سوره دخان/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (History of islam صفحهٔ سوره ۴۴/متن و ترجمه را به سوره دخان/متن و ترجمه منتقل کرد)
سطر ۷: سطر ۷:
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
  
 +
{{کلیک آیه}}
 +
==1==
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
  
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
  
==1==
+
 
{{متن قرآن|حم }}
+
[[آیه 1 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|حم }}]]
  
 
حا، میم
 
حا، میم
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ }}
+
[[آیه 2 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ }}]]
  
 
سوگند به این کتاب روشنگر،
 
سوگند به این کتاب روشنگر،
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ }}
+
[[آیه 3 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ }}]]
  
 
ما آن را در مبارک شبی نازل کردیم ما بیم دهنده ای بوده ایم
 
ما آن را در مبارک شبی نازل کردیم ما بیم دهنده ای بوده ایم
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ }}
+
[[آیه 4 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ }}]]
  
 
در آن شب هر فرمانی بر حسب حکمت صادر می شود،
 
در آن شب هر فرمانی بر حسب حکمت صادر می شود،
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ }}
+
[[آیه 5 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ }}]]
  
 
فرمانی از جانب ما و ما همواره فرستنده آن بوده ایم
 
فرمانی از جانب ما و ما همواره فرستنده آن بوده ایم
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ }}
+
[[آیه 6 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ }}]]
  
 
رحمتی است از جانب پروردگارت ، و هر آینه او شنوا و داناست
 
رحمتی است از جانب پروردگارت ، و هر آینه او شنوا و داناست
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ }}
+
[[آیه 7 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ }}]]
  
 
اگر به، یقین دریابید، اوست پروردگار آسمانها و زمین و هر چه میان آنهاست
 
اگر به، یقین دریابید، اوست پروردگار آسمانها و زمین و هر چه میان آنهاست
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ }}
+
[[آیه 8 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ }}]]
  
 
نیست خدای به جز او زنده می کند و می میراند پروردگار شما و پروردگار نیاکان شماست
 
نیست خدای به جز او زنده می کند و می میراند پروردگار شما و پروردگار نیاکان شماست
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ }}
+
[[آیه 9 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ }}]]
  
 
نه ، آنها همچنان به شک خویش دلخوشند
 
نه ، آنها همچنان به شک خویش دلخوشند
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ }}
+
[[آیه 10 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ }}]]
  
 
چشم انتظار روزی باش که آسمان به آشکارا دود بیاورد
 
چشم انتظار روزی باش که آسمان به آشکارا دود بیاورد
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ }}
+
[[آیه 11 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ }}]]
  
 
و آن دود همه مردم را در خود فرو پوشد و این عذابی است دردآور
 
و آن دود همه مردم را در خود فرو پوشد و این عذابی است دردآور
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ }}
+
[[آیه 12 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ }}]]
  
 
ای پروردگار ما، این عذاب را از ما دورگردان که ما ایمان آورده ایم،
 
ای پروردگار ما، این عذاب را از ما دورگردان که ما ایمان آورده ایم،
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ }}
+
[[آیه 13 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ }}]]
  
 
کجا پند می پذیرند ? حال آنکه چون پیامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،
 
کجا پند می پذیرند ? حال آنکه چون پیامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ }}
+
[[آیه 14 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ }}]]
  
 
از او رویگردان شدند و گفتند: دیوانه ای است تعلیم یافته
 
از او رویگردان شدند و گفتند: دیوانه ای است تعلیم یافته
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ }}
+
[[آیه 15 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ }}]]
  
 
عذاب را اندکی بر می داریم و شما باز به آیین خویش بازمی گردید
 
عذاب را اندکی بر می داریم و شما باز به آیین خویش بازمی گردید
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ }}
+
[[آیه 16 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ }}]]
  
 
روزی آنها را به صولتی سخت فرو گیریم ، که ما انتقام گیرنده ایم
 
روزی آنها را به صولتی سخت فرو گیریم ، که ما انتقام گیرنده ایم
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ }}
+
[[آیه 17 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ }}]]
  
 
پیش از آنها قوم فرعون را آزمودیم و پیامبری بزرگوار نزدشان آمد،
 
پیش از آنها قوم فرعون را آزمودیم و پیامبری بزرگوار نزدشان آمد،
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ }}
+
[[آیه 18 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ }}]]
  
 
که بندگان خدا را به من تسلیم کنید که من پیامبری امینم ،
 
که بندگان خدا را به من تسلیم کنید که من پیامبری امینم ،
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ }}
+
[[آیه 19 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ }}]]
  
 
و نیز بر خدا برتری مجویید، که من با حجتی روشن نزد شما آمده ام ،
 
و نیز بر خدا برتری مجویید، که من با حجتی روشن نزد شما آمده ام ،
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ }}
+
[[آیه 20 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ }}]]
  
 
، و اگر بخواهید بر من سنگ بزنید، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می برم ،
 
، و اگر بخواهید بر من سنگ بزنید، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می برم ،
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ }}
+
[[آیه 21 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ }}]]
  
 
و اگر به من ایمان نمی آورید، از من کنار گیرید
 
و اگر به من ایمان نمی آورید، از من کنار گیرید
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ }}
+
[[آیه 22 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ }}]]
  
 
پس به درگاه پروردگارش دعا کرد که : اینان مردمی مجرمند
 
پس به درگاه پروردگارش دعا کرد که : اینان مردمی مجرمند
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ }}
+
[[آیه 23 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ }}]]
  
 
بندگان مرا شب هنگام روانه کن تا از پی شما بیایند
 
بندگان مرا شب هنگام روانه کن تا از پی شما بیایند
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ }}
+
[[آیه 24 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ }}]]
  
 
دریا را آرام پشت سرگذار، که آن سپاه غرق شدگانند
 
دریا را آرام پشت سرگذار، که آن سپاه غرق شدگانند
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ }}
+
[[آیه 25 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ }}]]
  
 
بعد از خود چه باغها و چشمه سارها بر جای گذاشتند،
 
بعد از خود چه باغها و چشمه سارها بر جای گذاشتند،
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ }}
+
[[آیه 26 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ }}]]
  
 
و کشتزارها و خانه های نیکو،
 
و کشتزارها و خانه های نیکو،
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ }}
+
[[آیه 27 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ }}]]
  
 
و نعمتی که در آن غرق شادمانی بودند
 
و نعمتی که در آن غرق شادمانی بودند
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ }}
+
[[آیه 28 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ }}]]
  
 
بدین سان بودند و ما آن نعمتها، را به مردمی دیگر واگذاشتیم
 
بدین سان بودند و ما آن نعمتها، را به مردمی دیگر واگذاشتیم
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ }}
+
[[آیه 29 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ }}]]
  
 
نه آسمان بر آنها گریست و نه زمین و نه به آنها مهلت داده شد
 
نه آسمان بر آنها گریست و نه زمین و نه به آنها مهلت داده شد
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ }}
+
[[آیه 30 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ }}]]
  
 
و ما بنی اسرائیل را از آن عذاب خوار کننده رهانیدیم :
 
و ما بنی اسرائیل را از آن عذاب خوار کننده رهانیدیم :
 
==31==
 
==31==
{{متن قرآن|مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ }}
+
[[آیه 31 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ }}]]
  
 
از فرعون برتری جوی گزافکار،
 
از فرعون برتری جوی گزافکار،
 
==32==
 
==32==
{{متن قرآن|وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ }}
+
[[آیه 32 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ }}]]
  
 
و از روی علم بر اهل جهانشان برگزیدیم
 
و از روی علم بر اهل جهانشان برگزیدیم
 
==33==
 
==33==
{{متن قرآن|وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ }}
+
[[آیه 33 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ }}]]
  
 
و آیاتی به آنها عطا کردیم که در آن امتحانی آشکار بود
 
و آیاتی به آنها عطا کردیم که در آن امتحانی آشکار بود
 
==34==
 
==34==
{{متن قرآن|إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ }}
+
[[آیه 34 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ }}]]
  
 
هر آینه، اینان می گویند:
 
هر آینه، اینان می گویند:
 
==35==
 
==35==
{{متن قرآن|إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ }}
+
[[آیه 35 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ }}]]
  
 
پایان کار جز همین مرگ نخستین نیست و ما دیگر بار زنده نمی شویم ،
 
پایان کار جز همین مرگ نخستین نیست و ما دیگر بار زنده نمی شویم ،
 
==36==
 
==36==
{{متن قرآن|فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }}
+
[[آیه 36 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }}]]
  
 
و اگر راست می گویید، پدران ما را به جهان بازآورید
 
و اگر راست می گویید، پدران ما را به جهان بازآورید
 
==37==
 
==37==
{{متن قرآن|أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ }}
+
[[آیه 37 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ }}]]
  
 
آیا اینان بهترند یا قوم تبع و کسانی که پیش از آن قوم بودند ? همه راهلاک کردیم که مجرمان بودند
 
آیا اینان بهترند یا قوم تبع و کسانی که پیش از آن قوم بودند ? همه راهلاک کردیم که مجرمان بودند
 
==38==
 
==38==
{{متن قرآن|وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ }}
+
[[آیه 38 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ }}]]
  
 
ما این آسمانها و زمین و آنچه را میان آنهاست به بازیچه نیافریده ایم
 
ما این آسمانها و زمین و آنچه را میان آنهاست به بازیچه نیافریده ایم
 
==39==
 
==39==
{{متن قرآن|مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ }}
+
[[آیه 39 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ }}]]
  
 
آنها را به حق آفریده ایم ، ولی بیشترین نمی دانند
 
آنها را به حق آفریده ایم ، ولی بیشترین نمی دانند
 
==40==
 
==40==
{{متن قرآن|إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ }}
+
[[آیه 40 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ }}]]
  
 
وعده گاه همه در روز داوری ، قیامت است
 
وعده گاه همه در روز داوری ، قیامت است
 
==41==
 
==41==
{{متن قرآن|يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ }}
+
[[آیه 41 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ }}]]
  
 
روزی که هیچ دوستی برای، دوست خود سودمند نباشد و از سوی کسی یاری نشوند
 
روزی که هیچ دوستی برای، دوست خود سودمند نباشد و از سوی کسی یاری نشوند
 
==42==
 
==42==
{{متن قرآن|إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ }}
+
[[آیه 42 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ }}]]
  
 
مگر کسی که خدا بر او ببخشاید، زیرا اوست پیروزمند و مهربان
 
مگر کسی که خدا بر او ببخشاید، زیرا اوست پیروزمند و مهربان
 
==43==
 
==43==
{{متن قرآن|إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ }}
+
[[آیه 43 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ }}]]
  
 
هر آینه درخت زقوم ،
 
هر آینه درخت زقوم ،
 
==44==
 
==44==
{{متن قرآن|طَعَامُ الْأَثِيمِ }}
+
[[آیه 44 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|طَعَامُ الْأَثِيمِ }}]]
  
 
طعام گناهکاران است
 
طعام گناهکاران است
 
==45==
 
==45==
{{متن قرآن|كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ }}
+
[[آیه 45 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ }}]]
  
 
همانند مس گداخته در شکمها می جوشد
 
همانند مس گداخته در شکمها می جوشد
 
==46==
 
==46==
{{متن قرآن|كَغَلْيِ الْحَمِيمِ }}
+
[[آیه 46 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|كَغَلْيِ الْحَمِيمِ }}]]
  
 
همانند جوشیدن آب جوشان
 
همانند جوشیدن آب جوشان
 
==47==
 
==47==
{{متن قرآن|خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ }}
+
[[آیه 47 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ }}]]
  
 
بگیریدش و به سختی به میان جهنمش بکشید:
 
بگیریدش و به سختی به میان جهنمش بکشید:
 
==48==
 
==48==
{{متن قرآن|ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ }}
+
[[آیه 48 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ }}]]
  
 
و بر سرش آب جوشان بریزید تا شکنجه شود
 
و بر سرش آب جوشان بریزید تا شکنجه شود
 
==49==
 
==49==
{{متن قرآن|ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ }}
+
[[آیه 49 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ }}]]
  
 
بچش ، که تو پیروزمند و، بزرگواری
 
بچش ، که تو پیروزمند و، بزرگواری
 
==50==
 
==50==
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ }}
+
[[آیه 50 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ }}]]
  
 
این همان چیزی است که در آن شک می کردید
 
این همان چیزی است که در آن شک می کردید
 
==51==
 
==51==
{{متن قرآن|إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ }}
+
[[آیه 51 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ }}]]
  
 
پرهیزگاران در جای امنی هستند،
 
پرهیزگاران در جای امنی هستند،
 
==52==
 
==52==
{{متن قرآن|فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ }}
+
[[آیه 52 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ }}]]
  
 
در باغها و چشمه سارها،
 
در باغها و چشمه سارها،
 
==53==
 
==53==
{{متن قرآن|يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ }}
+
[[آیه 53 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ }}]]
  
 
لباسهایی از سندس و استبرق می پوشند و رو به روی هم می نشینند
 
لباسهایی از سندس و استبرق می پوشند و رو به روی هم می نشینند
 
==54==
 
==54==
{{متن قرآن|كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ }}
+
[[آیه 54 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ }}]]
  
 
همچنین حورالعین را به همسریشان درآوریم
 
همچنین حورالعین را به همسریشان درآوریم
 
==55==
 
==55==
{{متن قرآن|يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ }}
+
[[آیه 55 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ }}]]
  
 
در ایمنی هر میوه ای را که بخواهند می طلبند
 
در ایمنی هر میوه ای را که بخواهند می طلبند
 
==56==
 
==56==
{{متن قرآن|لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ }}
+
[[آیه 56 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ }}]]
  
 
در آنجا طعم مرگ را، نمی چشند، مگر همان مرگ نخستین و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است
 
در آنجا طعم مرگ را، نمی چشند، مگر همان مرگ نخستین و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است
 
==57==
 
==57==
{{متن قرآن|فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ }}
+
[[آیه 57 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ }}]]
  
 
این بخششی است از جانب پروردگارت ، و این پیروزی بزرگی است
 
این بخششی است از جانب پروردگارت ، و این پیروزی بزرگی است
 
==58==
 
==58==
{{متن قرآن|فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ }}
+
[[آیه 58 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ }}]]
  
 
ما ادای سخن خویش بر زبان تو آسان کردیم ، باشد که پند گیرند
 
ما ادای سخن خویش بر زبان تو آسان کردیم ، باشد که پند گیرند
 
==59==
 
==59==
{{متن قرآن|فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ }}
+
[[آیه 59 سوره دخان|
 +
{{متن قرآن|فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ }}]]
  
 
تو منتظر باش که ایشان نیز منتظرند
 
تو منتظر باش که ایشان نیز منتظرند
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۴:۱۶


Quran1.jpg
درباره سوره دخان (44)
آیات سوره دخان
فهرست قرآن


سورة الدخان
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان


حم

حا، میم

2

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ

سوگند به این کتاب روشنگر،

3

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

ما آن را در مبارک شبی نازل کردیم ما بیم دهنده ای بوده ایم

4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

در آن شب هر فرمانی بر حسب حکمت صادر می شود،

5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

فرمانی از جانب ما و ما همواره فرستنده آن بوده ایم

6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

رحمتی است از جانب پروردگارت ، و هر آینه او شنوا و داناست

7

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

اگر به، یقین دریابید، اوست پروردگار آسمانها و زمین و هر چه میان آنهاست

8

لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

نیست خدای به جز او زنده می کند و می میراند پروردگار شما و پروردگار نیاکان شماست

9

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

نه ، آنها همچنان به شک خویش دلخوشند

10

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

چشم انتظار روزی باش که آسمان به آشکارا دود بیاورد

11

يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

و آن دود همه مردم را در خود فرو پوشد و این عذابی است دردآور

12

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

ای پروردگار ما، این عذاب را از ما دورگردان که ما ایمان آورده ایم،

13

أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

کجا پند می پذیرند ? حال آنکه چون پیامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،

14

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

از او رویگردان شدند و گفتند: دیوانه ای است تعلیم یافته

15

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ

عذاب را اندکی بر می داریم و شما باز به آیین خویش بازمی گردید

16

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ

روزی آنها را به صولتی سخت فرو گیریم ، که ما انتقام گیرنده ایم

17

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

پیش از آنها قوم فرعون را آزمودیم و پیامبری بزرگوار نزدشان آمد،

18

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

که بندگان خدا را به من تسلیم کنید که من پیامبری امینم ،

19

وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

و نیز بر خدا برتری مجویید، که من با حجتی روشن نزد شما آمده ام ،

20

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

، و اگر بخواهید بر من سنگ بزنید، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می برم ،

21

وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ

و اگر به من ایمان نمی آورید، از من کنار گیرید

22

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

پس به درگاه پروردگارش دعا کرد که : اینان مردمی مجرمند

23

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

بندگان مرا شب هنگام روانه کن تا از پی شما بیایند

24

وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

دریا را آرام پشت سرگذار، که آن سپاه غرق شدگانند

25

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

بعد از خود چه باغها و چشمه سارها بر جای گذاشتند،

26

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

و کشتزارها و خانه های نیکو،

27

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ

و نعمتی که در آن غرق شادمانی بودند

28

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ

بدین سان بودند و ما آن نعمتها، را به مردمی دیگر واگذاشتیم

29

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ

نه آسمان بر آنها گریست و نه زمین و نه به آنها مهلت داده شد

30

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ

و ما بنی اسرائیل را از آن عذاب خوار کننده رهانیدیم :

31

مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ

از فرعون برتری جوی گزافکار،

32

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

و از روی علم بر اهل جهانشان برگزیدیم

33

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ

و آیاتی به آنها عطا کردیم که در آن امتحانی آشکار بود

34

إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ

هر آینه، اینان می گویند:

35

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

پایان کار جز همین مرگ نخستین نیست و ما دیگر بار زنده نمی شویم ،

36

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

و اگر راست می گویید، پدران ما را به جهان بازآورید

37

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

آیا اینان بهترند یا قوم تبع و کسانی که پیش از آن قوم بودند ? همه راهلاک کردیم که مجرمان بودند

38

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

ما این آسمانها و زمین و آنچه را میان آنهاست به بازیچه نیافریده ایم

39

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

آنها را به حق آفریده ایم ، ولی بیشترین نمی دانند

40

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

وعده گاه همه در روز داوری ، قیامت است

41

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

روزی که هیچ دوستی برای، دوست خود سودمند نباشد و از سوی کسی یاری نشوند

42

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

مگر کسی که خدا بر او ببخشاید، زیرا اوست پیروزمند و مهربان

43

إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ

هر آینه درخت زقوم ،

44

طَعَامُ الْأَثِيمِ

طعام گناهکاران است

45

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ

همانند مس گداخته در شکمها می جوشد

46

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ

همانند جوشیدن آب جوشان

47

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ

بگیریدش و به سختی به میان جهنمش بکشید:

48

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ

و بر سرش آب جوشان بریزید تا شکنجه شود

49

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ

بچش ، که تو پیروزمند و، بزرگواری

50

إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ

این همان چیزی است که در آن شک می کردید

51

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ

پرهیزگاران در جای امنی هستند،

52

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

در باغها و چشمه سارها،

53

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ

لباسهایی از سندس و استبرق می پوشند و رو به روی هم می نشینند

54

كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

همچنین حورالعین را به همسریشان درآوریم

55

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ

در ایمنی هر میوه ای را که بخواهند می طلبند

56

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

در آنجا طعم مرگ را، نمی چشند، مگر همان مرگ نخستین و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است

57

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

این بخششی است از جانب پروردگارت ، و این پیروزی بزرگی است

58

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

ما ادای سخن خویش بر زبان تو آسان کردیم ، باشد که پند گیرند

59

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

تو منتظر باش که ایشان نیز منتظرند