دعای ۳۴ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای ۳۴ صحیفه سجادیه


رسوا نکردن گناهکاران؛

وَ کانَ مِنْ دُعَائِهِ علیه‌السلام إِذَا ابْتُلِی أَوْ رَأَی مُبْتَلًی بِفَضِیحَةٍ بِذَنْبٍ:

اللَّهُمَّ لَک الْحَمْدُ عَلَی سِتْرِک بَعْدَ عِلْمِک، وَ مُعَافَاتِک بَعْدَ خُبْرِک، فَکلُّنَا قَدِ اقْتَرَفَ الْعَائِبَةَ فَلَمْ تَشْهَرْهُ، وَ ارْتَکبَ الْفَاحِشَةَ فَلَمْ تَفْضَحْهُ، وَ تَسَتَّرَ بِالْمَسَاوِئِ فَلَمْ تَدْلُلْ عَلَیهِ.

کمْ نَهْی لَک قَدْ أَتَینَاهُ، وَ أَمْرٍ قَدْ وَقَفْتَنَا عَلَیهِ فَتَعَدَّینَاهُ، وَ سَیئَةٍ اکتَسَبْنَاهَا، وَ خَطِیئَةٍ ارْتَکبْنَاهَا، کنْتَ الْمُطَّلِعَ عَلَیهَا دُونَ النَّاظِرِینَ، وَ الْقَادِرَ عَلَی إِعْلَانِهَا فَوْقَ الْقَادِرِینَ، کانَتْ عَافِیتُک لَنَا حِجَاباً دُونَ أَبْصَارِهِمْ، وَ رَدْماً دُونَ أَسْمَاعِهِمْ

فَاجْعَلْ مَا سَتَرْتَ مِنَ الْعَوْرَةِ وَ أَخْفَیتَ مِنَ الدَّخِیلَةِ وَاعِظاً لَنَا، وَ زَاجِراً عَنْ سُوءِ الْخُلُقِ، وَ اقْتِرَافِ الْخَطِیئَةِ، وَ سَعْیاً إِلَی التَّوْبَةِ الْمَاحِیةِ، وَ الطَّرِیقِ الْمَحْمُودَةِ وَ قَرِّبِ الْوَقْتَ فِیهِ، وَ لَا تَسُمْنَا الْغَفْلَةَ عَنْک، إِنَّا إِلَیک رَاغِبُونَ، وَ مِنَ الذُّنُوبِ تَائِبُونَ.

وَ صَلِّ عَلَی خِیرَتِک اللَّهُمَّ مِنْ خَلْقِک، مُحَمَّدٍ وَ عِتْرَتِهِ الصِّفْوَةِ مِنْ بَرِیتِک الطَّاهِرِینَ، وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ سَامِعِینَ وَ مُطِیعِینَ کمَا أَمَرْتَ.

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

دعا به وقتی که گرفتار می‌شد:

خداوندا سپاس تو را که می‌دانی و پرده می‌پوشی، و آگاهی و در می‌گذری، زیرا هر کدام از ما به ارتکاب زشتی‌ها برخاسته و رسوایش ننمودی، و به اعمال ناروا دست زده و او را مفتضح نکردی، و در پنهانی بدی‌ها مرتکب شده و تو سرّش را فاش ننمودی.

چه بسا بدی‌ها که مرتکب شدیم، و چه فرمانهایی که ما را بر آنها بازداشتی و ما از آنها تجاوز کردیم، و چه زشتی‌ها که کسب کردیم، و چه گناهان که به انجامش برخاستیم، در حالی که تو از بین بینندگان بر آن آگاه بودی، و در افشای آن بیش از توان داران توان داشتی، اما عفو و چشم‌پوشی تو برای ما در برابر دیدگان ایشان پرده‌ای، و در مقابل گوششان سدّی بود.

پس این پوشاندن عیب‌ها، و پنهان نگاه‌داشتن فسادها را برای ما پنددهنده و بازدارنده‌ای از بدخویی و ارتکاب معصیت، و وسیله پیمودن راه توبه‌ای که گناه را می‌زداید، و آن راهی که پسندیده است قرار ده،

و زمان پیمودن این راه را نزدیک ساز، و ما را گرفتار غفلت از خود مکن، زیرا که ما به سوی تو مایل، و از معصیت تائبیم.

الهی بر انتخاب شده از آفریدگانت: محمد و آلش که از سایر بندگان ممتاز و پاکیزه‌اند درود فرست، و ما را مطیع و گوش به فرمان آنان همان طور که فرمان دادی قرار ده.

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

هنگام گرفتارى یا دیدن کسى که به رسوائى گناه گرفتار آمده:

«اَللَّهُمَّ لَک الْحَمْدُ عَلَى سِتْرِک بَعْدَ عِلْمِک وَ مُعَافَاتِک بَعْدَ خُبْرِک فَکلُّنَا قَدِ اقْتَرَفَ الْعَائِبَةَ فَلَمْ تَشْهَرْهُ وَ ارْتَکبَ الْفَاحِشَةَ فَلَمْ تَفْضَحْهُ وَ تتَّرَ بِالْماوِی فَلَمْ تَدْلُلْ عَلَیهِ

کمْ نَهْی لَک قَدْ أَتَینَاهُ وَ أَمْر قَدْ وَقَفْتَنَا عَلَیهِ فَتَعَدَّینَاهُ وَ سَیئَة اکتبْنَاهَا وَ خَطِیئَة ارْتَکبْنَاهَا کنْتَ الْمُطَّلِعَ عَلَیهَا دُونَ النَّاظِرِینَ وَ الْقَادِرَ عَلَى إِعْلاَنِهَا فَوْقَ الْقَادِرِینَ کانَتْ عَافِیتُک لَنَا حِجَاباً دُونَ أَبْصَارِهِمْ وَ رَدْماً دُونَ أَسْمَاعِهِمْ

فَاجْعَلْ مَا سَتَرْتَ مِنَ الْعَوْرَةِ وَ أَخْفَیتَ مِنَ الدَّخِیلَةِ وَاعِظاً لَنَا وَ زَاجِراً عَنْ سُوءِ الْخُلُقِ وَ اقْتِرَافِ الْخَطِیئَةِ وَ سَعْیاً إِلَى التَّوْبَةِ الْمَاحِیةِ وَ الطَّرِیقِ الْمَحْمُودَةِ وَ قَرِّبِ الْوَقْتَ فِیهِ وَ لاَ تَسُمْنَا الْغَفْلَةَ عَنْک إِنَّا إِلَیک رَاغِبُونَ وَ مِنَ الذُّنُوبِ تَائِبُونَ

وَ صَلِّ عَلَى خِیرَتِک اللَّهُمَّ مِنْ خَلْقِک مُحَمَّد وَ عِتْرَتِهِ الصِّفْوَةِ مِنْ بَرِیتِک الطَّاهِرِینَ وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ سَامِعِینَ وَ مُطِیعِینَ کمَا أَمَرْتَ»:

اهمّ مطالبى که در این دعاى با عظمت هست، در دعاى هشتم، و دهم و دوازدهم وبیست و یکم و بیست و سوّم به طور مفصل تفسیر شد، عزیزان مى توانند به شرح دعاهاى مزبور مراجعه کنند، در اینجا تنها به ترجمه دعا اکتفا مى شود.

"پروردگارا سپاس تو را بر پرده پوشیت به دنبال علمت، و عافیت بخشیدنت پس از آگاهیت، زیرا هر یک از ما در ارتکاب زشتیها کوشیده و رسوایش نکردى، و مرتکب نارواها شده و او را مفتضح ننمودى، و در پس پرده بدیها را انجام داده و سرّش را فاش نکردى،

چه بسا نواهى اى که مرتکب شده ایم، و چه بسا دستوراتى که از آنها سرپیچى کردیم، و زشتیهایى که به دست آوردیم، و گناهانى که مرتکب شدیم در صورتى که تو از بین ناظران بر آن آگاه بودى، و بر افشاى آن بیشتر از قادران توانائى داشتى، ولى عافیت تو براى ما در برابر دیدگاه ایشان حجابى، و در مقابل گوشهایشان سدّى بود، پس این عیب پوشى و پنهان نگاهداشتن زشتیها را براى ما واعظ بازدارنده از بدخوئى و ارتکاب گناه و وسیله پیمودن پیمودن راه توبه اى که معصیت را مى زداید، و آن راهى که پسندیده است قرار ده، و وقت پیمودن این راه را نزدیک ساز، و ما را دچار غفلت مکن، زیرا که ما به سوى تو راغب و از گناه تائبیم.

بارالها بر برگزیده از خلقت محمّد و آلش که از سایر بندگان ممتاز پاکیزه ترند درود فرست و ما را مطیع و گوش به فرمان ایشان آن طور که دستور دادى قرار ده".

خداوندا ما را به رسوائى گناه گرفتار مکن، پروردگارا ما را به عذاب معصیت دچار مساز، الها معصیت ما را در دین ما قرار مده، الهى توفیق ترک تمام گناهان ظاهرى و باطنى را به ما مرحمت فرما، پروردگارا لحظه اى ما را از عنایت و رحمتت محروم مگردان.

خداوندا آن را به درگاه لطفت زمزمه مى کنم که شوریده حالى چون محیط قمّى زمزمه مى کرد:

اى یاد تو مونس دل من *** رخسار تو شمع محفل من

فردوس نمى کنم تمنّا *** تا کوى تو هست منزل من

شادم که غم تو اى دل آرام *** خو کرده مدام با دل من

دیوانه عشقم و نباشد *** جز طرّه تو سلاسل من

مهرم به تو تازگى نباشد *** اى دلبر نیک مقبل من

گر عشق تو اى صنم نورزم *** باشد چه به دهر حاصل من

دیرى است چو روح در تن اى دوست *** مهر تو سرشته با گل من

حاجت به چراغ نیست کافى است *** رخسار تو شمع محفل من

خورشید ز ذرّه هست کمتر *** باشد چو رخت مقابل من

مشکل شده زندگى به هجران *** حل کن ز وصال مشکل من