آیه ۳۲ زخرف: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز (صفحهای جدید حاوی '=== متن آیه === {{قرآن در قاب|أَهُمْ یَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَ...' ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | ==متن آیه== | |
− | {{قرآن در قاب| | + | {{قرآن در قاب|«أَهُمْ یَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَیْنَهُم مَّعِیشَتَهُمْ فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِیَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِیًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَیْرٌ مِّمَّا یَجْمَعُونَ».|سوره=43|آیه=32}} |
− | + | ==ترجمه== | |
− | آیا آنان رحمت پروردگارت را تقسیم می | + | آیا آنان رحمت پروردگارت را تقسیم می کنند؟ حال آن که ما روزی آنها را در این زندگی دنیا میانشان تقسیم می کنیم و بعضی را به مرتبت بالاتر از بعضی دیگر قرار داده ایم تا بعضی دیگر را به خدمت گیرند و رحمت پروردگارت از آنچه آنها گرد می آورند، بهتر است. |
− | == | + | ==نزول== |
از طریق ضحاک از ابن عباس نقل شده که وقتى که خداوند حجج و بینات خود را براى منکرین عرب بیان فرمود. اینان مى گفتند: اگر بنا باشد خداوند از جنس بشر پیامبرى برگزیند غیر از محمد کسان دیگرى هستند که به این کار سزاوارترند و مقصود آنها ولید بن مغیرة از [[مکه]] و مسعود بن عمرو الثقّفى از طائف بوده است سپس این آیه نازل شد.<ref> تفسیر جامع البیان.</ref> | از طریق ضحاک از ابن عباس نقل شده که وقتى که خداوند حجج و بینات خود را براى منکرین عرب بیان فرمود. اینان مى گفتند: اگر بنا باشد خداوند از جنس بشر پیامبرى برگزیند غیر از محمد کسان دیگرى هستند که به این کار سزاوارترند و مقصود آنها ولید بن مغیرة از [[مکه]] و مسعود بن عمرو الثقّفى از طائف بوده است سپس این آیه نازل شد.<ref> تفسیر جامع البیان.</ref> | ||
سطر ۱۳: | سطر ۱۳: | ||
قتادة گوید: که ولید بن مغیرة میگفت: اگر سخنانى که محمد میگوید، راست باشد. باید این [[قرآن]] بر من نازل بشود یا بر مسعود ثقفى.<ref> تفسیر ابن المنذر.</ref> | قتادة گوید: که ولید بن مغیرة میگفت: اگر سخنانى که محمد میگوید، راست باشد. باید این [[قرآن]] بر من نازل بشود یا بر مسعود ثقفى.<ref> تفسیر ابن المنذر.</ref> | ||
− | ==پانویس == | + | ==پانویس== |
− | <references /> | + | <references/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==منابع== | ||
* قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | * قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | ||
+ | * محمدباقر محقق، [[نمونه بینات در شأن نزول آیات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 699. | ||
− | + | ==پیوندها== | |
− | + | * [[سوره زخرف]] | |
− | + | * [[سوره زخرف/متن و ترجمه سوره]] | |
− | |||
− | *[[سوره زخرف ]] | ||
− | |||
− | *[[سوره زخرف /متن و ترجمه سوره | ||
− | |||
− | |||
+ | [[رده:آیات سوره زخرف]] | ||
[[رده:آیات دارای شان نزول]] | [[رده:آیات دارای شان نزول]] |
نسخهٔ ۳ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۳۵
متن آیه
ترجمه
آیا آنان رحمت پروردگارت را تقسیم می کنند؟ حال آن که ما روزی آنها را در این زندگی دنیا میانشان تقسیم می کنیم و بعضی را به مرتبت بالاتر از بعضی دیگر قرار داده ایم تا بعضی دیگر را به خدمت گیرند و رحمت پروردگارت از آنچه آنها گرد می آورند، بهتر است.
نزول
از طریق ضحاک از ابن عباس نقل شده که وقتى که خداوند حجج و بینات خود را براى منکرین عرب بیان فرمود. اینان مى گفتند: اگر بنا باشد خداوند از جنس بشر پیامبرى برگزیند غیر از محمد کسان دیگرى هستند که به این کار سزاوارترند و مقصود آنها ولید بن مغیرة از مکه و مسعود بن عمرو الثقّفى از طائف بوده است سپس این آیه نازل شد.[۱]
قتادة گوید: که ولید بن مغیرة میگفت: اگر سخنانى که محمد میگوید، راست باشد. باید این قرآن بر من نازل بشود یا بر مسعود ثقفى.[۲]
پانویس
منابع
- قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی.
- محمدباقر محقق، نمونه بینات در شأن نزول آیات از نظر شیخ طوسی و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 699.