سوره فیل: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(ایجاد صفحه)
سطر ۱: سطر ۱:
#تغییرمسیر [[سوره فيل/متن و ترجمه سوره]]
+
{{بخشی از یک کتاب}}
 +
 
 +
 
 +
'''منبع:''' ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‌27، ص: 274
 +
 
 +
 
 +
'''نویسنده:''' فضل بن حسن طبرسی
 +
 
 +
 
 +
سوره الفيل [[مکی]] و به اتّفاق پنج آيه است.
 +
 
 +
== فضيلت سوره ==
 +
 
 +
در حديث ابى بن كعب است كه هر كس آن را قرائت كند خدا او را در دوران زندگيش در دنيا از مسخ شدن و مبتلا شدن به افترا و تهمت عافيت بخشد.
 +
 
 +
ابو بصير از [[امام صادق]] عليه السلام روايت كرده كه فرمود كسى كه در نماز واجبش سوره فيل، را بخواند، به نفع او گواهى و شهادت دهد در روز قيامت هر زمين و هر كوه و هر ريگ به اينكه او از نمازگذاران است و در روز قيامت منادى صدا مي كند راست گفتيد بر بنده من، قبول كردم و پذيرفتم شهادت شما را براى او داخل كنيد بنده مرا به بهشت و او را محاسبه نكنيد زيرا كه او از كسانيست كه من دوست دارم او را و دوست دارم عمل او را و كسى كه زياد بخواند سوره «لايلاف قريش» را خدا او را در روز قيامت بر مركبى از مركبهاى بهشتى، برانگيزاند تا بنشيند بر سفره‌هاى نور در روز قيامت.
 +
 
 +
==پیوست==
 +
[[سوره فيل/متن و ترجمه سوره|متن و ترجمه سوره]]
 +
 
 +
[[رده:سوره های قرآن]]

نسخهٔ ‏۴ سپتامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۷:۰۱

این مدخل از دانشنامه هنوز نوشته نشده است.

Icon book.jpg

محتوای فعلی بخشی از یک کتاب متناسب با عنوان است.

(احتمالا تصرف اندکی صورت گرفته است)


منبع: ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‌27، ص: 274


نویسنده: فضل بن حسن طبرسی


سوره الفيل مکی و به اتّفاق پنج آيه است.

فضيلت سوره

در حديث ابى بن كعب است كه هر كس آن را قرائت كند خدا او را در دوران زندگيش در دنيا از مسخ شدن و مبتلا شدن به افترا و تهمت عافيت بخشد.

ابو بصير از امام صادق عليه السلام روايت كرده كه فرمود كسى كه در نماز واجبش سوره فيل، را بخواند، به نفع او گواهى و شهادت دهد در روز قيامت هر زمين و هر كوه و هر ريگ به اينكه او از نمازگذاران است و در روز قيامت منادى صدا مي كند راست گفتيد بر بنده من، قبول كردم و پذيرفتم شهادت شما را براى او داخل كنيد بنده مرا به بهشت و او را محاسبه نكنيد زيرا كه او از كسانيست كه من دوست دارم او را و دوست دارم عمل او را و كسى كه زياد بخواند سوره «لايلاف قريش» را خدا او را در روز قيامت بر مركبى از مركبهاى بهشتى، برانگيزاند تا بنشيند بر سفره‌هاى نور در روز قيامت.

پیوست

متن و ترجمه سوره