سوره فاتحه/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
سورة الحمد
(ترجمه آیتی)
Saeed zamani (بحث | مشارکتها) |
Saeed zamani (بحث | مشارکتها) |
||
سطر ۶: | سطر ۶: | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه آیتی)</center> |
− | + | ||
==1== | ==1== | ||
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}} | {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}} | ||
− | به نام | + | به نام خدای بخشاینده مهربان |
==2== | ==2== | ||
{{متن قرآن|الْحَمْدُللّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }} | {{متن قرآن|الْحَمْدُللّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }} | ||
− | + | ستایش خدا را که پروردگار جهانیان است، | |
== 3 == | == 3 == | ||
{{متن قرآن|الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ }} | {{متن قرآن|الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ }} | ||
− | + | آن بخشاینده مهربان ، | |
== 4 == | == 4 == | ||
{{متن قرآن|مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}} | {{متن قرآن|مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}} | ||
− | + | آن فرمانروای روز جزا | |
== 5 == | == 5 == | ||
{{متن قرآن|إِيَّاكَ نَعْبُدُ و إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ }} | {{متن قرآن|إِيَّاكَ نَعْبُدُ و إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ }} | ||
− | + | تو را می پرستیم و از تو یاری می جوییم | |
==6 == | ==6 == | ||
{{متن قرآن|اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ }} | {{متن قرآن|اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ }} | ||
− | ما را به راه راست | + | ما را به راه راست هدایت کن : |
== 7 == | == 7 == | ||
{{متن قرآن|صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ }} | {{متن قرآن|صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ }} | ||
− | راه | + | راه کسانی که ایشان را نعمت داده ای ، نه خشم گرفتگان بر آنها و نه گمراهان |
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۹ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۵:۲۲
درباره سوره حمد ({{{شماره}}}) |
آیات سوره حمد |
فهرست قرآن |
|
[[رده:متن و ترجمه سوره ها|]]
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای بخشاینده مهربان
2
الْحَمْدُللّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
ستایش خدا را که پروردگار جهانیان است،
3
الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
آن بخشاینده مهربان ،
4
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
آن فرمانروای روز جزا
5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ و إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
تو را می پرستیم و از تو یاری می جوییم
6
اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
ما را به راه راست هدایت کن :
7
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
راه کسانی که ایشان را نعمت داده ای ، نه خشم گرفتگان بر آنها و نه گمراهان