سوره قارعه/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ترتیل)
سطر ۱۰: سطر ۱۰:
 
<center>'''سورة القارعة'''</center>   
 
<center>'''سورة القارعة'''</center>   
  
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
+
<center>(ترجمه حسین انصاریان)</center>  
  
 
{{کلیک آیه}}
 
{{کلیک آیه}}
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره قارعه|الْقَارِعَةُ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
به نام خدای بخشاینده مهربان
+
<p></P>
 
+
به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
 
+
آن کوبنده (۱)<p></P>
[[آیه 1 سوره قارعة|
 
{{متن قرآن|الْقَارِعَةُ }}]]
 
 
 
قارعه
 
 
==2==
 
==2==
[[آیه 2 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|2|﴿٢﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|مَا الْقَارِعَةُ }}]]
+
چیست آن کوبنده؟ (۲)<p></P>
 
 
 
 
چیست قارعه؟
 
 
==3==
 
==3==
[[آیه 3 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|3|﴿٣﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ }}]]
+
و تو چه می دانی آن کوبنده چیست؟ (۳)<p></P>
 
 
 
 
و تو چه، دانی که قارعه چیست؟
 
 
==4==
 
==4==
[[آیه 4 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|4|﴿٤﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ }}]]
+
روزی که مردم [در سراسیمگی] چون پروانه های پراکنده اند (۴)<p></P>
 
 
 
 
روزی است که مردم چون پروانگان پراکنده باشند،
 
 
==5==
 
==5==
[[آیه 5 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|5|﴿٥﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ }}]]
+
و کوه ها مانند پشم رنگین حلاجی شده گردد! (۵)<p></P>
 
 
 
 
و کوهها چون پشم زده شده
 
 
==6==
 
==6==
[[آیه 6 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|6|﴿٦﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ }}]]
+
اما هرکس اعمال وزن شده اش سنگین و باارزش است؛ (۶)<p></P>
 
 
 
 
اما هر که کفه ترازویش سنگین باشد،
 
 
==7==
 
==7==
[[آیه 7 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|7|﴿٧﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ }}]]
+
پس او در یک زندگی خوش و پسندیده ای است، (۷)<p></P>
 
 
 
 
در، یک زندگی پسندیده است
 
 
==8==
 
==8==
[[آیه 8 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|8|﴿٨﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ }}]]
+
و اما هرکساعمال وزن شده اش سبک و بی ارزش است، (۸)<p></P>
 
 
 
 
و اما هر که کفه ترازویش سبک باشد،
 
 
==9==
 
==9==
[[آیه 9 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|9|﴿٩﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ }}]]
+
پس جایگاه و پناهگاهش هاویه است، (۹)<p></P>
 
 
 
 
جایگاهش در هاویه است
 
 
==10==
 
==10==
[[آیه 10 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ }}]]
+
و تو چه می دانی هاویه چیست؟ (۱۰)<p></P>
 
 
 
 
و تو چه دانی که هاویه چیست؟
 
 
==11==
 
==11==
[[آیه 11 سوره قارعة|
+
{{متن قرآن/در سوره|قارعه|101|11|﴿١١﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|نَارٌ حَامِيَةٌ }}]]
+
آتشی بسیار داغ و سوزان است. (۱۱)<p></P>
 
 
 
 
آتشی است در نهایت گرمی
 
 
 
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۳۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۰۳


Quran1.jpg
درباره سوره قارعة (101)
آیات سوره قارعة
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)



سورة القارعة
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الْقَارِعَةُ ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

آن کوبنده (۱)

2

مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾

چیست آن کوبنده؟ (۲)

3

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾

و تو چه می دانی آن کوبنده چیست؟ (۳)

4

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾

روزی که مردم [در سراسیمگی] چون پروانه های پراکنده اند (۴)

5

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ ﴿٥﴾

و کوه ها مانند پشم رنگین حلاجی شده گردد! (۵)

6

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾

اما هرکس اعمال وزن شده اش سنگین و باارزش است؛ (۶)

7

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ﴿٧﴾

پس او در یک زندگی خوش و پسندیده ای است، (۷)

8

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾

و اما هرکساعمال وزن شده اش سبک و بی ارزش است، (۸)

9

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾

پس جایگاه و پناهگاهش هاویه است، (۹)

10

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾

و تو چه می دانی هاویه چیست؟ (۱۰)

11

نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾

آتشی بسیار داغ و سوزان است. (۱۱)