سوره ق: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
مهدی موسوی (بحث | مشارکتها) (سوره ق را به سوره ق/متن و ترجمه سوره منتقل کرد) |
مهدی موسوی (بحث | مشارکتها) (ایجاد صفحه) |
||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | {{بخشی از یک کتاب}} | |
+ | |||
+ | |||
+ | '''منبع:''' ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج23، ص: 233 | ||
+ | |||
+ | '''نویسنده:''' فضل بن حسن طبرسی | ||
+ | |||
+ | |||
+ | سوره «ق» [[مکی]] است. حسن گويد: اين سوره مكّى است غير از آيه«وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ»(آیه 38) تا «وَ قَبْلَ الْغُرُوبِ»(آیه 39). | ||
+ | و معدل از ابن عباس نقل كرده است كه اين سوره مكى است، بغير از آيه (وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ) تا آخر آيه. | ||
+ | |||
+ | == تعداد آيات == | ||
+ | |||
+ | سوره (ق) به اجماع مفسّرين چهل و پنج آيه مىباشد. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == فضيلت سوره == | ||
+ | |||
+ | ابى بن كعب از [[پیامبر خدا]] (ص) روايت مىكند كه فرمودند: هر كس سوره «ق» را بخواند خداوند سكرات موت را بر او آسان سازد. | ||
+ | |||
+ | ابو حمزه ثمالى از [[امام باقر|حضرت باقر]] (ع) روايت كرده است كه فرمودند: هر كس بطور مداوم در نمازهاى فريضه و نافله خود سوره «ق» را بخواند، خداوند روزى او را وسعت داده، كتابش را به دست راستش داده، حساب آسانى از او خواهند كشيد. | ||
+ | |||
+ | ==پیوست== | ||
+ | [[سوره ق/متن و ترجمه سوره|متن و ترجمه سوره]] | ||
+ | |||
+ | [[رده:سوره های قرآن]] |
نسخهٔ ۵ سپتامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۳۳
منبع: ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج23، ص: 233
نویسنده: فضل بن حسن طبرسی
سوره «ق» مکی است. حسن گويد: اين سوره مكّى است غير از آيه«وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ»(آیه 38) تا «وَ قَبْلَ الْغُرُوبِ»(آیه 39).
و معدل از ابن عباس نقل كرده است كه اين سوره مكى است، بغير از آيه (وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ) تا آخر آيه.
تعداد آيات
سوره (ق) به اجماع مفسّرين چهل و پنج آيه مىباشد.
فضيلت سوره
ابى بن كعب از پیامبر خدا (ص) روايت مىكند كه فرمودند: هر كس سوره «ق» را بخواند خداوند سكرات موت را بر او آسان سازد.
ابو حمزه ثمالى از حضرت باقر (ع) روايت كرده است كه فرمودند: هر كس بطور مداوم در نمازهاى فريضه و نافله خود سوره «ق» را بخواند، خداوند روزى او را وسعت داده، كتابش را به دست راستش داده، حساب آسانى از او خواهند كشيد.