سوره نبأ/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱۴: سطر ۱۴:
 
{{کلیک آیه}}
 
{{کلیک آیه}}
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|1|﴿١﴾}}<p></P>
 
درباره چه چیز از یکدیگر می پرسند؟ (۱)<p></P>
 
درباره چه چیز از یکدیگر می پرسند؟ (۱)<p></P>
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|2|﴿٢﴾}}<p></P>
 
از آن خبر بزرگ [قیامت کبری] (۲)<p></P>
 
از آن خبر بزرگ [قیامت کبری] (۲)<p></P>
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|3|﴿٣﴾}}<p></P>
 
که همواره درباره آن با یکدیگر اختلاف دارند [که واقع می شود یا نه؟] (۳)<p></P>
 
که همواره درباره آن با یکدیگر اختلاف دارند [که واقع می شود یا نه؟] (۳)<p></P>
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|4|﴿٤﴾}}<p></P>
 
نه چنین است [که می پندارند] به زودی [به حتمی بودن وقوع آن] آگاه خواهند شد. (۴)<p></P>
 
نه چنین است [که می پندارند] به زودی [به حتمی بودن وقوع آن] آگاه خواهند شد. (۴)<p></P>
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|5|﴿٥﴾}}<p></P>
 
باز هم نه چنین است [که می پندارند] به زودی [به حتمی بودن وقوع آن] آگاه خواهند شد. (۵)<p></P>
 
باز هم نه چنین است [که می پندارند] به زودی [به حتمی بودن وقوع آن] آگاه خواهند شد. (۵)<p></P>
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|6|﴿٦﴾}}<p></P>
 
آیا زمین را بستر آرامش قرار ندادیم؟ (۶)<p></P>
 
آیا زمین را بستر آرامش قرار ندادیم؟ (۶)<p></P>
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|7|﴿٧﴾}}<p></P>
 
و کوه ها را میخ هایی [برای استواری آن؟] (۷)<p></P>
 
و کوه ها را میخ هایی [برای استواری آن؟] (۷)<p></P>
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|8|﴿٨﴾}}<p></P>
 
و شما را جفت هایی [به صورت نر و ماده] آفریدیم، (۸)<p></P>
 
و شما را جفت هایی [به صورت نر و ماده] آفریدیم، (۸)<p></P>
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|9|﴿٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
و خوابتان را مایه استراحت و آرامش [و تمدّد اعصاب] قرار دادیم، (۹)<p></P>
 
و خوابتان را مایه استراحت و آرامش [و تمدّد اعصاب] قرار دادیم، (۹)<p></P>
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
و شب راپوششی (۱۰)<p></P>
 
و شب راپوششی (۱۰)<p></P>
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|11|﴿١١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
و روز را وسیله معاش مقرّر کردیم؛ (۱۱)<p></P>
 
و روز را وسیله معاش مقرّر کردیم؛ (۱۱)<p></P>
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
و بر فرازتان هفت آسماناستوار بنا نهادیم، (۱۲)<p></P>
 
و بر فرازتان هفت آسماناستوار بنا نهادیم، (۱۲)<p></P>
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
و چراغی روشن و حرارت زا پدید آوردیم، (۱۳)<p></P>
 
و چراغی روشن و حرارت زا پدید آوردیم، (۱۳)<p></P>
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
و از ابرهای متراکم و باران زا آبی ریزان نازل کردیم (۱۴)<p></P>
 
و از ابرهای متراکم و باران زا آبی ریزان نازل کردیم (۱۴)<p></P>
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
تا به وسیله آن دانه و گیاه برویانیم، (۱۵)<p></P>
 
تا به وسیله آن دانه و گیاه برویانیم، (۱۵)<p></P>
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
و باغ هایی از درختان به هم پیچیده و انبوه بیرون آوریم. (۱۶)<p></P>
 
و باغ هایی از درختان به هم پیچیده و انبوه بیرون آوریم. (۱۶)<p></P>
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
بی تردید روز داوری وعده گاه است. (۱۷)<p></P>
 
بی تردید روز داوری وعده گاه است. (۱۷)<p></P>
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
روزی که در صور می دمند و شما گروه گروه به عرصه محشر می آیید، (۱۸)<p></P>
 
روزی که در صور می دمند و شما گروه گروه به عرصه محشر می آیید، (۱۸)<p></P>
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
و آسمان گشوده می شود، پس به صورت درهایی درمی آید. (۱۹)<p></P>
 
و آسمان گشوده می شود، پس به صورت درهایی درمی آید. (۱۹)<p></P>
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 
و کوه ها را [از جای خود] روان کنند و سرابی شوند! (۲۰)<p></P>
 
و کوه ها را [از جای خود] روان کنند و سرابی شوند! (۲۰)<p></P>
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 
بی تردید دوزخ کمین گاه است. (۲۱)<p></P>
 
بی تردید دوزخ کمین گاه است. (۲۱)<p></P>
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 
جایگاه بازگشت برای سرکشان و طاغیان است. (۲۲)<p></P>
 
جایگاه بازگشت برای سرکشان و طاغیان است. (۲۲)<p></P>
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
 
روزگاری دراز در آن بمانند. (۲۳)<p></P>
 
روزگاری دراز در آن بمانند. (۲۳)<p></P>
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
 
در آنجا نه [آب] خنکی می چشند و نه آشامیدنی [باب طبع] (۲۴)<p></P>
 
در آنجا نه [آب] خنکی می چشند و نه آشامیدنی [باب طبع] (۲۴)<p></P>
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
 
مگر آب جوشان و چرکاب و خونابه ای [از بدن دوزخیان] (۲۵)<p></P>
 
مگر آب جوشان و چرکاب و خونابه ای [از بدن دوزخیان] (۲۵)<p></P>
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
 
پاداشی است مناسب [اعمالشان.] (۲۶)<p></P>
 
پاداشی است مناسب [اعمالشان.] (۲۶)<p></P>
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
 
اینان بودند که به [روز] حساب امیدی نداشتند، (۲۷)<p></P>
 
اینان بودند که به [روز] حساب امیدی نداشتند، (۲۷)<p></P>
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
 
و آیات ما را به شدت و با همه وجود انکار می کردند (۲۸)<p></P>
 
و آیات ما را به شدت و با همه وجود انکار می کردند (۲۸)<p></P>
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
 
و [ما] همه چیز را [از خوبی و بدی آنان] برشمرده و در نامه اعمالشان ثبت کرده ایم. (۲۹)<p></P>
 
و [ما] همه چیز را [از خوبی و بدی آنان] برشمرده و در نامه اعمالشان ثبت کرده ایم. (۲۹)<p></P>
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
 
[در قیامت به آنان می گوییم:] پس بچشید که هرگز جز عذاب بر شما نیفزاییم. (۳۰)<p></P>
 
[در قیامت به آنان می گوییم:] پس بچشید که هرگز جز عذاب بر شما نیفزاییم. (۳۰)<p></P>
 
==31==
 
==31==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
 
بی تردید برای پرهیزکاران پیروزی و کامیابی است. (۳۱)<p></P>
 
بی تردید برای پرهیزکاران پیروزی و کامیابی است. (۳۱)<p></P>
 
==32==
 
==32==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
 
باغ هایی [سرسبز و خرم] و انواع انگورها (۳۲)<p></P>
 
باغ هایی [سرسبز و خرم] و انواع انگورها (۳۲)<p></P>
 
==33==
 
==33==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
 
و دخترانی نو رسیده و هم سن (۳۳)<p></P>
 
و دخترانی نو رسیده و هم سن (۳۳)<p></P>
 
==34==
 
==34==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
 
و جام هایی لبریز [از باده طهور] (۳۴)<p></P>
 
و جام هایی لبریز [از باده طهور] (۳۴)<p></P>
 
==35==
 
==35==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
 
در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند و نه دروغ و تکذیبی. (۳۵)<p></P>
 
در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند و نه دروغ و تکذیبی. (۳۵)<p></P>
 
==36==
 
==36==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
 
[این] پاداشی کافی و به اندازه از سوی پروردگار توست. (۳۶)<p></P>
 
[این] پاداشی کافی و به اندازه از سوی پروردگار توست. (۳۶)<p></P>
 
==37==
 
==37==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
 
همان پروردگار آسمان ها و زمین و آنچه میان آنهاست، آن مهربانی که هیچ کس را اختیار چون و چرای با او نیست. (۳۷)<p></P>
 
همان پروردگار آسمان ها و زمین و آنچه میان آنهاست، آن مهربانی که هیچ کس را اختیار چون و چرای با او نیست. (۳۷)<p></P>
 
==38==
 
==38==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
 
روزی که روح و فرشتگان در یک صف می ایستند و سخن نمی گویند مگر کسی که [خدای] رحمان به او اجازه دهد و سخن حق و درست گوید. (۳۸)<p></P>
 
روزی که روح و فرشتگان در یک صف می ایستند و سخن نمی گویند مگر کسی که [خدای] رحمان به او اجازه دهد و سخن حق و درست گوید. (۳۸)<p></P>
 
==39==
 
==39==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
 
آن [روز] روز حق است، پس هرکه بخواهد راه بازگشتی به سوی پروردگارش برگزیند؛ (۳۹)<p></P>
 
آن [روز] روز حق است، پس هرکه بخواهد راه بازگشتی به سوی پروردگارش برگزیند؛ (۳۹)<p></P>
 
==40==
 
==40==
{{متن قرآن|در سوره|نباء|78|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در سوره|نبا|78|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
 
ما شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم، روزی که آدم آنچه را [از خیر و شر] پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید: ای کاش من خاک بودم [و موجودی مکلّف آفریده نمی شدم تا چنین روز سختی را ببینم!] (۴۰)<p></P>
 
ما شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم، روزی که آدم آنچه را [از خیر و شر] پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید: ای کاش من خاک بودم [و موجودی مکلّف آفریده نمی شدم تا چنین روز سختی را ببینم!] (۴۰)<p></P>
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۲۷ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۲


Quran1.jpg
درباره سوره نبأ (78)
آیات سوره نبأ
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)



سورة النبإ
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ﴿١﴾

درباره چه چیز از یکدیگر می پرسند؟ (۱)

2

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿٢﴾

از آن خبر بزرگ [قیامت کبری] (۲)

3

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

که همواره درباره آن با یکدیگر اختلاف دارند [که واقع می شود یا نه؟] (۳)

4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

نه چنین است [که می پندارند] به زودی [به حتمی بودن وقوع آن] آگاه خواهند شد. (۴)

5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

باز هم نه چنین است [که می پندارند] به زودی [به حتمی بودن وقوع آن] آگاه خواهند شد. (۵)

6

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿٦﴾

آیا زمین را بستر آرامش قرار ندادیم؟ (۶)

7

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾

و کوه ها را میخ هایی [برای استواری آن؟] (۷)

8

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ﴿٨﴾

و شما را جفت هایی [به صورت نر و ماده] آفریدیم، (۸)

9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾

و خوابتان را مایه استراحت و آرامش [و تمدّد اعصاب] قرار دادیم، (۹)

10

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾

و شب راپوششی (۱۰)

11

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾

و روز را وسیله معاش مقرّر کردیم؛ (۱۱)

12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿١٢﴾

و بر فرازتان هفت آسماناستوار بنا نهادیم، (۱۲)

13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾

و چراغی روشن و حرارت زا پدید آوردیم، (۱۳)

14

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ﴿١٤﴾

و از ابرهای متراکم و باران زا آبی ریزان نازل کردیم (۱۴)

15

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾

تا به وسیله آن دانه و گیاه برویانیم، (۱۵)

16

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

و باغ هایی از درختان به هم پیچیده و انبوه بیرون آوریم. (۱۶)

17

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ﴿١٧﴾

بی تردید روز داوری وعده گاه است. (۱۷)

18

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾

روزی که در صور می دمند و شما گروه گروه به عرصه محشر می آیید، (۱۸)

19

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ﴿١٩﴾

و آسمان گشوده می شود، پس به صورت درهایی درمی آید. (۱۹)

20

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

و کوه ها را [از جای خود] روان کنند و سرابی شوند! (۲۰)

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾

بی تردید دوزخ کمین گاه است. (۲۱)

22

لِلطَّاغِينَ مَآبًا ﴿٢٢﴾

جایگاه بازگشت برای سرکشان و طاغیان است. (۲۲)

23

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾

روزگاری دراز در آن بمانند. (۲۳)

24

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

در آنجا نه [آب] خنکی می چشند و نه آشامیدنی [باب طبع] (۲۴)

25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾

مگر آب جوشان و چرکاب و خونابه ای [از بدن دوزخیان] (۲۵)

26

جَزَاءً وِفَاقًا ﴿٢٦﴾

پاداشی است مناسب [اعمالشان.] (۲۶)

27

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿٢٧﴾

اینان بودند که به [روز] حساب امیدی نداشتند، (۲۷)

28

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾

و آیات ما را به شدت و با همه وجود انکار می کردند (۲۸)

29

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾

و [ما] همه چیز را [از خوبی و بدی آنان] برشمرده و در نامه اعمالشان ثبت کرده ایم. (۲۹)

30

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

[در قیامت به آنان می گوییم:] پس بچشید که هرگز جز عذاب بر شما نیفزاییم. (۳۰)

31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾

بی تردید برای پرهیزکاران پیروزی و کامیابی است. (۳۱)

32

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿٣٢﴾

باغ هایی [سرسبز و خرم] و انواع انگورها (۳۲)

33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾

و دخترانی نو رسیده و هم سن (۳۳)

34

وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿٣٤﴾

و جام هایی لبریز [از باده طهور] (۳۴)

35

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ﴿٣٥﴾

در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند و نه دروغ و تکذیبی. (۳۵)

36

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ﴿٣٦﴾

[این] پاداشی کافی و به اندازه از سوی پروردگار توست. (۳۶)

37

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿٣٧﴾

همان پروردگار آسمان ها و زمین و آنچه میان آنهاست، آن مهربانی که هیچ کس را اختیار چون و چرای با او نیست. (۳۷)

38

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿٣٨﴾

روزی که روح و فرشتگان در یک صف می ایستند و سخن نمی گویند مگر کسی که [خدای] رحمان به او اجازه دهد و سخن حق و درست گوید. (۳۸)

39

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ﴿٣٩﴾

آن [روز] روز حق است، پس هرکه بخواهد راه بازگشتی به سوی پروردگارش برگزیند؛ (۳۹)

40

إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا ﴿٤٠﴾

ما شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم، روزی که آدم آنچه را [از خیر و شر] پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید: ای کاش من خاک بودم [و موجودی مکلّف آفریده نمی شدم تا چنین روز سختی را ببینم!] (۴۰)