سوره تکاثر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ترتیل)
سطر ۱۰: سطر ۱۰:
 
<center>'''سورة التكاثر'''</center>   
 
<center>'''سورة التكاثر'''</center>   
  
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
+
<center>(ترجمه حسین انصاریان)</center>  
  
 
{{کلیک آیه}}
 
{{کلیک آیه}}
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره تکاثر|أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
به نام خدای بخشاینده مهربان
+
<p></P>
 
+
مباهات و افتخار بر یکدیگر [به ثروت و کثرت نفرات] شما را [از پرداختن به تکالیف دینی و یاد آخرت] بازداشت؛ (۱)<p></P>
 
 
[[آیه 1 سوره تکاثر|
 
{{متن قرآن|أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ }}]]
 
 
 
 
 
به غفلت کشید شما را نازش به بسیاری مال، و فرزند،
 
 
==2==
 
==2==
[[آیه 2 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|2|﴿٢﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ }}]]
+
تا جایی که گورها را دیدار کردید [و به تعداد مردگان هم به یکدیگر مباهات و افتخار نمودید!!] (۲)<p></P>
 
 
 
 
تا به گورها رسیدید
 
 
==3==
 
==3==
[[آیه 3 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|3|﴿٣﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ }}]]
+
این چنین نیست [که شما می پندارید]، به زودی [به آثار شوم این اوضاع و احوالی که دارید] آگاه خواهید شد. (۳)<p></P>
 
 
 
 
حقا که به زودی خواهید دانست
 
 
==4==
 
==4==
[[آیه 4 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|4|﴿٤﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ }}]]
+
باز هم این چنین نیست، به زودی آگاه خواهید شد. (۴)<p></P>
 
 
 
 
باز هم حقا که به زودی خواهید دانست
 
 
==5==
 
==5==
[[آیه 5 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|5|﴿٥﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ }}]]
+
[زندگی واقعی] این چنین نیست [که می پندارید]، اگر به علم الیقین [که علم استوار و غیر قابل تردید است به آخرت] آگاه بودید [از تکالیف دینی و توجه به آباد کردن آخرت باز نمی ماندید.] (۵)<p></P>
 
 
 
 
حقا، اگر از روی یقین بدانید،
 
 
==6==
 
==6==
[[آیه 6 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|6|﴿٦﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ }}]]
+
بی تردید دوزخ را خواهید دید. (۶)<p></P>
 
 
 
 
البته جهنم را خواهید دید
 
 
==7==
 
==7==
[[آیه 7 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|7|﴿٧﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ }}]]
+
سپس [با وارد شدن در آن،] قطعاً آن را به دیده یقین و باور خواهید دید. (۷)<p></P>
 
 
 
 
سپس به چشم یقینش خواهید دید،
 
 
==8==
 
==8==
[[آیه 8 سوره تکاثر|
+
{{متن قرآن/در سوره|تکاثر|102|8|﴿٨﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ }}]]
+
آن گاه شما در آن روز از نعمت ها بازپرسی خواهید شد. (۸)<p></P>
 
 
 
 
که در آن روز شما را از نعمتهای دنیوی بازخواست می کنند
 
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۳۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۲۷


Quran1.jpg
درباره سوره تکاثر (102)
آیات سوره تکاثر
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)



سورة التكاثر
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ﴿١﴾

مباهات و افتخار بر یکدیگر [به ثروت و کثرت نفرات] شما را [از پرداختن به تکالیف دینی و یاد آخرت] بازداشت؛ (۱)

2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾

تا جایی که گورها را دیدار کردید [و به تعداد مردگان هم به یکدیگر مباهات و افتخار نمودید!!] (۲)

3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾

این چنین نیست [که شما می پندارید]، به زودی [به آثار شوم این اوضاع و احوالی که دارید] آگاه خواهید شد. (۳)

4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

باز هم این چنین نیست، به زودی آگاه خواهید شد. (۴)

5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿٥﴾

[زندگی واقعی] این چنین نیست [که می پندارید]، اگر به علم الیقین [که علم استوار و غیر قابل تردید است به آخرت] آگاه بودید [از تکالیف دینی و توجه به آباد کردن آخرت باز نمی ماندید.] (۵)

6

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ﴿٦﴾

بی تردید دوزخ را خواهید دید. (۶)

7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿٧﴾

سپس [با وارد شدن در آن،] قطعاً آن را به دیده یقین و باور خواهید دید. (۷)

8

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿٨﴾

آن گاه شما در آن روز از نعمت ها بازپرسی خواهید شد. (۸)