توشیهیکو ایزوتسو: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (مهدی موسوی صفحهٔ توشيهيكو ايزوتسو را به توشیهیکو ایزوتسو منتقل کرد)
 
(۲ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۵: سطر ۵:
 
|تصویر=[[پرونده:توشيهيكو ايزوتسو.jpg|220px|center]]
 
|تصویر=[[پرونده:توشيهيكو ايزوتسو.jpg|220px|center]]
  
|زادروز = 1914 م.
+
|زادروز = ۱۹۱۴ میلادی
  
|زادگاه = توکیو
+
|زادگاه = توکیو، ژاپن
  
|وفات = 1993م.
+
|وفات = ۱۹۹۳ میلادی
  
|مدفن = كاماكارى
+
|مدفن = کاماکارى، ژاپن
  
 
|اساتید =
 
|اساتید =
سطر ۱۷: سطر ۱۷:
 
|شاگردان =
 
|شاگردان =
  
|آثار = تاريخ تفكر عربى، كتابى درباره فلسفه، محمد(ص)، ترجمه قرآن مجيد به زبان ژاپنى
+
|آثار = [[مفاهیم اخلاقی ـ دینی قرآن مجید (کتاب)|مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید]]، ترجمه قرآن به زبان ژاپنى، خدا و انسان در قرآن، تاریخ تفکر اسلامی، کتابى درباره فلسفه، عمق فرهنگ اسلامى،...
 
 
 
}}
 
}}
'''توشيهيكو ايزوتسو'''، اسلام‌شناس معروف ژاپنى در چهارم مه سال 1914 در توكيو متولد شد.
+
'''«توشیهیکو ایزوتسو»''' (۱۹۹۳-۱۹۱۴ م)، اسلام‌شناس، قرآن‌پژوه، زبان‌شناس و فیلسوف معروف ژاپنى است. وی به عنوان قرآن‌پژوهی که با رویکرد زبان‌شناختی به مطالعه [[قرآن کریم]] روی آورده، معرفی شده است. «[[مفاهیم اخلاقی ـ دینی قرآن مجید (کتاب)|مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید]]» و [[ترجمه قرآن]] به زبان ژاپنى، از جمله آثار ایزوتسو در مباحث اسلامی است.
 
 
در سال 1937 از دانشگاه كيو Keio كه يكى از بهترين دانشگاه‌هاى غير دولتى ژاپن است، فارغ‌التحصيل شد. وى در دانشكده ادبيات، در رشته زبان‌شناسى تحصيل كرد و بعد از گرفتن دكترى در همين دانشكده به تدريس زبان‌شناسى و فلسفه زبان پرداخت. از همان ابتدا به فلسفه علاقه‌مند بود؛ به‌ويژه به فلسفه زبان. علاوه بر فلسفه زبان به يونانى قديم نيز تدريس مى‌كرد. در بيست سالگى به فراگيرى زبان عربى پرداخت و سپس با آمدن عالمى تاتارى به نام موسى جارالله (متولد 1878م1295/ق) در روستوف دون روسيه، زبان عربى را به‌خوبى فراگرفت. ايزوتسو به بيشتر زبان‌هاى زنده دنيا تسلط داشت؛ از جمله انگليسى، فرانسه، آلمانى، لاتينى، ايتاليايى، اسپانيايى و روسى كه بعضى از آنها را در دبيرستان و پاره‌اى ديگر را در دوران دانشگاه ياد گرفت. او علاوه بر اين زبان‌ها، عبرى، چينى قديم، چينى جديد، سانسكريت، فارسی، تركى و ادبيات روسى را نيز مى‌دانست.
 
 
 
در سال 1959 او براى نخستين بار از ژاپن خارج شد. شش ماه در لبنان و يك سال در قاهره به سر برد. در مصر با محمدابراهيم مدكور، مؤلف كتاب «في الفلسفة الإسلامية منهج و تطبيق» آشنا گرديد و در اين سال‌ها عضو فرهنگستان زبان عربى (مجمع اللغة العربية) قاهره شد. در سال 1961 به مونترال كانادا رفت و سير جديدى از مطالعات اسلامى خود را آغاز كرد. پروفسور ايزوتسو تا سال 1969 شش ماه در ژاپن و شش ماه در مونترال به سر مى‌برد، ولى بعد تصميم گرفت به ایران بيايد و رابطه‌اش را با ژاپن قطع كند. او در سال 1351ش، با حضور جمعى پنج نفره كتاب «فصوص الحكم» محيى‌الدين عربى را شرح مى‌كرد.
 
 
 
ايزوتسو در مجامع بين‌المللى زير عضويت داشت:
 
 
 
1. فرهنگستان زبان و ادبيات عرب، قاهره (مصر)؛
 
 
 
2. مؤسسه بين‌المللى فلسفه، پاريس (فرانسه)؛
 
 
 
3. انجمن بين‌المللى فلسفه در قرون وسطى، لون (بلژيك)؛
 
  
4. انجمن كانادايى مطالعات تاريخ و فلسفه علوم، مونترال (كانادا)؛
+
== زندگی‌نامه ==
 +
توشیهیکو ایزوتسو در چهارم مه سال ۱۹۱۴ میلادی در توکیوی ژاپن متولد شد. او در سال ۱۹۳۷ از دانشگاه کیو Keio که یکى از بهترین دانشگاه‌هاى غیر دولتى ژاپن است، فارغ‌التحصیل شد.  
  
5. مدرس كرسى ارانويس سوييس Eranoslectur از سال 1967 ميلادى.
+
وى در دانشکده ادبیات، در رشته زبان‌شناسى تحصیل کرد و بعد از گرفتن دکترى در همین دانشکده به تدریس زبان‌شناسى و فلسفه زبان پرداخت. از همان ابتدا به [[فلسفه]] علاقه‌مند بود؛ به‌ویژه به فلسفه زبان. علاوه بر فلسفه زبان به یونانى قدیم نیز تدریس مى‌کرد. در بیست سالگى به فراگیرى زبان عربى پرداخت و سپس با آمدن عالمى تاتارى به نام موسى جارالله (متولد ۱۸۷۸م/۱۲۹۵ق) در روستوف دون روسیه، زبان عربى را به‌خوبى فراگرفت.  
  
== آثار ==
+
ایزوتسو به بیشتر زبان‌هاى زنده دنیا تسلط داشت؛ از جمله انگلیسى، فرانسه، آلمانى، لاتینى، ایتالیایى، اسپانیایى و روسى که بعضى از آنها را در دبیرستان و پاره‌اى دیگر را در دوران دانشگاه یاد گرفت. او علاوه بر این زبان‌ها، عبرى، چینى قدیم، چینى جدید، سانسکریت، فارسی، ترکى و ادبیات روسى را نیز مى‌دانست.
  
 +
او در سال ۱۹۵۹ براى نخستین بار از ژاپن خارج شد. شش ماه در [[لبنان]] و یک سال در قاهره به سر برد. در [[مصر]] با محمدابراهیم مدکور، مؤلف کتاب «فی الفلسفة الإسلامیة منهج و تطبیق» آشنا گردید و در این سال‌ها عضو فرهنگستان زبان عربى (مجمع اللغة العربیة) قاهره شد. در سال ۱۹۶۱ به مونترال کانادا رفت و سیر جدیدى از مطالعات [[اسلام|اسلامى]] خود را آغاز کرد. پروفسور ایزوتسو تا سال ۱۹۶۹ شش ماه در ژاپن و شش ماه در مونترال به سر مى‌برد، ولى بعد تصمیم گرفت به [[ایران]] بیاید و رابطه‌اش را با ژاپن قطع کند. او در سال ۱۳۵۱ش، با حضور جمعى پنج نفره کتاب «[[فصوص الحکم ابن عربی (کتاب)|فصوص الحکم]]» [[محیی الدین ابن عربی|محیى‌الدین ابن عربى]] را شرح مى‌کرد.
  
1. تاريخ تفكر عربى؛
+
ایزوتسو همچنین در مجامع بین‌المللى زیر عضویت داشت:
  
2. كتابى درباره فلسفه؛
+
* فرهنگستان زبان و ادبیات عرب، قاهره (مصر)؛
 +
* مؤسسه بین‌المللى فلسفه، پاریس (فرانسه)؛
 +
* انجمن بین‌المللى فلسفه در قرون وسطى، لون (بلژیک)؛
 +
* انجمن کانادایى مطالعات تاریخ و فلسفه علوم، مونترال (کانادا)؛
 +
* مدرس کرسى ارانویس سوییس Eranoslectur از سال ۱۹۶۷ میلادى.
  
3. محمد(ص)؛
+
توشیهیکو ایزوتسو، در ۷ ژانویه ۱۹۹۳ میلادی (مصادف با ۱۷ دى‌ ۱۳۷۱) در ۷۹ سالگى در شهر کاماکارى ژاپن درگذشت.
  
4. ترجمه قرآن مجيد به زبان ژاپنى؛
+
==آثار و تألیفات==
 +
برخی از آثار علمی ایزوتسو عبارت است از:
  
5. خدا و انسان در قرآن؛
+
۱. [[مفاهیم اخلاقی ـ دینی قرآن مجید (کتاب)|مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید]]؛
  
6. [[ساختمان معنايى مفاهيم اخلاقى - دينى در قرآن]]؛
+
۲. ترجمه [[قرآن مجید]] به زبان ژاپنى؛
  
7. مفهوم ايمان در كلام اسلامى؛
+
۳. محمد (صلی الله علیه وآله)؛
  
8. زبان و جادو: مطالعاتى درباره نقش جادويى زبان؛
+
۴. خدا و انسان در قرآن؛
  
9. بررسى تطبيقى مفاهيم كليدى فلسفى در تصوف و تائوئيسم؛
+
۵. کتابى درباره فلسفه؛
  
10. مجموعه مقالات درباره فلسفه ذن؛
+
۶. تاریخ تفکر عربى؛
  
11. مجموعه مقالات درباره مفهوم وجود؛
+
۷. مفهوم ایمان در کلام اسلامى؛
  
12. بنياد حكمت سبزوارى؛
+
۸. زبان و جادو: مطالعاتى درباره نقش جادویى زبان؛
  
13. تصحيح كتاب قبسات ميرداماد، با همكارى [[محقق، مهدی|دكتر مهدى محقق]]، دكتر موسوى بهبهانى و دكتر ديباجى؛
+
۹. بررسى تطبیقى مفاهیم کلیدى فلسفى در تصوف و تائوئیسم؛
  
14. منشأ فلسفه اسلامى (سلسله سخنرانى‌هاى ايزوتسو در ژاپن درباره عرفان)؛
+
۱۰. رساله خلق مدام؛
  
15. عمق فرهنگ اسلامى؛
+
۱۱. مجموعه مقالات درباره مفهوم وجود؛
  
16. تولد اسلام؛
+
۱۲. بنیاد حکمت سبزوارى؛
  
17. تاريخ تفكر اسلامى؛
+
۱۳. تصحیح کتاب قبسات [[میرداماد]]، با همکارى دکتر مهدى محقق، دکتر موسوى بهبهانى و دکتر دیباجى؛
  
18. ترجمه كتاب [[المشاعر]] ملا صدرا؛
+
۱۴. منشأ فلسفه اسلامى (سلسله سخنرانى‌هاى ایزوتسو در ژاپن درباره [[عرفان]]
  
19. ترجمه كتاب فيه ما فيه مولوى؛
+
۱۵. عمق فرهنگ اسلامى؛
  
20. سلسله كتاب‌هاى «ميراث اسلام»؛
+
۱۶. تولد اسلام؛
  
21. ترجمه مقدمه [[ابن خلدون]]؛
+
۱۷. تاریخ تفکر اسلامى؛
  
22. ترجمه كتاب معالم الأصول؛
+
۱۸. ترجمه کتاب «[[المشاعر (کتاب)|المشاعر]]» [[ملا صدرا]]؛
  
23. مقاله «[[ابن عربى]]»؛
+
۱۹. ترجمه کتاب «فیه ما فیه» [[مولوی|مولوى]]؛
  
24. مقاله «اشراقيه»؛
+
۲۰. سلسله کتاب‌هاى «میراث اسلام»؛
  
25. ترجمه كامل امور عامه و جوهر و عرض شرح منظومه حكمت سبزوارى به انگليسى با همكارى [[محقق، مهدی|دكتر مهدى محقق]]؛
+
۲۱. ترجمه مقدمه [[ابن خلدون]]؛
  
26. تصحيح شرح منظومه حكمت به انضمام فرهنگ تفصيلى اصطلاحات فلسفى، با همكارى [[محقق، مهدی|دكتر مهدى محقق]]؛
+
۲۲. ترجمه کتاب معالم الأصول؛
  
27. منطق و مبحث الفاظ، مجموعه متون و مقالات با همكارى [[محقق، مهدی|دكتر مهدى محقق]]؛
+
۲۳. مقاله «[[ابن عربى]]»؛
  
28. نور و ظلمت در گلشن راز [[محمود شبسترى]]؛
+
۲۴. مقاله «اشراقیه»؛
  
29. تصوف و مسئله تشكيك در زبان، در انديشه‌هاى [[عین‌القضات همدانی]]؛
+
۲۵. ترجمه کامل امور عامه و جوهر و عرض [[شرح منظومه سبزواری (کتاب)|شرح منظومه سبزوارى]] به انگلیسى با همکارى دکتر مهدى محقق؛
  
30. ماهيت و كلى طبيعى در فلسفه اسلامى ایران؛
+
۲۶. تصحیح شرح منظومه حکمت به انضمام فرهنگ تفصیلى اصطلاحات فلسفى، با همکارى دکتر مهدى محقق؛
  
31. ماهيت لابشرط در فلسفه اسلامى ایران؛
+
۲۷. منطق و مبحث الفاظ، مجموعه متون و مقالات با همکارى دکتر مهدى محقق؛
  
32. اساس انديشه‌هاى مابعدالطبيعى در فلسفه اسلامى ایران؛
+
۲۸. نور و ظلمت در «[[گلشن راز (کتاب)|گلشن راز]]» [[محمود شبسترى]]؛
  
33. رساله خلق مدام؛
+
۲۹. تصوف و مسئله تشکیک در زبان، در اندیشه‌هاى [[عین‌القضات همدانی]]؛
  
و...
+
۳۰. ماهیت و کلى طبیعى در فلسفه اسلامى ایران؛
  
توشيهيكو ايزوتسو، در هفتم ژانويه 1993م، مصادف با هفدهم دى‌ماه 1371 در 79 سالگى در شهر كاماكارى ژاپن درگذشت (ربيعى آستانه، مسعود، ص328-334).
+
۳۱. ماهیت لابشرط در فلسفه اسلامى ایران؛
  
==منابع مقاله==
+
۳۲. اساس اندیشه‌هاى مابعدالطبیعى در فلسفه اسلامى ایران.
برگرفته از: ربيعى آستانه، مسعود، «ايزوتسو و معنى‌شناسى در آيات قرآن»، مجله: پژوهش‌هاى قرآنى، بهار و تابستان 1383، شماره 37 و 38، درج مقاله در پايگاه مجلات تخصصى نور به آدرس:
 
  
 +
==منابع ==
  
http://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/7728.
+
* "ایزوتسو و معنى‌شناسى در آیات قرآن"، مسعود ربیعى آستانه، مجله پژوهش‌هاى قرآنى، بهار ۱۳۸۳، شماره ۳۷.
 +
[[رده:مترجمان قرآن]]
 +
[[رده:فیلسوفان]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۳ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۱۵

توشيهيكو ايزوتسو.jpg
نام کامل توشيهيكو ايزوتسو
زادروز ۱۹۱۴ میلادی
زادگاه توکیو، ژاپن
وفات ۱۹۹۳ میلادی
مدفن کاماکارى، ژاپن

Line.png


آثار

مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید، ترجمه قرآن به زبان ژاپنى، خدا و انسان در قرآن، تاریخ تفکر اسلامی، کتابى درباره فلسفه، عمق فرهنگ اسلامى،...

«توشیهیکو ایزوتسو» (۱۹۹۳-۱۹۱۴ م)، اسلام‌شناس، قرآن‌پژوه، زبان‌شناس و فیلسوف معروف ژاپنى است. وی به عنوان قرآن‌پژوهی که با رویکرد زبان‌شناختی به مطالعه قرآن کریم روی آورده، معرفی شده است. «مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید» و ترجمه قرآن به زبان ژاپنى، از جمله آثار ایزوتسو در مباحث اسلامی است.

زندگی‌نامه

توشیهیکو ایزوتسو در چهارم مه سال ۱۹۱۴ میلادی در توکیوی ژاپن متولد شد. او در سال ۱۹۳۷ از دانشگاه کیو Keio که یکى از بهترین دانشگاه‌هاى غیر دولتى ژاپن است، فارغ‌التحصیل شد.

وى در دانشکده ادبیات، در رشته زبان‌شناسى تحصیل کرد و بعد از گرفتن دکترى در همین دانشکده به تدریس زبان‌شناسى و فلسفه زبان پرداخت. از همان ابتدا به فلسفه علاقه‌مند بود؛ به‌ویژه به فلسفه زبان. علاوه بر فلسفه زبان به یونانى قدیم نیز تدریس مى‌کرد. در بیست سالگى به فراگیرى زبان عربى پرداخت و سپس با آمدن عالمى تاتارى به نام موسى جارالله (متولد ۱۸۷۸م/۱۲۹۵ق) در روستوف دون روسیه، زبان عربى را به‌خوبى فراگرفت.

ایزوتسو به بیشتر زبان‌هاى زنده دنیا تسلط داشت؛ از جمله انگلیسى، فرانسه، آلمانى، لاتینى، ایتالیایى، اسپانیایى و روسى که بعضى از آنها را در دبیرستان و پاره‌اى دیگر را در دوران دانشگاه یاد گرفت. او علاوه بر این زبان‌ها، عبرى، چینى قدیم، چینى جدید، سانسکریت، فارسی، ترکى و ادبیات روسى را نیز مى‌دانست.

او در سال ۱۹۵۹ براى نخستین بار از ژاپن خارج شد. شش ماه در لبنان و یک سال در قاهره به سر برد. در مصر با محمدابراهیم مدکور، مؤلف کتاب «فی الفلسفة الإسلامیة منهج و تطبیق» آشنا گردید و در این سال‌ها عضو فرهنگستان زبان عربى (مجمع اللغة العربیة) قاهره شد. در سال ۱۹۶۱ به مونترال کانادا رفت و سیر جدیدى از مطالعات اسلامى خود را آغاز کرد. پروفسور ایزوتسو تا سال ۱۹۶۹ شش ماه در ژاپن و شش ماه در مونترال به سر مى‌برد، ولى بعد تصمیم گرفت به ایران بیاید و رابطه‌اش را با ژاپن قطع کند. او در سال ۱۳۵۱ش، با حضور جمعى پنج نفره کتاب «فصوص الحکم» محیى‌الدین ابن عربى را شرح مى‌کرد.

ایزوتسو همچنین در مجامع بین‌المللى زیر عضویت داشت:

  • فرهنگستان زبان و ادبیات عرب، قاهره (مصر)؛
  • مؤسسه بین‌المللى فلسفه، پاریس (فرانسه)؛
  • انجمن بین‌المللى فلسفه در قرون وسطى، لون (بلژیک)؛
  • انجمن کانادایى مطالعات تاریخ و فلسفه علوم، مونترال (کانادا)؛
  • مدرس کرسى ارانویس سوییس Eranoslectur از سال ۱۹۶۷ میلادى.

توشیهیکو ایزوتسو، در ۷ ژانویه ۱۹۹۳ میلادی (مصادف با ۱۷ دى‌ ۱۳۷۱) در ۷۹ سالگى در شهر کاماکارى ژاپن درگذشت.

آثار و تألیفات

برخی از آثار علمی ایزوتسو عبارت است از:

۱. مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید؛

۲. ترجمه قرآن مجید به زبان ژاپنى؛

۳. محمد (صلی الله علیه وآله)؛

۴. خدا و انسان در قرآن؛

۵. کتابى درباره فلسفه؛

۶. تاریخ تفکر عربى؛

۷. مفهوم ایمان در کلام اسلامى؛

۸. زبان و جادو: مطالعاتى درباره نقش جادویى زبان؛

۹. بررسى تطبیقى مفاهیم کلیدى فلسفى در تصوف و تائوئیسم؛

۱۰. رساله خلق مدام؛

۱۱. مجموعه مقالات درباره مفهوم وجود؛

۱۲. بنیاد حکمت سبزوارى؛

۱۳. تصحیح کتاب قبسات میرداماد، با همکارى دکتر مهدى محقق، دکتر موسوى بهبهانى و دکتر دیباجى؛

۱۴. منشأ فلسفه اسلامى (سلسله سخنرانى‌هاى ایزوتسو در ژاپن درباره عرفان

۱۵. عمق فرهنگ اسلامى؛

۱۶. تولد اسلام؛

۱۷. تاریخ تفکر اسلامى؛

۱۸. ترجمه کتاب «المشاعر» ملا صدرا؛

۱۹. ترجمه کتاب «فیه ما فیه» مولوى؛

۲۰. سلسله کتاب‌هاى «میراث اسلام»؛

۲۱. ترجمه مقدمه ابن خلدون؛

۲۲. ترجمه کتاب معالم الأصول؛

۲۳. مقاله «ابن عربى»؛

۲۴. مقاله «اشراقیه»؛

۲۵. ترجمه کامل امور عامه و جوهر و عرض شرح منظومه سبزوارى به انگلیسى با همکارى دکتر مهدى محقق؛

۲۶. تصحیح شرح منظومه حکمت به انضمام فرهنگ تفصیلى اصطلاحات فلسفى، با همکارى دکتر مهدى محقق؛

۲۷. منطق و مبحث الفاظ، مجموعه متون و مقالات با همکارى دکتر مهدى محقق؛

۲۸. نور و ظلمت در «گلشن راز» محمود شبسترى؛

۲۹. تصوف و مسئله تشکیک در زبان، در اندیشه‌هاى عین‌القضات همدانی؛

۳۰. ماهیت و کلى طبیعى در فلسفه اسلامى ایران؛

۳۱. ماهیت لابشرط در فلسفه اسلامى ایران؛

۳۲. اساس اندیشه‌هاى مابعدالطبیعى در فلسفه اسلامى ایران.

منابع

  • "ایزوتسو و معنى‌شناسى در آیات قرآن"، مسعود ربیعى آستانه، مجله پژوهش‌هاى قرآنى، بهار ۱۳۸۳، شماره ۳۷.