آیه ۱۷ قلم: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز (صفحهای جدید حاوی '=== متن آیه === {{قرآن در قاب|إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْج...' ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | ==متن آیه== | |
− | {{قرآن در قاب| | + | {{قرآن در قاب|«إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَیَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِینَ».|سوره=68|آیه=17}} |
− | + | ==ترجمه== | |
− | ما آنها را | + | ما آنها را آزمودیم، چنان که صاحبان آن بستان ها را آزمودیم. آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد میوه ها خواهند چید. |
− | == | + | ==نزول== |
ابن جریج گوید: ابوجهل در روز [[جنگ بدر]] مى گفت: مسلمین را بگیرید و آنها را با طناب بپیچید و هیچیک از آنها را به قتل نرسانید سپس این آیه نازل گردید و قدرت و تسلط آنها را بر مسلمین به مانند صاحبان باغى که با سخاوت بودند، مثل زد که وقتى که از دنیا رفتند؛ فرزندان ناخلف آنها در صدد شده بودند که بامدادان از میوه آن باغ بچینند تا فقیران آگاه نشوند.<ref> تفسیر ابن ابى حاتم.</ref> | ابن جریج گوید: ابوجهل در روز [[جنگ بدر]] مى گفت: مسلمین را بگیرید و آنها را با طناب بپیچید و هیچیک از آنها را به قتل نرسانید سپس این آیه نازل گردید و قدرت و تسلط آنها را بر مسلمین به مانند صاحبان باغى که با سخاوت بودند، مثل زد که وقتى که از دنیا رفتند؛ فرزندان ناخلف آنها در صدد شده بودند که بامدادان از میوه آن باغ بچینند تا فقیران آگاه نشوند.<ref> تفسیر ابن ابى حاتم.</ref> | ||
− | ==پانویس == | + | ==پانویس== |
− | <references /> | + | <references/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==منابع== | ||
* قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | * قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | ||
+ | * محمدباقر محقق، [[نمونه بینات در شأن نزول آیات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 828. | ||
− | + | ==پیوندها== | |
− | + | * [[سوره قلم]] | |
− | + | * [[سوره قلم/متن و ترجمه سوره]] | |
− | |||
− | *[[سوره قلم ]] | ||
− | |||
− | *[[سوره قلم /متن و ترجمه سوره | ||
− | |||
− | |||
+ | [[رده:آیات سوره قلم]] | ||
[[رده:آیات دارای شان نزول]] | [[رده:آیات دارای شان نزول]] |
نسخهٔ ۴ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۰۹
متن آیه
ترجمه
ما آنها را آزمودیم، چنان که صاحبان آن بستان ها را آزمودیم. آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد میوه ها خواهند چید.
نزول
ابن جریج گوید: ابوجهل در روز جنگ بدر مى گفت: مسلمین را بگیرید و آنها را با طناب بپیچید و هیچیک از آنها را به قتل نرسانید سپس این آیه نازل گردید و قدرت و تسلط آنها را بر مسلمین به مانند صاحبان باغى که با سخاوت بودند، مثل زد که وقتى که از دنیا رفتند؛ فرزندان ناخلف آنها در صدد شده بودند که بامدادان از میوه آن باغ بچینند تا فقیران آگاه نشوند.[۱]
پانویس
- ↑ تفسیر ابن ابى حاتم.
منابع
- قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی.
- محمدباقر محقق، نمونه بینات در شأن نزول آیات از نظر شیخ طوسی و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 828.