آیه 93 سوره حجر

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<92 آیه 93 سوره حجر 94>>
سوره : سوره حجر (15)
جزء : 14
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

از آنچه می‌کرده‌اند.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

concerning what they used to do.


تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


فَوَ رَبِّكَ لَنَسْئَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ «92»

پس به پروردگارت سوگند ما از همه آنان (در قيامت) بازخواست خواهيم كرد.

عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ «93»

از آنچه انجام مى‌داده‌اند.

پیام ها

1- عذاب دنيوى كفّار، عذاب اخروى آنان را برطرف نمى‌كند. أَنْزَلْنا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ‌ ... فَوَ رَبِّكَ لَنَسْئَلَنَّهُمْ‌

2- لازمه‌ى تربيت، سؤال و توبيخ است. «فَوَ رَبِّكَ لَنَسْئَلَنَّهُمْ»

3- توجّه به سؤال و حسابرسى در قيامت و اينكه از همه مى‌پرسند، «أَجْمَعِينَ» و از همه‌ى كارها مى‌پرسند، «عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ» يكى از عوامل بيدارى است.

4- وظيفه پيامبر هشدار است ولى حساب مردم با خداست. أَنَا النَّذِيرُ ... لَنَسْئَلَنَّهُمْ‌ ...

تفسير نور(10جلدى)، ج‌4، ص: 483

پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۳ نهج البلاغه