آیه ۱۵ سباء: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(متن آیه)
سطر ۱: سطر ۱:
 
==متن آیه==
 
==متن آیه==
  
{{قرآن در قاب|«لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِی مَسْكَنِهِمْ آیَةٌ جَنَّتَانِ عَن یَمِینٍ وَشِمَالٍ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَیِّبَةٌ وَ رَبٌّ غَفُورٌ».|سوره=34|آیه=15}}
+
{{قرآن در قاب|«لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ».|سوره=34|آیه=15}}
  
 
==ترجمه==
 
==ترجمه==

نسخهٔ ‏۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۵۱

متن آیه

مشاهده آیه در سوره

«لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ».

مشاهده آیه در سوره


ترجمه

مردم سبا را در مساکنشان عبرتی بود: دو بوستان داشتند. یکی از جانب راست و یکی از جانب چپ. از آنچه پروردگارتان به شما روزی داده است، بخورید و شکر او به جای آورید شهری خوش و پاکیزه و پروردگاری آمرزنده.

نزول

على بن رباح گوید که فروة بن مسیک الغطفانى به رسول خدا صلى الله علیه و آله وارد شد و گفت: یا نبى اللَّه سبأ قومى بودند که در جاهلیت داراى عزت و شوکت مى بودند و اکنون می‌ترسم که از دین اسلام برگردند و مرتد شوند. آیا اجازه می‌فرمائید با آن‌ها به مقاتله و نبرد بپردازم.

پیامبر در جواب فرمود: درباره آن‌ها هنوز مأموریتى ندارم و دستورى راجع به آنان به من نرسیده است، سپس این آیه نازل گردید.[۱]

پانویس

  1. تفسیر ابن ابى حاتم.

منابع

پیوندها