آینه یقین (کتاب): تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
[[پرونده:ketab6.jpg|بندانگشتی|آینه یقین]]
+
{{مشخصات کتاب
 +
 
 +
|عنوان=
 +
 
 +
|تصویر= [[پرونده:ketab6.jpg|240px|وسط]]
 +
 
 +
|نویسنده= علامه حلی
 +
 
 +
|موضوع= فضائل امام علی (ع)
 +
 
 +
|زبان= فارسی
 +
 
 +
|تعداد جلد= 1
 +
 
 +
|عنوان افزوده1= ترجمه
 +
 
 +
|افزوده1= كشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين
 +
 
 +
|عنوان افزوده2= مترجم
 +
 
 +
|افزوده2=  سيد مجتبى علوى
 +
 
 +
|لینک=
 +
 
 +
}}
  
 
'''آينه يقين''' ترجمه‌اى از آقاى سيد مجتبى علوى تراكم‌هاى بر کتاب «[[كشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين]]» اثر نفيس و ارزنده شخصيت بزرگ عالم تشيع، [[علامه حلی، حسن بن یوسف|ابومنصور حسن بن يوسف بن مطهر]] حلى مى‌باشد كه حقا در فن خود بى‌نظير و از يك سو ستاره درخشانى است كه از قرن ششم هجرى به بعد، در پهناى آسمان علم و فضيلت همچنان مى‌تابد. اين کتاب حاوى بيش از پانصد فضيلت و منقبت، از فضائل و مناقب [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين عليه‌السّلام]] از مصادر اهل سنت است.
 
'''آينه يقين''' ترجمه‌اى از آقاى سيد مجتبى علوى تراكم‌هاى بر کتاب «[[كشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين]]» اثر نفيس و ارزنده شخصيت بزرگ عالم تشيع، [[علامه حلی، حسن بن یوسف|ابومنصور حسن بن يوسف بن مطهر]] حلى مى‌باشد كه حقا در فن خود بى‌نظير و از يك سو ستاره درخشانى است كه از قرن ششم هجرى به بعد، در پهناى آسمان علم و فضيلت همچنان مى‌تابد. اين کتاب حاوى بيش از پانصد فضيلت و منقبت، از فضائل و مناقب [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين عليه‌السّلام]] از مصادر اهل سنت است.

نسخهٔ ‏۱۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۲۸

Ketab6.jpg
نویسنده علامه حلی
موضوع فضائل امام علی (ع)
زبان فارسی
تعداد جلد 1
ترجمه كشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين
مترجم سيد مجتبى علوى

آينه يقين ترجمه‌اى از آقاى سيد مجتبى علوى تراكم‌هاى بر کتاب «كشف اليقين في فضائل أميرالمؤمنين» اثر نفيس و ارزنده شخصيت بزرگ عالم تشيع، ابومنصور حسن بن يوسف بن مطهر حلى مى‌باشد كه حقا در فن خود بى‌نظير و از يك سو ستاره درخشانى است كه از قرن ششم هجرى به بعد، در پهناى آسمان علم و فضيلت همچنان مى‌تابد. اين کتاب حاوى بيش از پانصد فضيلت و منقبت، از فضائل و مناقب اميرالمؤمنين عليه‌السّلام از مصادر اهل سنت است.

نظر به اين كه کتاب به زبان عربى است و بعضى از خوانندگان عزيز فارسى زبان كه به عربى آشنا نبوده و نمى‌توانند از محتويات آن كاملا بهره‌مند گردند، مترجم محترم بر اين همت نهاد كه آن را به فارسى ترجمه كند، به اين باور كه نفع آن عام گردد و مشمول دعاى خير آنان باشد.

ترجمه حاضر، ترجمه‌اى است، سليس و روان كه قابل درك براى عام خوانندگان مى‌باشد.

منابع مقاله

متن و مقدمه کتاب

منبع

ویکی نور