آیه ۱۵ سباء: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز (صفحهای جدید حاوی '=== متن آیه === {{قرآن در قاب|لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِی مَسْكَنِهِمْ آیَةٌ جَنَّتَ...' ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | ==متن آیه== | |
− | {{قرآن در قاب| | + | {{قرآن در قاب|«لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِی مَسْكَنِهِمْ آیَةٌ جَنَّتَانِ عَن یَمِینٍ وَشِمَالٍ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَیِّبَةٌ وَ رَبٌّ غَفُورٌ».|سوره=34|آیه=15}} |
− | + | ==ترجمه== | |
− | مردم سبا را در مساکنشان عبرتی بود: دو بوستان | + | مردم سبا را در مساکنشان عبرتی بود: دو بوستان داشتند. یکی از جانب راست و یکی از جانب چپ. از آنچه پروردگارتان به شما روزی داده است، بخورید و شکر او به جای آورید شهری خوش و پاکیزه و پروردگاری آمرزنده. |
− | == | + | ==نزول== |
على بن رباح گوید که فروة بن مسیک الغطفانى به [[رسول خدا]] صلى الله علیه و آله وارد شد و گفت: یا نبى اللَّه سبأ قومى بودند که در جاهلیت داراى عزت و شوکت مى بودند و اکنون میترسم که از دین اسلام برگردند و مرتد شوند. آیا اجازه میفرمائید با آنها به مقاتله و نبرد بپردازم. | على بن رباح گوید که فروة بن مسیک الغطفانى به [[رسول خدا]] صلى الله علیه و آله وارد شد و گفت: یا نبى اللَّه سبأ قومى بودند که در جاهلیت داراى عزت و شوکت مى بودند و اکنون میترسم که از دین اسلام برگردند و مرتد شوند. آیا اجازه میفرمائید با آنها به مقاتله و نبرد بپردازم. | ||
سطر ۱۳: | سطر ۱۳: | ||
پیامبر در جواب فرمود: درباره آنها هنوز مأموریتى ندارم و دستورى راجع به آنان به من نرسیده است، سپس این آیه نازل گردید.<ref> تفسیر ابن ابى حاتم.</ref> | پیامبر در جواب فرمود: درباره آنها هنوز مأموریتى ندارم و دستورى راجع به آنان به من نرسیده است، سپس این آیه نازل گردید.<ref> تفسیر ابن ابى حاتم.</ref> | ||
− | ==پانویس == | + | ==پانویس== |
− | <references /> | + | <references/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==منابع== | ||
* قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | * قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی. | ||
+ | * محمدباقر محقق، [[نمونه بینات در شأن نزول آیات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 653. | ||
− | + | ==پیوندها== | |
− | + | * [[سوره سبا]] | |
− | + | * [[سوره سبا/متن و ترجمه سوره]] | |
− | |||
− | *[[سوره | ||
− | |||
− | *[[سوره | ||
− | |||
− | |||
+ | [[رده:آیات سوره سباء]] | ||
[[رده:آیات دارای شان نزول]] | [[رده:آیات دارای شان نزول]] |
نسخهٔ ۲ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۱
متن آیه
ترجمه
مردم سبا را در مساکنشان عبرتی بود: دو بوستان داشتند. یکی از جانب راست و یکی از جانب چپ. از آنچه پروردگارتان به شما روزی داده است، بخورید و شکر او به جای آورید شهری خوش و پاکیزه و پروردگاری آمرزنده.
نزول
على بن رباح گوید که فروة بن مسیک الغطفانى به رسول خدا صلى الله علیه و آله وارد شد و گفت: یا نبى اللَّه سبأ قومى بودند که در جاهلیت داراى عزت و شوکت مى بودند و اکنون میترسم که از دین اسلام برگردند و مرتد شوند. آیا اجازه میفرمائید با آنها به مقاتله و نبرد بپردازم.
پیامبر در جواب فرمود: درباره آنها هنوز مأموریتى ندارم و دستورى راجع به آنان به من نرسیده است، سپس این آیه نازل گردید.[۱]
پانویس
- ↑ تفسیر ابن ابى حاتم.
منابع
- قرآن کریم، ترجمه عبدالمحمد آیتی.
- محمدباقر محقق، نمونه بینات در شأن نزول آیات از نظر شیخ طوسی و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 653.