند و بهای هر هزار بیت کتابت ناخوش، خوش و ممتاز تفاوت داشته است. چنان‌که در [[ترکیه]] عثمانی به هر هزار بیت کتابت ناخوش یک فلوری (لیره طلای ترک) و برای هر هزار بیت کتابت خوش و ممتاز به ترتیب دو و سه فلوری اجرت می‌داده‌اند و چنان‌چه خوشنویسان نامبردار و مشهور به کتابت نسخه‌ای اهتمام می‌کردند، به هر هزار بیت کتابت آنان در سده دهم ق. در [[ایران]] پنج فلوری حق‌الزحمه پرداخت می‌شد و در دوره قاجار این مبلغ سه هزار دینار بود.
  
كتاب‌شناسان و نسخه‌شناسان ايران نيز تا دوره معاصر اندازه كتابت نسخه‌هاي خطي را بر پايه همين اصطلاح مي‌سنجيدند و معرفي مي‌كردند.
+
کتاب‌شناسان و نسخه‌شناسان ایران نیز تا دوره معاصر، اندازه کتابت [[نسخه خطی|نسخه‌های خطی]] را بر پایه همین اصطلاح می‌سنجیدند و معرفی می‌کردند.
  
 
==منابع==
 
==منابع==
* [http://portal.nlai.ir/daka/Wiki%20Pages/%D8%A8%D9%8E%D9%8A%D8%AA.aspx دائره المعارف کتابداری و اطلاع رسانی، مدخل "بَيت" از نجيب مايل‌هروي]، بازیابی: 7 مرداد 1392.
+
 
 +
*[http://portal.nlai.ir/daka/Wiki%20Pages/%D8%A8%D9%8E%D9%8A%D8%AA.aspx دائرةالمعارف کتابداری و اطلاع‌رسانی، مدخل "بَيت" از نجيب مايل‌ هروی]، بازیابی: ۷ مرداد ۱۳۹۲.
  
 
[[رده:اصطلاحات کتابشناسی]]
 
[[رده:اصطلاحات کتابشناسی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۳

در عُرف کاتبان و نسخه‌نویسان، «بَیت» واحد اندازه‌گیری نوشته کتاب بوده است و هر چهل حرف (و به قول برخی نسخه‌نویسان، هر پنجاه حرف) کتابت و نوشته کتاب را - خواه در یک سطر جای می‌گرفته یا بیشتر از یک سطر - یک «بیت» می‌گفته‌اند. عموماً مبنای شمار بیت‌های نوشته شده را بر "هزار" می‌گذاشته و اندازه نوشته کتاب را بر اساس هر "هزار بیت" می‌سنجیده‌اند.

رواج این اصطلاح در میان نسخه‌نویسان، بی‌گمان از سده هشتم ق. به بعد بوده است؛ زیرا پیش از آن اُجرت کتابت را بر پایه هر "ورق کتابت" محاسبه می‌کرده‌اند و پس از سال ۸۰۰ ق که خط کرسی متداول شد و انجامه‌های سطور در اندازه‌های همسان و همگون از عوامل زیبایی‌شناسی خط و کتابت تلقی گردید؛ کاتبان نیز در نسخه‌نویسی، مبنای حق‌الزحمه کتابت خود را بیت قرار می‌داده‌اند.

از اسناد موجود چنین برمی‌آید که نسخه‌نویسان سده‌های دهم به بعد با توجه به زمان و مکان زیستی و مقتضیات فرهنگی در ازای هر هزار بیت کتابت حق‌الزحمه‌های متفاوت می‌گرفته‌اند و بهای هر هزار بیت کتابت ناخوش، خوش و ممتاز تفاوت داشته است. چنان‌که در ترکیه عثمانی به هر هزار بیت کتابت ناخوش یک فلوری (لیره طلای ترک) و برای هر هزار بیت کتابت خوش و ممتاز به ترتیب دو و سه فلوری اجرت می‌داده‌اند و چنان‌چه خوشنویسان نامبردار و مشهور به کتابت نسخه‌ای اهتمام می‌کردند، به هر هزار بیت کتابت آنان در سده دهم ق. در ایران پنج فلوری حق‌الزحمه پرداخت می‌شد و در دوره قاجار این مبلغ سه هزار دینار بود.

کتاب‌شناسان و نسخه‌شناسان ایران نیز تا دوره معاصر، اندازه کتابت نسخه‌های خطی را بر پایه همین اصطلاح می‌سنجیدند و معرفی می‌کردند.

منابع