قرآن /جزء 29/بخش 3: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای تازه حاوی «==سوره انسان== {{قرآن/آیه|76|1|﴿١﴾}}<p></P> آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چی...» ایجاد کرد)
 
 
(۴ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
 +
ادامه جزء 29 بخش سوم
 +
{{مشخصات جزء قرآن
 +
|شماره جزء=۲٩
 +
|قبلی=28
 +
|بعدی=30
 +
|محدوده= در این بخش سوره های [[سوره انسان| انسان]]، [[سوره مرسلات| مرسلات]] قرار دارد.
 +
|کد صوت= <AudioTag url="http://cdn.ahlolbait.com/files/20/download/PART-29_3.mp3"></AudioTag>   
 +
(قاری: پرهیزگار)
 +
|لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-joz-29.rar
 +
|لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-joz-29.pdf
 +
}}
 
==[[سوره انسان]]==
 
==[[سوره انسان]]==
{{قرآن/آیه|76|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|1|﴿١﴾}}<p></P>
 +
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.
 
آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)<p></P>
 
آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|2|﴿٢﴾}}<p></P>
 
ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)<p></P>
 
ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|3|﴿٣﴾}}<p></P>
 
ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)<p></P>
 
ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|4|﴿٤﴾}}<p></P>
 
ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)<p></P>
 
ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|5|﴿٥﴾}}<p></P>
 
همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)<p></P>
 
همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۸}}
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۸}}
{{قرآن/آیه|76|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|6|﴿٦﴾}}<p></P>
 
آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)<p></P>
 
آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|7|﴿٧﴾}}<p></P>
 
[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)<p></P>
 
[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|8|﴿٨﴾}}<p></P>
 
و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)<p></P>
 
و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|9|﴿٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)<p></P>
 
[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)<p></P>
 
ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|11|﴿١١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)<p></P>
 
پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)<p></P>
 
و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)<p></P>
 
در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)<p></P>
 
و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)<p></P>
 
و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)<p></P>
 
جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)<p></P>
 
و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)<p></P>
 
از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)<p></P>
 
و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 
و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)<p></P>
 
و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 
بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)<p></P>
 
بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 
[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)<p></P>
 
[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
 
به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)<p></P>
 
به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
 
پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)<p></P>
 
پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
 
و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)<p></P>
 
و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۹}}
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۹}}
{{قرآن/آیه|76|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
 
و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)<p></P>
 
و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
 
بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)<p></P>
 
بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
 
ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)<p></P>
 
ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
 
همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)<p></P>
 
همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
 
و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)<p></P>
 
و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|76|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|76|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
 
هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)<p></P>
 
هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)<p></P>
 
==[[سوره مرسلات]]==
 
==[[سوره مرسلات]]==
{{قرآن/آیه|77|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|1|﴿١﴾}}<p></P>
 +
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.
 
سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند، (۱)<p></P>
 
سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند، (۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|2|﴿٢﴾}}<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند. (۲)<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند. (۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|3|﴿٣﴾}}<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند، (۳)<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند، (۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|4|﴿٤﴾}}<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند، (۴)<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند، (۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|5|﴿٥﴾}}<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،] (۵)<p></P>
 
و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،] (۵)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|6|﴿٦﴾}}<p></P>
 
تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران] (۶)<p></P>
 
تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران] (۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|7|﴿٧﴾}}<p></P>
 
[به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است. (۷)<p></P>
 
[به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است. (۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|8|﴿٨﴾}}<p></P>
 
در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند، (۸)<p></P>
 
در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند، (۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|9|﴿٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
و آن زمانی که آسمان بشکافد. (۹)<p></P>
 
و آن زمانی که آسمان بشکافد. (۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند. (۱۰)<p></P>
 
و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند. (۱۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|11|﴿١١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود. (۱۱)<p></P>
 
و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود. (۱۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟ (۱۲)<p></P>
 
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟ (۱۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
برای روز داوری (۱۳)<p></P>
 
برای روز داوری (۱۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
و تو چه می دانی روز داوری چیست؟ (۱۴)<p></P>
 
و تو چه می دانی روز داوری چیست؟ (۱۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛ (۱۵)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛ (۱۵)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟ (۱۶)<p></P>
 
آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟ (۱۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم. (۱۷)<p></P>
 
سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم. (۱۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم. (۱۸)<p></P>
 
با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم. (۱۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۱۹)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۱۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۸۰}}
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۸۰}}
{{قرآن/آیه|77|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 
آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟ (۲۰)<p></P>
 
آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟ (۲۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 
پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱)<p></P>
 
پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 
تا زمانی معین؛ (۲۲)<p></P>
 
تا زمانی معین؛ (۲۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
 
پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم. (۲۳)<p></P>
 
پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم. (۲۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۴)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
 
آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟ (۲۵)<p></P>
 
آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟ (۲۵)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
 
هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان (۲۶)<p></P>
 
هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان (۲۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
 
و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم. (۲۷)<p></P>
 
و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم. (۲۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۸)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
 
[آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛ (۲۹)<p></P>
 
[آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛ (۲۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
 
و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید. (۳۰)<p></P>
 
و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید. (۳۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
 
[سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند. (۳۱)<p></P>
 
[سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند. (۳۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
 
آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند. (۳۲)<p></P>
 
آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند. (۳۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
 
گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند. (۳۳)<p></P>
 
گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند. (۳۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۴)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
 
این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند، (۳۵)<p></P>
 
این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند، (۳۵)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
 
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. (۳۶)<p></P>
 
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. (۳۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۷)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
 
امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم. (۳۸)<p></P>
 
امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم. (۳۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
 
پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید. (۳۹)<p></P>
 
پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید. (۳۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۰)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۰)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
 
به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، (۴۱)<p></P>
 
به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، (۴۱)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند. (۴۲)<p></P>
 
و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند. (۴۲)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|43|﴿٤٣﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|43|﴿٤٣﴾}}<p></P>
 
[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد. (۴۳)<p></P>
 
[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد. (۴۳)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|44|﴿٤٤﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|44|﴿٤٤﴾}}<p></P>
 
ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم. (۴۴)<p></P>
 
ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم. (۴۴)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|45|﴿٤٥﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|45|﴿٤٥﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۵)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۵)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|46|﴿٤٦﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|46|﴿٤٦﴾}}<p></P>
 
[شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.] (۴۶)<p></P>
 
[شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.] (۴۶)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|47|﴿٤٧﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|47|﴿٤٧﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۷)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۷)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>
 
و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند. (۴۸)<p></P>
 
و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند. (۴۸)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|49|﴿٤٩﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|49|﴿٤٩﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۹)<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۹)<p></P>
{{قرآن/آیه|77|50|﴿٥٠﴾}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|77|50|﴿٥٠﴾}}<p></P>
 
[اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟ (۵۰)<p></P>
 
[اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟ (۵۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۸۱}}
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۸۱}}
سطر ۱۷۲: سطر ۱۸۵:
 
|بعدی=30
 
|بعدی=30
 
}}
 
}}
[[رده:متن و ترجمه قرآن (جزء به جزء)|29/2]]
+
[[رده:متن و ترجمه قرآن (جزء به جزء)|29/3]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۵:۰۶

ادامه جزء 29 بخش سوم

<< جزء ۲٩ (ترجمه انصاریان) >>


در این بخش سوره های انسان، مرسلات قرار دارد.


(قاری: پرهیزگار)


دانلود پی دی اف


دانلود پاورپوینت


سوره انسان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.

آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾

ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾

ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾

ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾

همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)

--- صفحه ۵۷۸ ---

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿٦﴾

آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿٧﴾

[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾

و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾

[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿١٠﴾

ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ﴿١١﴾

پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾

و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ﴿١٣﴾

در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ﴿١٤﴾

و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾

و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)

قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ﴿١٦﴾

جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا ﴿١٧﴾

و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا ﴿١٨﴾

از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا ﴿١٩﴾

و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ﴿٢٠﴾

و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ﴿٢١﴾

بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا ﴿٢٢﴾

[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا ﴿٢٣﴾

به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ﴿٢٤﴾

پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٢٥﴾

و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)

--- صفحه ۵۷۹ ---

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾

و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾

بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)

نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾

ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾

همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٣٠﴾

و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)

يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٣١﴾

هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)

سوره مرسلات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.

سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند، (۱)

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿٢﴾

و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند. (۲)

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿٣﴾

و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند، (۳)

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿٤﴾

و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند، (۴)

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾

و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،] (۵)

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران] (۶)

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾

[به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است. (۷)

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند، (۸)

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

و آن زمانی که آسمان بشکافد. (۹)

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند. (۱۰)

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود. (۱۱)

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟ (۱۲)

لِيَوْمِ الْفَصْلِ ﴿١٣﴾

برای روز داوری (۱۳)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾

و تو چه می دانی روز داوری چیست؟ (۱۴)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛ (۱۵)

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾

آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟ (۱۶)

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿١٧﴾

سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم. (۱۷)

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾

با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم. (۱۸)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۱۹)

--- صفحه ۵۸۰ ---

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ ﴿٢٠﴾

آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟ (۲۰)

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ ﴿٢١﴾

پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱)

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ ﴿٢٢﴾

تا زمانی معین؛ (۲۲)

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾

پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم. (۲۳)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۴)

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾

آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟ (۲۵)

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾

هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان (۲۶)

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا ﴿٢٧﴾

و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم. (۲۷)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۸)

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

[آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛ (۲۹)

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾

و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید. (۳۰)

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾

[سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند. (۳۱)

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾

آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند. (۳۲)

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾

گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند. (۳۳)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۴)

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ ﴿٣٥﴾

این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند، (۳۵)

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾

و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. (۳۶)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۷)

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾

امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم. (۳۸)

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾

پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید. (۳۹)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۰)

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾

به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، (۴۱)

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾

و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند. (۴۲)

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾

[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد. (۴۳)

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾

ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم. (۴۴)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۵)

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾

[شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.] (۴۶)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۷)

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾

و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند. (۴۸)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۹)

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾

[اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟ (۵۰)

--- صفحه ۵۸۱ ---

<< جزء ٢٩ >>