گنجینه حکمت (کتاب): تفاوت بین نسخهها
(رده) |
|||
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشده) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | {{خوب}} | |
+ | {{مشخصات کتاب | ||
+ | |عنوان= | ||
− | = | + | |تصویر= [[پرونده:Ketab509.jpg|240px|وسط]] |
+ | |نویسنده= امام علی (ع) | ||
− | + | |موضوع=کلمات قصار/شعر فارسی | |
− | = | + | |زبان= فارسی |
+ | |تعداد جلد=1 | ||
− | + | |عنوان افزوده1= مترجم | |
− | + | |افزوده1= سيد عطاءالله مجدى | |
− | + | |عنوان افزوده2= | |
− | + | |افزوده2= | |
− | + | |لینک= | |
− | + | }} | |
+ | '''«گنجینه حکمت»'''، اثر سید عطاءالله مجدى مىباشد که پیرامون برگزیده کلمات قصار [[امام علی علیه السلام|حضرت امیرالمومنین]] (علیه السلام) به صورت نثر و نظم روان و کوتاه فارسى در عصر حاضر نوشته شده است. | ||
− | + | ==ساختار و گزارش محتوا== | |
− | + | مؤلف محترم پس از نوشتن کتابى تحت عنوان «هزار جمله از کلمات قصار و گوهربار [[امام علی علیه السلام|امیرالمومنین]]» با توجه به درخواست دوستانش و کافى نداستن ترجمه هزار جمله از کلمات حضرت، شروع به نوشت کتاب حاضر نمود. | |
+ | سبک کار نویسنده در این کتاب مانند کتاب هزار گوهر وى مىباشد. در ابتدا سخن [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|امیرالمومنین]] (علیه السلام) را آورده، زیر آن ترجمه روانى از آن حدیث را ذکر نموده و سپس دو بیتى براى ترجمه هر حدیث سروده است. | ||
− | + | در ترجمه به نثر حتى الامکان از لغات فارسى سره، ولى رایج و قابل فهم استفاده شده است. | |
− | + | همچنین در ترجمه کلمات قصار متشابه المعنى، نسبت به کلمات قصار مندرج در هزار گوهر، کوشیده است که حتى مصراعى از اشعار قبلى تکرار نگردد. | |
+ | از نظر دسته بندى کلمات قصار علاوه بر ملاک قرار دادن نخستین حرف هر کلمه حروف بعدى هم مراعات گردیده و این عمل بر نظم کار افزوده است. | ||
− | + | براى کسانى که به زبان عربى تسلط ندارند، واژه نامهاى به کتاب منضم گردیده، ولى بر خلاف معمول فرهنگهاى لغات اولا این واژه نامه به ترتیب کلمات قاصر تنظیم شده تا استفاده از آن خیلى آسان باشد. ثانیا چون بسیارى از لغات یاد شده، به صورت صیغه افعال مىباشد، در واژهنامه مذکور ریشه و مصدر این کلمات درج و معنى شده که بر معلومات علاقهمندان مىافزاید. | |
− | + | ==منبع== | |
− | |||
− | == منبع == | ||
ویکی نور | ویکی نور | ||
− | + | {{نهج البلاغه}} | |
− | [[رده:نهج البلاغه]] | + | [[رده:کتابهای با موضوع نهج البلاغه]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۰۴
نویسنده | امام علی (ع) |
موضوع | کلمات قصار/شعر فارسی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
مترجم | سيد عطاءالله مجدى |
|
«گنجینه حکمت»، اثر سید عطاءالله مجدى مىباشد که پیرامون برگزیده کلمات قصار حضرت امیرالمومنین (علیه السلام) به صورت نثر و نظم روان و کوتاه فارسى در عصر حاضر نوشته شده است.
ساختار و گزارش محتوا
مؤلف محترم پس از نوشتن کتابى تحت عنوان «هزار جمله از کلمات قصار و گوهربار امیرالمومنین» با توجه به درخواست دوستانش و کافى نداستن ترجمه هزار جمله از کلمات حضرت، شروع به نوشت کتاب حاضر نمود.
سبک کار نویسنده در این کتاب مانند کتاب هزار گوهر وى مىباشد. در ابتدا سخن امیرالمومنین (علیه السلام) را آورده، زیر آن ترجمه روانى از آن حدیث را ذکر نموده و سپس دو بیتى براى ترجمه هر حدیث سروده است.
در ترجمه به نثر حتى الامکان از لغات فارسى سره، ولى رایج و قابل فهم استفاده شده است.
همچنین در ترجمه کلمات قصار متشابه المعنى، نسبت به کلمات قصار مندرج در هزار گوهر، کوشیده است که حتى مصراعى از اشعار قبلى تکرار نگردد.
از نظر دسته بندى کلمات قصار علاوه بر ملاک قرار دادن نخستین حرف هر کلمه حروف بعدى هم مراعات گردیده و این عمل بر نظم کار افزوده است.
براى کسانى که به زبان عربى تسلط ندارند، واژه نامهاى به کتاب منضم گردیده، ولى بر خلاف معمول فرهنگهاى لغات اولا این واژه نامه به ترتیب کلمات قاصر تنظیم شده تا استفاده از آن خیلى آسان باشد. ثانیا چون بسیارى از لغات یاد شده، به صورت صیغه افعال مىباشد، در واژهنامه مذکور ریشه و مصدر این کلمات درج و معنى شده که بر معلومات علاقهمندان مىافزاید.
منبع
ویکی نور